San Luis POTOSÍ - THÈME : INCORPORATION DE LA PEG | UN | سان لويس بوتوسي - الموضوع: إدراج المنظور الجنساني |
Les attributions fixées par la loi de l'Institut de la femme de l'État de San Luis Potosí (IMES) n'ont pas subi de modifications. | UN | ولم يطرأ أي تعديل على الاختصاصات الواردة في قانون معهد ولاية سان لويس بوتوسي للمرأة. |
:: Le Protocole de San Luis pour l'entraide en matière pénale; | UN | :: بروتوكول سان لويس لتبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية؛ |
Le Centre d'information des Nations Unies à Buenos Aires a reçu un prix spécial de l'Université de San Luis pour son dévouement à la cause de la promotion des droits de l'homme. | UN | وحصل مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بوينس آيرس على جائزة خاصة من جامعة سان لويس لجهوده المخلصة من أجل تعزيز حقوق اﻹنسان. |
Dans les régions nord et centre, près de 30 % des regidores étaient des femmes, avec les plus forts pourcentages dans les États de Chihuahua, Sonora, Nayarit et San Luis Potosí. | UN | وفي المنطقتين الشمالية والوسطى، بلغت نسبة النساء 30 في المائة من أعضاء المجالس البلدية، وكانت أعلى النسب في ولايات تشيواوا وسونورا وناياريت وسان لويس بوتوسي. |
Département : JUNIN. Province : CHANCHAMAYO. District : San Luis DE SHUARO | UN | المقاطعة: خونين؛ اﻹقليم: تشانتشامايو؛ المنطقة: سان لويس دي تشوارو |
Département : Lima; province : Lima; district : San Luis | UN | المقاطعة: ليما؛ اﻹقليم: ليما؛ المنطقة: سان لويس |
Département : Junin; province : Chanchamayo; district : San Luis de Shuaro | UN | محافظة خونين، مقاطعة تشانشامايو، قضاء سان لويس دي شوارو |
Département : Lima; province : Lima; district : San Luis | UN | مقاطعة: ليما؛ منطقة: ليما؛ ناحية: سان لويس |
Département : Arequipa; province : Caylloma; district : San Luis | UN | مقاطعة: اريكويبا؛ محافظة: كايوما؛ ناحية: سان لويس |
Loi sur l'insertion des personnes handicapées en vigueur dans l'État et la municipalité de San Luis Potosí | UN | قانون إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في ولاية وبلديات سان لويس بوتوسي |
À San Luis Potosí, le Fonds a appuyé la mise au point d'un programme d'éducation sexuelle qui a enrichi le modèle d'éducation employé à l'école primaire. | UN | وفي سان لويس بوتوسي، قدم الصندوق الدعم لوضع برنامج للثقافة الجنسية، أدى إلى تعزيز النموذج التعليمي للمدارس الأولية. |
À San Luis Potosí, le FNUAP a appuyé la création d'un programme d'éducation sexuelle, qui est venu renforcer le programme d'enseignement primaire. | UN | وفي سان لويس بوتوسي، دعم الصندوق وضع برنامج للتثقيف الجنسي أدى إلى تعزيز التعليم الابتدائي النموذجي. |
L'autre était un agent de police à San Luis Potosi. | Open Subtitles | والآخر تم التعرف عليه كضابط شرطة في سان لويس بوتوسي. |
Il y a un poste de passage à San Luis Obispo. | Open Subtitles | هناك محطة على الطريق في سان لويس أوبيسبو سوف يكونون في إنتظارنا عند نهاية اليوم |
Je vais à San Luis Obispo deux fois par semaine. | Open Subtitles | أنا أذهب إلى سان لويس فيسفو مرتين في الأسبوع |
Il y a eu un célèbre programme test à la prison de San Luis Obispo dans les années 90. | Open Subtitles | هناك برنامج تجريبي مشهور جدا في سجن مقاطعة سان لويس أوبيسبو فى منتصف التسعينات |
Revoyons la liste des suspects pour voir combien ont été en prison à San Luis Obispo. | Open Subtitles | لنراجع لائحة المشتبه فيهم و نرى كم منهم امضى وقتا فى سان لويس اوبيسبو |
Son mari purge une peine à la prison de San Luis Obispo. | Open Subtitles | بتهمة السطو المسلح في سجن سان لويس أوبيسبو |
Il serait allé en Nouvelle-Zélande, en Australie, au Brésil et dans la province de San Luis. | Open Subtitles | ويُشاع أنهُ قضى وقتًا في نيوزيلندا، وأستراليا، والبرازيل، وسان لويس. |
Le registre montre que les États d'Aguascalientes, du Chiapas, de Guanajuato, de Morelos, de Nuevo León, de San Luis Potosí, de Sinaloa, de Tlaxcala et de Puebla ont un établissement de ce type chacun, sauf l'État de Puebla qui en compte sept. | UN | وفي ولايات أغواسكالينتيس، وتشياباس، وغواناخواتو، وموريلوس، ونويبو ليون، وسان لويس بوتوسي، وسينالوا، وتلاكسكالا وبويبلا يوجد مركز واحد في كل واحدة منها باستثناء بويبلا التي يوجد بها 7 مراكز. |