Nous avons grandi dans un orphelinat, pres de Saint Louis. | Open Subtitles | لقد نشأنا في ملجأ للأيتام خارج سانت لويس |
Je crois qu'il agite un chiffon rouge à Saint Louis. | Open Subtitles | أعتقد أنه أصبح يقدم العروض للناس في سانت لويس. |
Je vais chercher mon empoté de mari et on prendra le bus pour Saint Louis car notre vie sexuelle... | Open Subtitles | سآخذ زوجي البائس المثير للشفقة ونركب الحافلة التالية إلى سانت لويس لأنّ حياتنا الجنسية باتت... |
"Je ferai le marathon de Saint Louis cette année !" | Open Subtitles | "أنا على التوالي ماراثون سانت لويس هذا العام!" |
1977—1978 : Lycée Faidherbe de Saint—Louis | UN | ١٩٧٧-١٩٧٨ مدرسة فيديرب الثانوية، سان لوي |
Vous venez à Saint Louis parler à votre patron ? | Open Subtitles | هل لديك للسفر إلى سانت لويس لاجراء محادثات مع رئيسك في العمل؟ |
Mais il a récemment déménagé à Saint Louis. A deux heures d'ici. | Open Subtitles | لكن انتقل مؤخرا الى سانت لويس تلك فقط على بعد ساعتين |
Voici le planning de cette semaine, présentation au grand magasin Vandervoort demain, le zoo de Saint Louis mercredi, la foire du Comté de Jefferson ce week-end. | Open Subtitles | هذا جدول هذا الأسبوع. عرض تقديمي في متجر فاندرفوت غداً، حديقة حيوانات سانت لويس يوم الأربعاء، |
Nous recherchons un homme du nom de Stuart Mills de Saint Louis. | Open Subtitles | نحن نبحث عن رجل اسمه سيتوارت ميلز من سانت لويس |
Pourquoi ? Elle dit qu'elle était flic à Saint Louis. | Open Subtitles | . لقد قالت انها كانت تعمل مع شرطي في مدينة سانت لويس |
Parceque j'étais un policier à Saint Louis et après le 11 septembre, nous avons dû faire vite. | Open Subtitles | لانني كنت شرطيا سابقا في سانت لويس وبعدالتاسع عشر من سبتمبر، حَصلنَا على ما يقارب سرعةً |
Si nous battons les Pirates et que Saint Louis perd à Boston ... | Open Subtitles | إذا ضربنا القراصنة وتفقد سانت لويس إلى بوسطن |
On a une commande de la faculté de médecine de Saint Louis. | Open Subtitles | لقد تلقينا أمراً من كلية الطب التابعة لجامعة سانت لويس |
Vous me trouverez au Crown Central de Saint Louis. | Open Subtitles | لستِ بحاجة أن تتعقبينني. انا في فندق "كراون سنترال" في سانت لويس |
Je suis juste... surpris que ton mari accepte que tu restes à Saint Louis, vu les circonstances. | Open Subtitles | متفاجئ أنّ زوجك الجديد يقبل... بقائك في سانت لويس بالنظر لكل ما حصل. |
Saint Louis, l'ancien bureau de poste, rue Beekman. | Open Subtitles | نلتقي في مدينة "سانت لويس", عند مكتب "البريد القديم في شارع "بيكمان |
Il a dû se rendre à Saint Louis aujourd'hui. | Open Subtitles | وسجل ديرك للسفر إلى سانت لويس اليوم، لذلك ... |
Cependant... nous avons un cas au nord de Saint Louis. | Open Subtitles | أعني، لم تظهر أي حالة في الشمال بـ"سانت لويس" |
Elle a fait un bide, à part pour un mec à Saint Louis et un gars à Atlanta. | Open Subtitles | ...خط مستقيم عدا رجل واحد في سانت لويس... ورجل واحد في أتلانتا |
40. M. DIOUF (Université de Saint Louis, Dakar) dit qu'il serait intéressant de savoir s'existe des données sur la contribution nette faite par les travailleurs étrangers à l'économie de l'Indonésie. | UN | ٤٠ - السيد ضيوف )جامعة سان لوي بداكار(: قال إنه سيكون من المفيد معرفة ما إذا كانت تتوفر بيانات عن المساهمة الصافية للعمال اﻷجانب في الاقتصاد اﻹندونيسي. |
Vous écoutez la station de nouvelles WSTL de Saint Louis. | Open Subtitles | هذه اذاعة ساينت لويس الاخبارية. |