Des sadiques et que la seule façon de les déstabiliser était de ne pas montrer de peur. | Open Subtitles | أخبرتها عن الساديين و ان الطريقة الوحيدة لتقويضهم هي عدم إظهار الخوف |
Après quoi, contrairement à d'autres clients, les plus respectables sadiques par exemple, on ne vous remercie jamais, sans parler de cadeaux ou de fleurs. | Open Subtitles | وبعد ذلك، خلافا لغيرهم من العملاء وأكثر الساديين الشرفاء، على سبيل المثال أنت لم تتلق أي شكر ناهيك عن الهدايا أو الزهور |
Des sadiques... qui trouvent de la satisfaction... dans la dégradation des autres. | Open Subtitles | الساديون.. الذين يجدون المُتعة في تعذيب الآخرين |
Il y a une escalade de torture. Les sadiques font ça. | Open Subtitles | إنه يصعد من تعذيبه الساديون يفعلون ذلك بالتأكيد |
Les puissantes armées du Bourbier... brutales, sadiques, invaincues. | Open Subtitles | الجيوش الجبارة من الماير الوحشية ,السادية الغير مهزومة |
Ils sont très intelligents, disciplinés, des tueurs sadiques qui se nomment dans la presse. | Open Subtitles | كلهم اذكياء للغاية منضبطون و قتلة ساديون و يسمون انفسهم بالصحافة |
Il doit y avoir des sadiques sexuels qui écument ce monde. | Open Subtitles | لابد ان هناك العديد من ممارسين الجنس السادى الباحثين عن الحياه |
Elles s'attaquent à des jeunes enfants, et leurs crimes peuvent être sadiques, brutaux, parfois bizarres. | Open Subtitles | انهم يذهبون خلف الاطفال الصغار تحت رعايتهم و جرائمهم يمكن ان تكون سادية وحشية, و احيانا غريبة |
Les sadiques opèrent en général sur leurs territoires, non ? | Open Subtitles | الساديين فى العادة يقيدون ضحاياهم فى ارضهم، أليس كذلك ؟ |
La plupart des sadiques sexuels rendent leur comportement rationnel en rejetant la faute sur leurs victimes de cette façon. | Open Subtitles | غالبة الساديين الجنسيين يبررون افعالهم بلوم الضحية انها تحب ما يفعلون |
Les crimes qui ont été perpétrés paraissent tout à fait inconcevables si l'on considère que les auteurs n'étaient pas des meurtriers professionnels, des sadiques, mais des citoyens ordinaires, essentiellement des jeunes. | UN | ولا يمكن تصور جرائم تلك الأيام عندما نرى أن البلطجية الذين قاموا بارتكابها لم يكونوا من القتلة المحترفين أو الساديين وإنما هم مواطنون عاديون معظمهم من الشباب. |
Assez avec ce cirque de sadiques. | Open Subtitles | كفانا مشاهدة لسيرك الساديين هذا. |
D'habitude les sadiques sexuels torturent leurs victimes - quand elles sont vivantes. | Open Subtitles | لكن الساديون الجنسيون يعذبون ضحاياهم عادة بينما لا يزالون أحياء |
Ces sadiques ont mis une poche d'œufs sous un plombage. | Open Subtitles | قمت بحشو هذا السن في القاعدة الساديون الحقيرون وضعوا البيض تحت الحشو |
Les sadiques sexuels attaquent des inconnues. | Open Subtitles | ذلك غير محتمل الساديون الجنسيون يهاجمون بشكل عشوائي |
Si c'est le suspect, sacrées pulsions sadiques. | Open Subtitles | إنها مناسبة للمجرم سيقوم بسلسلة من الأعمال السادية |
Après ce que tu m'as fait dans ma maison, tout ce à quoi je crois, ce sont tes tendances sadiques. | Open Subtitles | بعد ما فعلته لى بالمنزل؟ كل ما أثق به هو ميولك السادية |
Le plaisir de tuer n'étant pas suffisant pour satisfaire ses fantasmes sadiques, il ressent le besoin d'étendre cette terreur, et il y parvient parfaitement. | Open Subtitles | -إذن إن كانت إثارة القتل غير كافية لترضي .. -حاجته السادية ، فإنه بحاجة لنشر الذعر ، والإنتعاش بهذا |
Je suis à tu et à toi avec les plus méprisables des sadiques qui se prétendent chefs d'état. | Open Subtitles | أنا فرك الكتفين مع بعض من أكثر خسيس، رجال ساديون يدعون أنفسهم قادة اليوم. |
Ils sont sadiques et violents, mais également très méthodiques et très fins psychologues. | Open Subtitles | إنهم ساديون , عنيفون لكنهم أيضاً حذرون للغاية و فطنون نفسياً |
Tu vois, les sadiques sexuels sont en général de charmants solitaires. | Open Subtitles | انظر, ممارسين الجنس السادى غالبا منعزلين عن الحياه |
Ils menaient aussi des expériences sadiques pour voir si les animaux avaient des pouvoirs psychiques. | Open Subtitles | "... قاموا أيضاً بإختبارات سادية" لمعرفة إن كان لدى الحيوانات" "قوى عقلية |
regarde, c'est comme ça que les rouleaux de bâtards sadiques il aime jouer à des jeux d'esprit, et ensuite il te tue. | Open Subtitles | هكذا يلعب السادي اللعين , يلعب بعقلك اولا ثم يقتلك |
Un homme dont les expériences sadiques ont défiguré ou tué des milliers de personnes, | Open Subtitles | رجلٌ قد خلّفت تجاربه الساديّة الآلاف من المشوّهين أو القتلى، |
Ceux qui font vivre un enfer aux autres... les tueurs, les violeurs... les psychopathes, les sadiques... vous allez apprendre à bien me connaître. | Open Subtitles | ..يا أيها الذين تؤذون الآخرين ، أيها القتلة ،والمغتصبون ..والساديون |