En fait, je bosse dans un salon de tatouage appelé Alchemy. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أعمل في صالون الوشم يسمى الخيمياء. |
On s'est vus au salon de ma femme. Elle s'occupait d'entretenir | Open Subtitles | التقينا في صالون زوجتي أجل, كنت تقضين متطلباتك الأنثوية |
Tu me vois arriver au salon de mode en jeep avec des bottes de terrain et une barbe de trois jours? | Open Subtitles | هل تتخلينى وانا أقود السيارة ذاهباً إلى صالون أزياء ؟ وانا أرتدى أحذية الجيش وشعرى طويل ؟ |
Sur ce, M. Hujoboyev a quitté le salon de thé et la police est entrée pour arrêter MM. Turgunov et Saloyev. | UN | وترك السيد هوجوبوييف عندئذ صالة الشاي ودخلت الشرطة وألقت القبض على كل من السيد تورغونوف والسيد سالوييف. |
J'essaie d'empêcher toutes les images qui m'arrivent dans la tête de sortir par les yeux et d'éclabousser les murs propres du salon de mes parents. | Open Subtitles | أنا أحاول بشدة منع كل تلك الصور في رأسي من الانبثاق من عينيّ وتلطيخ كل الحيطان النظيفة في غرفة معيشة والديّ |
J'ai demandé à mes parents de m'emmener à un salon de coiffure pour une vraie coupe de cheveux, comme vous me l'avez conseillé. | Open Subtitles | جعلت والديَّ يأخذاني إلى ذلك الصالون من أجل تسريحة شعر حقيقية كما قولتي |
C'est marrant parce que j'allais justement au salon de coiffure. | Open Subtitles | أتعلمين، هذا عجيب لأنّي كنت بالطريق لصالون التجميل. |
Les lauréats étaient un salon de coiffure et un institut de beauté. | UN | والمؤسستان الفائزتان بالجائزة هما صالون حلاقة ومعهد تجميل. |
Une tempête de neige dans un salon de bronzage. Tellement ironique. | Open Subtitles | عاصفة ثلجية في صالون لتغيير لون البشرة ، ياله من أمر مُضحك |
J'ai vérifié l'antenne-relais près de ce salon de massage. | Open Subtitles | زعيم، راجعت برج الاتصالات الذي بالقرب من صالون التدليك |
Quand tu étais une fugitive en fuite, tu ressemble a quelqu'un qui passais du salon de coiffure à ta manucure. | Open Subtitles | عندما كنتِ مجرمة هاربة بدوتِ وكأنكِ كنتِ تتنقلين بين صالون تصفيف الشعر ومختص تجميل الأظافر |
Si vous trouvez le salon de tatouage, vous trouvez le tatoueur et donc, le braqueur. | Open Subtitles | لذلك، إذا وجدت صالون الوشم، ثم سوف تجد الفنان، وكنت قد حصلت على نفسك سارق البنك. |
C'est moi, ou un salon de coiffure est un putain d'endroit pour avoir un échantillon de sang? | Open Subtitles | هل يتبادر لي، أمْ أنّ صالون حلاقة هُو مكان جيّد للحصول على عيّنة دم؟ |
Cézanne fut rejeté au salon de Paris pendant 18 ans, mais il n'abandonna pas, jusqu'en 1882, quand ils exposèrent son portrait de 1866 de Louis-Auguste Cézanne, père de l'artiste, lisant L'Événement, | Open Subtitles | تم رفض سيزان من صالون باريس لمدة 18 عاما لكنه لم يتخلوا أبدا، حتى 1882 |
Bien sûr, tu dois te dandiner devant ce gars pour aller au salon de manucure. | Open Subtitles | بالطبع ، يجب عليك ان تمر بجانب هذا الشخص للوصول الى صالون الاظافر |
Elle agit comme une garce dans le salon de première classe. | Open Subtitles | وانها كونه قليلا القرف هنا في صالة الدرجة الأولى. |
Un salon de repos est aménagé à l'extrémité du salon sud des délégués, au 2e étage du bâtiment des conférences. | UN | في صالة الوفود الجنوبية الواقعة في الطابق الثاني من مبنى الاجتماعات غرفة استراحة مخصصة ﻷعضاء الوفود. |
Un salon de repos est aménagé à l'extrémité du salon sud des délégués, au 2e étage du bâtiment des conférences. | UN | في صالة الوفود الجنوبية الواقعة في الطابق الثاني من مبنى الاجتماعات غرفة استراحة مخصصة ﻷعضاء الوفود. |
le salon de La véritable magnat immobilier étais couvert de anticapitaliste graffitisetviolent slogans de guerre de classe, alimentantlaspéculationque les auteurs sont des radicaux anti-entreprises. | Open Subtitles | كست غرفة معيشة عملاق العقارات كتابات مناهضة للرأسمالية و صرخات عن الصراع الطبقي العنيف، ثمة تكهنات مثيرة بأن المجرمين مجموعة متطرفة معادية للإشتراكية |
J'ai failli embrasser un inconnu, jeudi, au salon de coiffure! | Open Subtitles | كدت أن أعانق شخص لا أعرفه في الصالون يوم الخميس الماضي لقد كان أبي |
On va entrer dans le salon de beauté et prendre le liquide de ce coffre-fort ? | Open Subtitles | سوف ندخل من الباب الخلفي لصالون التجميل ونحصل علي المال من الخزنة بينما الحارس يجلس هنا؟ |
On est pas dans un salon de coiffure. | Open Subtitles | أحب أن يكون لدي 25 دولار أكثر إذا كان هذا يفعل في دكان المكوى |
Il n'y a aucun autre salon de beauté dans un rayon de 10 blocs. | Open Subtitles | ليس هناك صالونات تجميل آخرى فى منطقه قطرها 10 تجمعات سكنيه |
Il est très à la mode de dire que la Conférence du désarmement est le meilleur salon de la ville. | UN | لقد أصبح من الدارج اﻵن أن نقول أن هذا هو أفضل ناد في المدينة. |
Il fournit des services variés tels qu'une bibliothèque, un salon de beauté, une cafétéria et des salles d'ordinateurs. | UN | وهو يتيح طائفة كبيرة من المرافق، من قبيل المكتبة، وصالون التجميل، وكافيتريا، وغرف مزودة بالحواسيب. |