Je sais que c'est ton équipe mais techniquement c'est mon enquête. | Open Subtitles | أعلم أنه فريق عملك ولكن أساساً هو مخبري السري. |
Je sais que c'était un suprémaciste blanc un raciste, écoeurant, mais il a quitté ce groupe pour changer de vie. | Open Subtitles | أعلم أنه كان شخص مؤمن بسيادة المجموعة وعنصري، مثير للاشمئزاز ولكنه عبر مسافة طويلة لتغيير حياته |
Je sais que c'est tentant, mais si tu es coincé en lui trop longtemps, tu oublieras ce qu'était d'être humain. | Open Subtitles | أعلم أن هذا مغري لكن إن بقيت داخل جسد الذئب لفترة طويلة، ستنسى شعور كونك بشري |
Ouais, je le sais, je sais que c'est un type bien. | Open Subtitles | أجل، أعرف، إتفقنا؟ أعرف أنه رائع، أعرف أنه رائع. |
Je sais que c'est effrayant, mais nous faisons de notre mieux pour trouver une réponse | Open Subtitles | أعرف أن هذا أمر مخيف، ونحن نبذل أفضل في وسعنا لهذا الرقم. |
Je sais que c'est effrayant, mais ça fait partie du lot. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم أن الأمر مخيف لكن هذا جزء من العملية بالكامل |
Je sais que c'est votre avion et tout, qu'elle voulait partir. | Open Subtitles | أعلم أنها طائرتُك وكل شيء أعلم أنها أرادت الذهاب |
Non. Je sais que c'est facile de juger ses actions et qu'il m'abandonne parfois. | Open Subtitles | لا ، أعلم أنه من السهل أخذ نظرة سيئة عن أفعاله |
Je sais que c'était ton tour de récupérer Michelle à l'école. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه كان صباحك لأيصال ميشيل الى المدرسة |
Je sais que c'est dur à croire, mais je n'ai jamais cessé de t'aimer. | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب تصديق ذلك. لكني لم أتوقف عن حبك. |
Je sais que c'est presque l'heure de la fermeture, mais ça ne me dérange pas de rester si tu veux travailler dessus. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه تقريبا إغلاق الوقت، ولكن أنا لا أمانع البقاء إذا كنت ترغب في العمل على ذلك. |
Je sais que c'est vraiment frustrant, et que tu détestes avoir l'impression que tu ne peux rien y faire, te sentir inutile. | Open Subtitles | أعلم أن هذا مخيب للآمال للغاية وأعلم أنك تكرهين الشعور وكأنه لا يوجد ما تفعلينه والشعور بعدم الحيلة. |
Comment je sais que c'est réel et pas seulement un tour de magie ? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم أن هذا حقيقي وليس بخدعةٍ سحرية ؟ |
Je sais que c'est très dur pour vous mais on est a court de temps | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعبُ جداً عليك ولكن ليس لدينا الكثير من الوقت. |
Je sais que c'est difficile. Tous ces agents chimiques qui tourbillonnent. | Open Subtitles | والآن، أعرف أنه صعب كل تلك الهرمونات تتدفق حولك |
Je sais que c'est dur à croire, mais je vais vous dire la vérité. | Open Subtitles | حسناً، انظري، أعرف أن هذا أمر يصعب تصديقه، لكن سأخبرك الحقيقة. |
Ecoute, je sais que c'est nul, mais tu devrais vraiment le faire. | Open Subtitles | أنظري ، أعلم أن الأمر فضيع ،لكن عليك حقا إتمام ذلك |
Je suis désolé. Je sais que c'est pesant pour toi. | Open Subtitles | أنا آسفة أعلم أنها معلومات كثيرة ألقيها عليك |
Je sais que c'est bien là l'esprit de votre Conférence. | UN | وأنا أعلم أن هذه هي روح مؤتمركم في الواقع. |
Samantha t'a mis. Je sais que c'était une décision impossible, mais tu avais raison. | Open Subtitles | أعلم أنّه كان قرارًا عصيًّا، لكنّك كنت محقًّا. |
Je sais que c'est dur, mais je t'ai élevée à faire les choses justes. | Open Subtitles | نا أعرف أن ذلك صعباً، لكنني أثق بك لفعل الشيء الصحيح |
Je sais que c'est pas mon rôle, mais vous voulez un conseil sur ce sermon ? | Open Subtitles | أعلم بأن هذا ليس من إختصاصي, لكن هل تحتاج الى نصيحة حول المراسيم؟ |
J'ai su que tu comprenais pas ma décision, et je sais que c'est difficile. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لا تفهم قراري وأنا أعرف أن الأمر صعب |
Je sais que c'est un peu hasardeux, mais je veux pas prendre de risque. | Open Subtitles | انظر، انا اعلم ان هذا محاولة بعيدة لكنى لا استطيع المخاطرة |
Je sais que c'est fou, mais je voudrai bien me marier dans une église. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا يبدو جنونيّا، لكنني أود الزواج في الكنيسة تقريباً |
Tu sais que c'est des conneries. Moi aussi. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن هذا هراء وأنا أعرف أن هذا هراء |
Mais tu sais que c'est mal, alors aide-moi à l'arrêter. | Open Subtitles | لكنك تعلم أن هذا أمر خاطيء ، لذا ساعدني لإعتراضها |