"samer" - Translation from French to Arabic

    • سامر
        
    • وسامر
        
    Samer al-Najjar, un enseignant de 25 ans qui vivait à Rif-Damas, arrêté deux ans auparavant. UN سامر النجار: مدرس عمره 25 عاماً من ريف دمشق.
    :: Saleh Samer Attiyeh Mahmoud, un garçon palestinien de 11 ans, a été blessé au visage par un tir des forces d'occupation israéliennes à Al-Issawiya à Jérusalem-Est. UN :: أصاب رصاص قوات الاحتلال الإسرائيلية الفتى الفلسطيني سامر عطية محمود في حي العيسوية في القدس الشرقية في وجهه.
    Experts : Dr Leila Azouri Djoumhouri, Dr Fadia Kywan, Dr Ghada Hamdan Hadib, Dr Azza Charara Beydoun, Dr Yassmin Tarek Dabbous, Juge Samer Younes, Dr Hala Aitani, Fadi Karam, Myrna Azar nejjar, Faouzi Abdel Hussein Ayoub, Hind Soufi, Huyem Qai, Mouna Shamali Khalaf, Abdou Younes, Abir Abdel-Samad UN ليلى عازوري جمهوري، د.فاديا كيوان، أ. غادة حمدان حديب، د. عزّه شرارة بيضون، د. ياسمين طارق دبوس، القاضي سامر يونس، د.
    Le pilote, le lieutenant de l'armée Samer Hanna, a été tué au cours de cette attaque, pour laquelle Hezbollah a ensuite admis sa responsabilité. UN وتوفي في الهجوم، الذي أقر حزب الله مسؤوليته عنه في وقت لاحق، قائد الطائرة الملازم الأول في الجيش سامر حنا.
    Le 7 juin 2014, quatre personnes, Mohamed Taysir Anbar, Qassem Oussama Khalifa, Samer Saasaani et Zouheir Taleb, qui essayaient d'y faire entrer de l'aide humanitaire, ont été tués par un tireur embusqué. UN وفي 7 حزيران/يونيه 2014، حاول أربعة أشخاص هم محمد تيسير عنبر، وقاسم أسامة خليفة، وسامر السعسعاني، وزهير طالب، إيصال المساعدات الإنسانية وقُتلوا على يد قناص تابع للنظام.
    Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont tiré en direction du Libanais Samer Diab et du Syrien Houssam Akaché, qui faisaient paître leur troupeau près du village de Kfar Chouba, en territoire libanais. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على إطلاق النار باتجاه المواطن سامر ذياب والسوري حسام عكاشة أثناء قيامهما برعي الماشية في خراج بلدة كفرشوبا داخل الأراضي اللبنانية.
    Il s'y est présenté avec deux autres militants, M. Mohammad Al Utaibi et M. Fawzan Al Harbi, ainsi qu'avec son fils, M. Samer Al Bajadi. UN وذهب السيد البجادي بنفسه إلى مكتب المباحث برفقة ناشطين آخرين هما السيد محمد العتيبي والسيد فوزان الحربي وكذلك ابنه السيد سامر البجادي.
    M. Samer Issawi, qui a entamé une grève de la faim il y a plus de 220 jours pour protester contre sa détention administrative, est dans un état critique et sa santé se détériore rapidement. UN وقد أصبح السيد سامر العيساوي في حالة صحية حرجة وأوضاعه آخذة في التدهور بسرعة نظرا لاستمراره في الإضراب عن الطعام منذ أكثر من 220 يوما احتجاجا على حجزه الإداري، وقد بدأ بالامتناع حتى عن شرب الماء.
    À cet égard, nous insistons à nouveau sur la situation d'un autre prisonnier palestinien, Samer Issawi, qui a commencé il y a plus de 250 jours une longue grève de la faim pour protester contre son placement en détention administrative par Israël sans mise en examen ni procès. UN ونحن نشدد مرة أخرى، في هذا الصدد، على محنة سجين فلسطيني آخر، هو سامر العيساوي، الذي يظل في حالة إضراب مطول عن الطعام دام أكثر من 250 يوما احتجاجا على حبسه إداريا من قبل إسرائيل دون توجيه اتهام له أو محاكمته.
    - Samer Youssef Sadeq Jabbara : sept ans et demi de prison UN - سامر يوسف صادق جبارة/السجن سبع سنوات ونصف
    Le 22 septembre, Samer Sarhan Mahmoud Ahmad a été tué par balle par un agent de sécurité privé employé par le Ministère du logement pour assurer la sécurité des colons vivant à Silwan. UN وفي 22 أيلول/سبتمبر، قُتل سامر محمود أحمد سرحان بفعل نيران أطلقها عليه حارس أمن خاص يعمل لدى وزارة الإسكان لتوفير الأمن للمستوطنين الذين يعيشون في سلوان.
    Le 28 août, le lieutenant Samer Hanna a été tué lorsque son hélicoptère a été la cible de tirs au-dessus des hauteurs de Sojoud dans le sud du Liban. UN 37 - وفي 28 آب/أغسطس، لقي الملازم أول سامر حنا، الضابط بالجيش، مصرعه عندما تم إطلاق النار على طائرته الهليكوبتر فوق تلال سجد في جنوب لبنان.
    Samer Sobhi Farihate UN سامر صبحي فريحات
    1. Yasser Samer Ismail Abu Jamil UN 1 - ياسر سامر إسماعيل أبو جميل
    1. Samer Abdelhady Mohamad Dawahka (de blessures infligées le 15 juillet 2005) UN 1 - سامر عبد الهادي محمد دواهقة (من جروح أُصيب بها في 15 تموز/
    Samer S. Alouan Kanafani (République bolivarienne du Venezuela); UN سامر س. علوان كنفاني (جمهورية فنزويلا البوليفارية)
    1. Samer Kasbah (16 ans) (mort des suites de ses blessures) UN 1 - سامر قصبة (16 سنة) ( توفي متأثرا بجراح أصيب بها سابقا)
    1. Mahmoud Samer Abdelrahman Helal UN 1 - محمود سامر عبد الرحمن هلال
    2. Mohammed Samer Abdel Hamid Takroury UN 2 - محمد سامر عبد الحميد تكروري
    2. Samer Suleiman Abu Assab (mort des blessures reçues le 4 novembre 2003) UN 2 - سامر سليمان أبو عصب (توفي متأثرا بجراح أصيب بها في 4 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003)
    MM. Ahmed'Omar'Einein, Khaled Hammaami, Khaled Jema','Abd al-'Aal, Mustafa Qashesha, Muhammad Asa'd, Ahmed Huraania, Hussein Jema'Othmaan, Samer Abu al-Kheir, Abd al-Ma'ti Kilani, Muhammad'Ali Huraania, Muhammad'Ezz al-Din Dhiyab et Muhammad Kilani. UN السادة أحمد عمر عنين، وخالد حمامي، وخالد جمعة عبد العال، ومصطفى قشيشه، ومحمد أسعد، وأحمد حورانيه، وحسين جمعة عثمان، وسامر أبو الخير، وعبد المعطي كيلاني، ومحمد علي حورانيه، ومحمد عز الدين دياب، ومحمد كيلاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more