"said djinnit" - Translation from French to Arabic

    • سعيد جنيت
        
    • سعيد جينيت
        
    • سعيد دجينيت
        
    • دجنيت
        
    Le Conseil entend des exposés de M. Yury Fedotov et de M. Said Djinnit. UN واستمع المجلس إلى إحاطتين من السيد يوري فيدوتوف والسيد سعيد جنيت.
    Il s'est entretenu avec le Commissaire de l'Union africaine pour la paix et la sécurité, M. Said Djinnit et ses collaborateurs le 10 juin 2004. UN واجتمع فريق الخبراء مع مفوض السلام والأمن بالاتحاد الأفريقي، السيد سعيد جنيت وموظفيه في 10 حزيران/يونيه 2004.
    Je vous informe, à cet égard, que j'envisage de nommer Said Djinnit (Algérie) nouveau Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Afrique de l'Ouest et chef du Bureau. UN وفي هذا الصدد، أود أن أبلغكم اعتزامي تعيين سعيد جنيت من الجزائر ممثلا خاصا جديدا لي في غرب أفريقيا ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا.
    :: Le Commissaire chargé des questions de paix et de sécurité de l'Union africaine, l'Ambassadeur Said Djinnit, et le Représentant spécial de l'Union africaine au Burundi, l'Ambassadeur Mamadou Bah; UN :: مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، السفير سعيد جينيت والممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في بوروندي، السفير محمد باه.
    M. Chambas succédera à Said Djinnit (Algérie) qui occupait ces fonctions depuis avril 2008. UN وسيحل السيد شامباس محل سعيد جينيت (الجزائر) الذي عمل بهاتين الصفتين منذ نيسان/أبريل 2008.
    Il a aussi rencontré à Addis-Abeba le Premier Ministre de l'Éthiopie, Meles Zenawi, et le Commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine, Said Djinnit. UN وفي أديس أبابا، اجتمع وكيل الأمين العام باسكو برئيس الوزراء الإثيوبي ميليس زيناوي، ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، سعيد دجينيت.
    Le 21 mai 2009, j'ai nommé mon Représentant spécial en Afrique de l'Ouest et Président de la Commission mixte, M. Said Djinnit, Président de la commission de suivi en remplacement de Sir Kieran Prendergast. UN وفي 21 أيار/مايو 2009، قمت بتعيين السيد سعيد جنيت ممثلي الخاص في غرب أفريقيا ورئيس اللجنة المشتركة ليكون رئيسا للجنة المتابعة خلفا للسير كيران برنديرغاست.
    En Guinée, des élections législatives ont été tenues le 28 septembre après des négociations politiques tendues organisées avec l'aide de mon Représentant spécial pour l'Afrique de l'Ouest, Said Djinnit. UN وفي غينيا، جرت الانتخابات التشريعية يوم 28 أيلول/سبتمبر بعد مفاوضات سياسية متوترة يسَّرها ممثلي الخاص لغرب أفريقيا، سعيد جنيت.
    Dans la lettre qu'il a adressée au Président du Conseil de sécurité, en date du 14 juillet 2014 (S/2014/502), le Secrétaire général a informé celui-ci de son intention de nommer Said Djinnit, d'Algérie, Envoyé spécial pour la région des Grands Lacs. UN 265 - وفي رسالته إلى مجلس الأمن المؤرخة 14 تموز/يوليه 2014 (S/2014/502)، أشار الأمين العام إلى أنه ينوي تعيين سعيد جنيت من الجزائر مبعوثا خاصا له إلى منطقة البحيرات الكبرى.
    Lettre datée du 21 février 2008 (S/2008/127), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général, l'informant de son intention de nommer Said Djinnit (Algérie) en tant que son Représentant spécial pour l'Afrique de l'Ouest et Chef du Bureau. UN رسالة مؤرخة 21 شباط/فبراير 2008 (S/2008/127) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن، يخطر فيها المجلس اعتزامه تعيين سعيد جنيت (الجزائر) ممثلا خاصا جديدا للأمين العام لغرب أفريقيا ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا.
    À l'issue des consultations d'usage, je vous informe de mon intention de nommer M. Said Djinnit (Algérie) Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs. UN بعد إجراء المشاورات المعتادة، أتشرف بأن أعلمكم أنني أعتزم تعيين السيد سعيد جينيت (الجزائر) ليكون مبعوثي الخاص لمنطقة البحيرات الكبرى.
    Le 8 juillet 2011, le Conseil a entendu un exposé du Chef du Bureau des Nations Unies pour l'Afrique de l'Ouest, Said Djinnit, sur le rapport du Secrétaire général concernant les activités du Bureau, daté du 20 juin 2011 (S/2011/388). UN في 8 تموز/يوليه 2011، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها سعيد جينيت رئيس مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا بشأن تقرير الأمين العام المتعلق بأنشطة المكتب المذكور، والمؤرخ 20 حزيران/يونيه 2011 (S/2011/338).
    Au siège de l'Union africaine à Addis-Abeba, les membres de la mission ont rencontré le Président de la Commission de l'Union africaine, M. Alpha Oumar Konaré, et d'autres membres de la Commission (notamment le Commissaire à la paix et à la sécurité, M. Said Djinnit), les membres du Conseil de paix et de sécurité et des représentants de pays qui fournissent des contingents à la MINUS. UN 7 - وخلال زيارة البعثة لمقر الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، التقت برئيس مفوضية الاتحاد ألفا عمر كوناري وأعضاء آخرين فيها (منهم مفوض السلام والأمن سعيد جينيت)، ومجلس السلام والأمن، والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
    J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre datée du 14 juillet 2014 (S/2014/502), dans laquelle vous faisiez part de votre intention de nommer M. Said Djinnit (Algérie) Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs, a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité, qui en ont pris note. UN يشرفني أن أبلغكم أنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 14 تموز/يوليه 2014 (S/2014/502) التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين السيد سعيد جينيت (الجزائر) مبعوثا خاصا لكم لمنطقة البحيرات الكبرى.
    Comme convenu lors de consultations préalables, le Président, avec l'assentiment du Conseil et en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire de ce dernier, a adressé une invitation à M. Ibrahima Fall, Représentant spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs, et à M. Said Djinnit, Commissaire de l'Union africaine chargé de la paix et de la sécurité. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى إبراهيما فال الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى وإلى سين دجنيت مفوض السلام والأمن بالاتحاد الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more