"samedi prochain" - Translation from French to Arabic

    • السبت القادم
        
    • السبت المقبل
        
    • يوم السبت
        
    • ليلة السبت القادمة
        
    • السّبت القادم
        
    • يوم السّبت
        
    • الأحد القادم
        
    samedi prochain je suis pris. Tu vas devoir changer de date. Open Subtitles أنا مشغول يوم السبت القادم يجب أن تغيري الموعد
    Et c'est très bientôt, samedi prochain. J'aimerais vraiment que tu viennes. Open Subtitles و قريباً جداً، السبت القادم سأسعد كثيراً إن أتيت
    Une fois que je t'aurai écrasé, je vais marcher sur la ville et buter des gens jusqu'à samedi prochain ! Open Subtitles بعد أن أقتلك سأذهب لبلدة أخرى و أدمرها إلى السبت القادم.
    Son mariage était prévu samedi prochain. Open Subtitles للعمل كُل يوم و حفل زفافه كان يوم السبت المقبل
    Mec, festival de la Renaissance. samedi prochain. Le festival Renaissance pour samedi prochain. Open Subtitles يا صاح، مهرجان النهضة يوم السبت المقبل، مهرجان النهضة يوم السبت المقبل.
    Claire et Austin viennent de nous inviter pour leur soirée fondue samedi prochain. Open Subtitles كلير و اوستن دعونا لوليمة الجبن و البيض ليلة السبت القادم
    Je te donne l'opportunité... d'être le marié, à un enterrement de vie de garçon... et t'as pas besoin de te marier samedi prochain. Open Subtitles مهلا، أنا أمنحك الفرصة أن تكون العريس فى حفلة توديع العزوبية ولن تكون مضطرا للزواج السبت القادم
    On a pris l'initiative de te fixer un rendez-vous avec elle samedi prochain. Open Subtitles لذا، فقد استبقنا الأحداث وأعددنا بينكما لقاء، سيكون السبت القادم
    Vous savez ce qu'il y a samedi prochain ? Open Subtitles هل تعرف ماذا سيكون في يوم السبت القادم ؟
    samedi prochain, au stade des Vétérans, à 9 h, les Eagles évalueront de potentielles recrues. Open Subtitles السبت القادم في ملعب المحاربين في 9: 00 صباحاً نسور فيلاديلفيا سيتحمل إختبارات مفتوحة
    samedi prochain... Open Subtitles السبت القادم الوزارة ستقوم بالمبيعات السنوية من الـ9 صباحاً
    samedi prochain, le handicap de 100 000 dollars se court. Open Subtitles السبت القادم , سيكون هناك مائة ألف شخص فى السباق السابع
    Il appelle à un sommet des tyrans. samedi prochain. Open Subtitles إنّه يدعو لمؤتمر المتنمّرين لليلة السبت المقبل
    Je suis venue vous rappeler leur 34e anniversaire de mariage samedi prochain. Open Subtitles أنا هنا لتذكيرك، أن الذكرى الـ 34 لزواجهم يوم السبت المقبل
    Donc, samedi prochain, quand tu auras 13 ans, tu vas devenir un homme, aussi... un homme noir, parce que je t'organise un rite africain de cérémonie de passage. Open Subtitles لذا، السبت المقبل عندما تكمل الـ13 ستصبح رجلاً أيضاً رجل أسود لأنني سأعد لك طقوس عبور أفريقية
    Je suis impatiente de vous revoir au prochain cours. Mesdames, n'oubliez pas, samedi prochain, le match. Open Subtitles ياسيدات ، لا تنسين ان يوم السبت المقبل هو يوم المبارزه
    samedi prochain, tu sais bien ! Open Subtitles السبت المقبل أمي ، أتذكرين ؟ لقد أخبرناك
    samedi prochain, nous allons avant tout célébrer le fait que la Convention a institué une norme internationale nouvelle et efficace. UN إن احتفالنا يوم السبت سيكون في المقام الأول بتأسيس الاتفاقية لقاعدة دولية جديدة قوية.
    Bien, alors samedi prochain, dans l'auditorium, se tiendra la 1re collecte de l'année du lycée McKinley, la "soirée des délaissés". Open Subtitles حسناً, الكل ليلة السبت القادمة في مسرحنا
    On l'essaiera samedi prochain, je suis libre. Open Subtitles السّبت القادم سأكون حرة يوم السّبت القادم ويمكننا تجربته حينها
    samedi prochain, je fais un grand repas et je veux que vous veniez. Open Subtitles إسمعوا, الأحد القادم سأطبخ عشاء كبير قديم وأريدكم جميعاً أن تأتون الى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more