"saint george" - Translation from French to Arabic

    • سانت جورج
        
    • سان جورج
        
    Pour les statistiques, seule la capitale Saint George et ses environs immédiats sont considérés comme zone urbaine, le reste du pays étant donc considéré comme zone rurale. UN وللأغراض الإحصائية، لا تعد مناطق حضرية سوى العاصمة سانت جورج وضواحيها المباشرة، وبالتالي تعتبر بقية البلاد مناطق ريفية.
    La GPPA gère deux cliniques − une dans la ville de Saint George et l'autre dans la zone rurale de Saint Andrew. UN وتدير الرابطة مستوصفين، أحدهما في الجزء الحضري من سانت جورج والثاني في المناطق الريفية من سانت أندروز.
    Un certain nombre de sites du patrimoine mondial se trouvent dans des territoires non autonomes, tels la ville historique de Saint George, aux Bermudes; les lagons de Nouvelle-Calédonie; et l'île d'Henderson, dans l'archipel de Pitcairn. UN ويقع عدد من مواقع التراث العالمي في هذه الأقاليم، مثل مدينة سانت جورج التاريخية الموجودة في برمودا؛ وبحيرات كاليدونيا الجديدة؛ وجزيرة هندرسون التابعة لبيتكيرن.
    Si Saint George avait tué une libellule au lieu d'un dragon, qui se souviendrait de Lui ? Open Subtitles "إذا قتل " سان جورج يعسوباً بدلاً من تنين فمن سيتذكره ؟
    Ce programme s'inspire du modèle du programme jamaïcain du même nom, qui est une réussite, et est géré depuis le site historique de l'Heritage House sur le MontParnasse à Saint George. UN والبرنامج مؤسس على غرار النموذج الناجح للمؤسسة الشقيقة في جامايكا ويقع في الموقع التاريخي لدار التراث في ماونت برناسوس في سانت جورج.
    Les établissements d'enseignement tertiaire sont situés à Saint George, et une formation professionnelle est assurée dans quelques centres, à d'autres endroits. UN أما التعليم العالي فيتم توفيره في مراكز مقرها في سانت جورج ويتاح التدريب على المهارات في عدد قليل من المراكز في أماكن أخرى.
    Partie nord-est de Saint George UN شمال شرق سانت جورج
    Partie nord-ouest de Saint George UN شمال غرب سانت جورج
    Partie sud-est de Saint George UN جنوب شرق سانت جورج
    Le King Air 350 de huit places était un vol charter parti de Saint George, Utah, à destination d'Amarillo, Texas. Open Subtitles "الطائرة "350 كانت طائرة مستأجرة إنطلقت من "سانت "جورج"
    Ville de Saint George UN مدينة سانت جورج
    On notera que la population du < < reste de Saint George > > a augmenté, ce qui tient en partie à une migration de la ville vers les zones périphériques, mais surtout au fait que des individus et des familles ont quitté les < < communes extérieures > > pour s'installer à Saint George pour des raisons d'emploi et pour profiter d'autres possibilités. UN ويلاحظ أن عدد السكان في " سائر سانت جورج " آخذ في الزيادة، الأمر الذي يعزى جزئياً إلى التحول خروجا من المدينة إلى المناطق المحيطة بها، وأكثر منه التحول من " الأبرشيات الخارجية " إلى أبرشية سانت جورج، نظراً لانتقال الأفراد الأسر إليها لأسباب تتعلق بالعمل وغيره من الفرص المتاحة.
    Saint George UN سانت جورج
    Saint George (ville) UN سانت جورج (المدنية)
    Saint George (périphérie) UN سانت جورج (باقي الجزيرة)
    Partie sud de Saint George UN جنوب سانت جورج
    Le gouvernement du territoire estime que les transports maritimes sont essentiels au développement économique de l'île. En août 2006, le Gouvernement a pris livraison d'un bac de 350 places de type catamaran, qui permettra de relier directement Saint George, à l'extrémité orientale des Bermudes, à Hamilton, au centre de l'île principale, en évitant une vingtaine de kilomètres de routes. UN 38 - ووفقا لما ذكرته حكومة الإقليم، فإن تطوير النقل المائي يشكل عنصرا مهما من عناصر التنمية الاقتصادية المطردة في برمودا, وقد تسلمت الحكومة في آب/أغسطس 2006 عبارة للركاب ثنائية الهيكل طاقتها 350 راكبا توفر وسيلة نقل بديلة لسكان الضواحي، الذين يقطعون 13 ميلا من سانت جورج في أقصى شرق برمودا إلى وسط مدينة هاملتون في وسط الجزيرة الرئيسية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more