La Colombie n'a pas fait l'objet de sanctions économiques durant la période 2008-2010. | UN | ولم يطل كولومبيا أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة |
Elle n'a pas fait l'objet de sanctions économiques durant la période 2008-2010. | UN | ولم يطل مصر أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة |
Le Gabon n'a pas fait l'objet de sanctions économiques durant la période 2008-2010. | UN | ولم يطل غابون أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة |
Elle n'a pas fait l'objet de sanctions économiques durant la période 2010-2012. | UN | ولم يطل الجبل الأسود أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2010-2012. |
Le Brésil n'a pas fait l'objet de sanctions économiques durant la période 2010-2012. | UN | ولم يطل البرازيل أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2010-2012. |
Le Burundi n'a pas fait l'objet de sanctions économiques durant la période 2010-2012. | UN | ولم يطل بروني دار السلام أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2010-2012. |
L'Iran a fait l'objet de sanctions économiques durant la période 2010-2012. | UN | وقد تضررت إيران من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2010-2012. |
La République démocratique populaire lao n'a pas fait l'objet de sanctions économiques durant la période 2010-2012. | UN | ولم يطل لاو أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2010-2012. |
Le Brunéi Darussalam n'a pas fait l'objet de sanctions économiques durant la période 2008-2010. | UN | ولم يطل بروني دار السلام أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2008-2010. |
Le Guatemala n'a pas fait l'objet de sanctions économiques durant la période 2008-2010. | UN | ولم يطل غواتيمالا أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2008-2010. |
Le Liban n'a pas fait l'objet de sanctions économiques durant la période 2008-2010. | UN | ولم يطل لبنان أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2008-2010. |