Il était saisi des documents suivants : | UN | وللنظر في البند 13، كان معروضا عليه الوثائق التالية: |
Le Conseil reprend l'examen de la question et est saisi des documents E/1995/L.20 et Add.1 et 2. | UN | استأنف المجلس نظره في هذا البند وكان معروضا عليه الوثائق E/1995/L.20 و Add.1 و Add.2. |
Pour examiner ce point, il était saisi des documents ci-après : | UN | وللنظر في البند، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
Pour examiner ce point, il était saisi des documents ci-après : | UN | وللنظر في البند، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
Il était saisi des documents FCCC/TP/2011/4 et FCCC/SBSTA/2011/MISC.2 et Add.1. | UN | وكان معروضا عليها الوثائق التالية: FCCC/TP/2011/4 و FCCC/SBSTA/2011/MISC.2وAdd.1. |
Le Conseil poursuit l’examen de la question pour lequel il est saisi des documents E/1996/106, E/1996/L.26/Rev.1 et E/1996/L.56. | UN | واصــل المجلس النظر في هــذا البند وكان أمامه الوثائق E/1996/106، و E/1996/L.26/Rev.1 و E/1996/L.56. |
Le Conseil reprend l’examen de la question et est saisi des documents E/1996/102 et E/1996/L.55. | UN | استأنف المجلـــس النظر فــي هـــذا البنــد وكان أمامه الوثيقتان E/1996/102 و E/1996/L.55. |
D. Documentation Le Comité était saisi des documents suivants : | UN | 10 - كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
Il était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا عليه الوثيقتان التاليتان: |
Il était saisi des documents publiés sous les cotes FCCC/SBI/2001/INF.2 et FCCC/SBI/2001/INF.3/Rev.1. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقتان FCCC/SBI/2001/INF.2 وFCCC/SBI/2001/INF.3/Rev.1. |
Il était saisi des documents ci-après, qui ont été présentés par un représentant du secrétariat intérimaire : | UN | وكان معروضا عليه الوثائق التالية، التي قدمها ممثل اﻷمانة المؤقتة: |
Il était saisi des documents ci-après, qui ont été présentés par un représentant du secrétariat intérimaire : | UN | وكان معروضا عليه الوثائق التالية، التي عرضها ممثل عن اﻷمانة المؤقتة: |
Le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكان المجلس معروضا عليه الوثائق التالية: |
Il était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا عليه الوثائق التالية: |
Il était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا عليه الوثائق التالية: |
Il était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا عليه الوثائق التالية: |
Pour l'examen du point 10, il était saisi des documents suivants : | UN | ولأغراض النظر في البند 10، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
Pour l'examen du point 10, il était saisi des documents suivants : | UN | ولأغراض النظر في البند 10، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
Au titre de l'intitulé général de la question, il était saisi des documents suivants : | UN | وفي إطار العنوان العام للبند، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
Il était saisi des documents E/C.2./2002/3, E/C.2./2002/3/Add. 1 et E/C.2./2002/3/Add. 2. | UN | وكان معروضا عليها الوثائق E/C.2/2002/3 و Add.1 و 2. |
Il était saisi des documents FCCC/AWGLCA/2010/8, FCCC/AWGLCA/ 2010/10 et FCCC/AWGLCA/2010/MISC.5. | UN | وكانت معروضة أمامه الوثائق FCCC/AWGLCA/2010/8 وFCCC/AWGLCA/2010/10 وFCCC/AWGLCA/2010/Misc.5. |
Il était saisi des documents suivants : | UN | وكانت أمامه الوثيقتان التاليتان: |
Il était saisi des documents ci-après : | UN | وكان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
Il était saisi des documents ci-après : | UN | وكان معروضا عليه الوثيقتان التاليتان: |
Il était saisi des documents FCCC/SBSTA/2001/MISC.2 et Add.1. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقتان FCCC/SBSTA/2001/MISC.2 وAdd.1. |