"salle radio" - Translation from French to Arabic

    • غرفة اللاسلكي
        
    Derrière la salle radio. Open Subtitles أجل ، على الجانب الآخر من غرفة اللاسلكي.
    Il serait supervisé par un agent du Service mobile et serait chargé de tout l'aspect financier de la gestion des avoirs (gestion des stocks et des fournitures de pièces détachées destinées au matériel de transmission, facturation des communications téléphoniques et gestion de la salle radio et du standard téléphonique central). UN وسيتولى الإشراف عليها موظف من فئة الخدمة الميدانية، وستكون مسؤولة عن جميع الآثار المالية المتصلة بإدارة الأصول، بما في ذلك مخازن قطع غيار الاتصالات ولوازمها وفواتير الهاتف، وكذلك إدارة غرفة اللاسلكي ولوحة مفاتيح الهاتف المركزي.
    Cette variation est en partie contrebalancée par les ressources supplémentaires nécessaires au titre des services d'appui aux transmissions, en raison du coût plus élevé du projet d'accord avec le Programme alimentaire mondial (PAM), qui vise à externaliser l'exploitation de la salle radio, en application des normes minimales de sécurité opérationnelle. UN ويقابل الفرق جزئيا زيادة الاحتياجات إلى خدمات دعم الاتصالات نظرا إلى ارتفاع تكلفة هيكل الاتفاق المقترح مع برنامج الأغذية العالمي من أجل الاستعانة بمصادر خارجية لعمليات غرفة اللاسلكي في البعثة بغية تلبية متطلبات معايير العمل الأمنية الدنيا الإلزامية.
    Tu ne quittes jamais cette satanée salle radio. Open Subtitles أنت لا تبرح غرفة اللاسلكي تلك
    Il sera chargé du Centre des opérations de sécurité et du système de communications d'urgence (salle radio) et coordonnera les interventions d'urgence en cas d'atteinte à la sécurité du personnel ou des biens de l'Organisation. UN وستتولى الوحدة تشغيل مركز عمليات الأمن ونظام الاتصالات في حالات الطوارئ (غرفة اللاسلكي) وستنسق الاستجابة العاجلة في حالات الحوادث الأمنية المتعلقة بموظفي الأمم المتحدة وممتلكاتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more