Je n'ai pas de problème à mettre notre passé de côté pour aider à ramener Noah sain et sauf. | Open Subtitles | انا ليس لدى مشكلة فى وضع تاريخنا جانباً لنساعد فى عودة نواه الى المنزل سالماً |
Une intervention immédiate des autorités locales chargées de la sécurité a permis de libérer l'agent sain et sauf plus tard dans la journée. | UN | ومكن التدخل الفوري للسلطات الأمنية المحلية من الإفراج عن الموظف سالماً في وقت لاحق من ذلك اليوم. |
Il est sain et sauf séquestré quelque part jusqu'à ce qu'il obtienne la moitié de l'argent. | Open Subtitles | إنه مٌحتجز بأمان في مكان ما حتي يحصل علي حصة النصف من النقود |
La seule chose qui m'intéresse, pour l'heure, c'est de ramener notre ami sain et sauf. | Open Subtitles | رجاءاً. الشيء الوحيد الذي أهتم بشأنه الآن هو إعادة فتانا للوطن بأمان. |
À l'heure qu'il est, nous devons nous attacher avant tout au bien-être et à la libération, sain et sauf, du caporal Gilad Shalit. | UN | ينبغي أن تكون سلامة العريف أول غيلاد شاليت، وإطلاق سراحه سالما شغلنا الشاغل الآن. |
"Que Dieu vous bénisse et vous protège. Et garde mon Henry sain et sauf. | Open Subtitles | بارك الله فيك و حفظك من الأذى و أبقى هنري آمناً |
J'ai été soulagé de vous savoir sain et sauf après l'accident d'hélicoptère. | Open Subtitles | كنت .شعرت بالارتياح عندما علمت انك رجعت بسلام .بعد حادثة الهيليكوبتر |
Mais je l'ai ramené à la maison, sain et sauf. Et je lui ai fait des spaghettis ! | Open Subtitles | فأعدته للبيت سالمًا معافى، وأطعمته الإسباغيتي. |
Ce qui fait autant de raisons pour lesquelles ils devraient t'aider à rentrer sain et sauf. | Open Subtitles | وهذا السببُ الكافي لما يتوجبُ عليهم مساعدتُكَـ لتعودُ لهم سالماً مُعافاً |
Il n'y a rien qu'on puisse faire à part s'asseoir et attendre et prier pour qu'il revienne sain et sauf. | Open Subtitles | ليس بوسعنا أنْ نفعل شيئاً سوى الجلوس و الإنتظار و الدعاء لعودته سالماً |
Très bien, écoute, ne t'inquiète pas, nous allons le ramener sain et sauf. | Open Subtitles | حسناً, اصغي إلي, لا تقلقي, سنعيده سالماً. |
Le gamin est rentré sain et sauf. - On a joué le happy end. | Open Subtitles | الطفل عاد سالماً نحن نساهم في النهاية السعيدة |
Quand je claquerai des doigts, tu seras sain et sauf ici. | Open Subtitles | عندما افرقع اصابعي، سوف تكون بأمان في هذه الغرفة. |
J'aimerais que vous attendiez que je sois sain et sauf. | Open Subtitles | سأقدّر لك إن انتظرتِ حتى أكون بعيدا بأمان |
Montrez-moi une preuve que mon mari est sain et sauf et j'irai sur ce terrain. | Open Subtitles | أروني دليلا لى حرية زوجي وأنّه بأمان وسأسير إلى ذلك الملعب |
Le quatrième, qui avait réussi à s'échapper, a été retrouvé plus tard sain et sauf par la Mission. | UN | واستطاع المختطف الرابع الهرب وعثر عليه سالما بعد ذلك في مقر البعثة. |
Il a été relâché sain et sauf six heures plus tard, après l'intervention du Service national de renseignement et de sécurité. | UN | وتم الإفراج عن المهندس المختطف سالما بعد ست ساعات عقب تدخل من جهاز الأمن والمخابرات الوطني. |
Peut-être même en train de se lever, sain et sauf. | Open Subtitles | إنّه على الأرجح يستيقظ الآن سليماً آمناً. |
Travaillez avec nous ici, je vous promets, vous descendrez de ce bus sain et sauf. | Open Subtitles | أعلم، لم يكن ليبدأ يومكم هكذا. ستتعاونون معنا، وأتعهّد لكم أنّكم ستغادرون هذه الحافلة بسلام. |
Quand je pars de chez moi le matin, je ne suis pas sûr d'y revenir sain et sauf. | Open Subtitles | رجل يتحدث لغته الأصلية: عندما أغادر المنزل في الصباح، لست متأكدًا مما إذا كنت سأعود إلى المنزل سالمًا. |
Il arrive sain et sauf chez lui vers 22 h. | Open Subtitles | ويصل المنزل بخير وسلام بحلول العاشرة مساءً |
Je voulais être sûr que Danny soit revenu sain et sauf. | Open Subtitles | أريد أن تأكد من أن داني سيصل المنزل سليماً. |
Je suis ici pour que tout le monde reste sain et sauf. Et je ferai tout mon possible, d'accord ? | Open Subtitles | أنا هنا للحرص على بقاء الجميع سالمين وأعدك أني سأفعل كل ما بوسعي، مفهوم؟ |
Bref, il s'est échappé, et on vous a ramené sur Atlantis, sain et sauf. | Open Subtitles | يعني انه افلت , ولكن وصلنا بك الى اطلنتس آمن وسليم. |
Denise Hempville va s'assurer que tout le monde à Kappa est sain et sauf jusqu'à ce que le tueur soit traduit en justice. | Open Subtitles | فدينيس هيمبفيل ستتأكد تماماً أن الجميع فى منزل " كابا " آمنين حتى يتم تسليم هذا القاتل إلى العدالة |
Mais comme il est réapparu le lendemain dans son lit, sain et sauf, il n'y a pas eu d'affaire. | Open Subtitles | ولكن عندما ظهر فى ,فراشه الصباح التالى .امن و سالم, لم يكن هناك قضية |
Si je ne rentre pas sain et sauf à Navarre, ma femme Jeanne sera compréhensiblement bouleversée... et sera d'autant plus encline à négocier avec l'Angleterre. | Open Subtitles | اذ لم اعد سالمآ الى نفار ,عندها زوجتي جين ستكون مستائه للغايه وستكون في غاية البهجه لتدعم انكلترا |
Il rentre sain et sauf. | Open Subtitles | سيعود إلى المنزل سليمًا و معافى إنها بداية جيدة |
Tout Fer-né qui abandonne pourra rentrer chez lui sain et sauf à l'exception de Theon Greyjoy. | Open Subtitles | أي من رجال البحر يسلم نفسه سنعيده آمنًا إلى وطنه. باستثناء ثيون جريجوري. |