"san andrés" - Translation from French to Arabic

    • سان أندريس
        
    • سان أندريه
        
    • وسان أندريس
        
    117. Le 2 septembre 1994, Juan Ortíz a été assassiné chez lui dans le village de Las Casas, municipalité de San Andrés Sajcabá. UN ٧١١- وفي ٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، قُتل خوان اورتيز في منزله في قرية لاس كازاس، بلدية سان أندريس ساخكابا.
    Professeur émérite titulaire de la faculté de médecine de l'Université Mayor de San Andrés (chaire de chirurgie au Département de chirurgie) depuis 1985. UN محاضرة غير متفرغة منذ عام 1985 في كرسي الجراحة التابع لقسم الجراحة بكلية الطب، جامعة مايور دي سان أندريس.
    Professeur titulaire de la chaire de chirurgie de l'Université Mayor de San Andrés. UN محاضرة جامعية، كرسي الجراحة بجامعة مايور دي سان أندريس.
    1997 Maître de conférences de droit international public, Universidad Mayor de San Andrés (faculté de droit) UN 1997 محاضر في مادة القانون الدولي العام، كلية الحقوق، جامعة مايور دي سان أندريس.
    Membre du Centro de Diplomados en Estudios Internacionales de la Universidad Mayor de San Andrés UN عضو مركز خريجي الدراسات الدولية، جامعة مايور دي سان أندريس.
    Maître de conférences de droit international public à la Universidad Mayor de San Andrés UN محاضر في القانون الدولي العام، جامعة مايور دي سان أندريس.
    1993 Licence en sciences de la communication sociale, Université de San Andrés, La Paz UN إجازة في علوم الاتصال الاجتماعي، جامعة سان أندريس العليا، لاباس
    1996-2012 Professeur à la faculté de sciences sociales de l'Université de San Andrés : recherche en communication, langage des images et histoire de la communication UN أستاذ في البحوث والاتصال، واللغة التصويرية، وتاريخ الاتصال، كلية العلوم الاجتماعية، جامعة سان أندريس العليا
    1979-1987 Études d'histoire, Universidad Mayor de San Andrés (UMSA) UN شهادة في التاريخ، جامعة سان أندريس الكبرى
    1998 Titulaire de la chaire de droit international public, Universidad Mayor de San Andrés UN 1998- كرسي أستاذ في القانون الدولي العام، جامعة مايور دي سان أندريس.
    2. Lance un appel aux signataires des accords de San Andrés pour que soit relancé le processus privilégiant le dialogue; UN ٢- توجﱢه نداء الى الموقعين على اتفاقات سان أندريس لاستئناف العملية التي تساعد على الحوار؛
    2002 Diplôme en organisation et administration pédagogique des classes dans l'enseignement supérieur, Université de San Andrés et Centre de psychopédagogie et de recherche sur l'enseignement supérieur UN دبلوم في الإدارة والتنظيم التربويين في صفوف التعليم العالي، جامعة سان أندريس العليا ومركز علم النفس التربوي وأبحاث التعليم العالي
    Université publique < < San Andrés > > , La Paz, 1973-1994 : UN جامعة سان أندريس الحكومية، لاباز، بوليفيا، 1973-1994
    * Il y a 1 098 municipalités, mais 1 097 mairies, car San Andrés n'élit pas de maire. UN المحافظة الجمعيبة * توجد 098 1 بلدية و 097 1 عمودية، لأن سان أندريس لا تنتخب عمدة،
    *** La gouverneur de San Andrés a été élue en mars 2003. UN *** انتخبت محافظة سان أندريس في آذار/مارس 2003،
    Musée archéologique San Andrés UN متحف سان أندريس للآثار القديمة
    Chargée du programme de maîtrise sur l'étude des questions d'égalité des sexes, enseignement supérieur en sciences du développement, Univ. Mayor de San Andrés, La Paz, 2001 UN مسؤولة وضع برنامج درجة الماجستير في دراسات نوع الجنس في إطار الدراسات العليا في علوم التنمية، جامعة سان أندريس الكبرى، لاباز، بوليفيا، 2001.
    La Cour n'a donc retenu les exceptions préliminaires d'incompétence soulevées par la Colombie qu'en ce qu'elles avaient trait à la souveraineté sur les îles de San Andrés, Providencia et Santa Catalina. UN ولم تؤيد المحكمة بالتالي الدفوع الابتدائية لكولومبيا المتعلقة باختصاصها إلا فيما يتعلق منها بالسيادة على جزر سان أندريس وبروفيدينسيا وسانتا كاتالينا.
    Dit qu'elle a compétence, sur la base de l'article XXXI du Pacte de Bogotá, pour statuer sur le différend relatif à la souveraineté sur les formations maritimes revendiquées par les parties autres que les îles de San Andrés, Providencia et Santa Catalina; UN تقضي بأن لها اختصاصا، بناء على المادة الحادية والثلاثين من ميثاق بوغوتا، للبت في النزاع المتعلق بالسيادة على المعالم البحرية التي يطالب بها الطرفان غير جزر سان أندريس وبروفيدنسيا وسانتا كاتالينا؛
    < < Premièrement, ... que ... [le] Nicaragua a la souveraineté sur les îles de Providencia, San Andrés et Santa Catalina et toutes les îles et cayes qui en dépendent ainsi que sur les cayes de Roncador, Serrana, Serranilla et Quitasueño (pour autant qu'elles soient susceptibles d'appropriation); UN ' ' أولا، ... أن لنيكاراغوا السيادة على جزر بروفيدينسيا، وسان أندريس وسانتا كاتالينا وكل الجزر والجزر المنخفضة التابعة لها، وأنها تشمل كذلك الجزر المنخفضة لرونكادور وسيرانا وسيرانيا وكويتاسوينيو (بقدر قابليتها للتملك)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more