Vous devriez penser au fait que Sands et ses gens viendront après vous et moi. | Open Subtitles | حسنا عليك ان تضع نصب عينيك أن ساندس وابتاعه سيأتون بعدك وبعدى |
Dix des grévistes de l'IRA sont décédés en prison, dont le premier et le plus connu était Bobby Sands. | UN | وقد توفي عشرة من المضربين عن الطعام التابعين للجيش الجمهوري الآيرلندي في السجن، وكان بوبي ساندس أولهم وأشهرهم. |
Quand je suis à côté d'elle, tout ce à quoi j'arrive à penser est comment je sais que Sands a tué son père. | Open Subtitles | اتعلم، عندما اكون بجانبها كل ما استطيع التفكير به هو كيف اعلم ان ساندس قتل والدها |
Membre du Conseil d'administration de Lanka Mineral Sands Limited, Sri Lanka, 2000. | UN | عضو مجلس إدارة شركة لانكا ساندز مينرال المحدودة، سري لانكا، 2000. |
Si Sands le savait, il l'a gardé pour lui. | Open Subtitles | ليس لدى اى فكره عما اذا كانت بيبر على قيد الحياة. لو عرف ساندز |
D'accord. White Sands ne va pas nous donner une liste. | Open Subtitles | حسناً " الرمال البيضاء " سوف يعطوننا قائمةً |
Donc si Piper peut créer un remède aux effets secondaires, alors Sands ne pourra plus me contrôler dorénavant, et je pourrai enfin lui dire, | Open Subtitles | لذا اذا كانت بايبر قادرة علي صنع جرعة المناعة حينذاك، ساندس لا يمكنه التحكم بي بعد الان واخيرا يمكنني ان اقول له |
OK ? Je suis prêt à en finir avec Morra, avec Sands, tout. | Open Subtitles | حسنا, انا علي استعداد لانتهي من مورا, من ساندس, من كل ذلك |
Mais je sais que si ça implique Jarrod Sands, ça implique très probablement le Sénateur Morra. | Open Subtitles | ولكن اعلم انه لو كان لجاريد ساندس علاق بالأمر فانه لا شك ان عضو الكونغرس مورا متورط ايضا |
Sands a Piper, ce qui selon vous, veut dire qu'il a l'injection. | Open Subtitles | حاول أن تستمر،ماذا هل تحتاج إلى جرعة؟ ساندس لديه بايبير، مما يعني وطبقا لما تقول |
Mais je n'avais toujours pas compris pourquoi Sands ne l'inquiétait pas plus. | Open Subtitles | ولكنني ما زلت لا اعرف لمَ لم يكن قلقا من ساندس |
Et elle devra aller autre part, maintenant que Sands sait où elle vit. | Open Subtitles | وبات عليها أن تغير مكانها بما أن ساندس يعرف مكانها الآن |
pourquoi Sands enverrait un tireur puis un avertissement ? | Open Subtitles | لم يقوم ساندس بإرسال رجل مسلح وبعدها يرسل تحذيراً |
C'est la rencontre de Camber Sands, et c'est toujours une putain d'orgie. | Open Subtitles | تجمع شاطيء كامبر ساندس هذا الأسبوع وهو يبدو كأنه إحتفال جنسي ضخم0 |
Animateur : M. Philippe Sands | UN | رئيس الجلسة: السيد فيليب ساندس |
Je suppose que je ne travaille plus pour Sands non plus alors. | Open Subtitles | اذا أعتقد أنت لم تعد تعمل لـ ساندز بعد الآن.. |
Vous avez réussi à berner le docteur Sands, mais je vous forcerai à assumer les conséquences de vos actes. | Open Subtitles | أنا قد لا كون قادر على منع مشاركتك في اختيار الدكتور ساندز. سوف أجد شخص ما لديه الجراءه للتعارض معك |
Les fichiers ont été grandement édités, mais on y parle de recherche médicale à un endroit appelé Coyote Sands. | Open Subtitles | , الملفات منقحة جيداً لكن هناك ذكر عن بحث طبي "و مكان يدعى "كايوتي ساندز |
Ecoute, je veux que tu me retrouve au motel Desert Sands à El Paso. | Open Subtitles | أريدكِ أن تلاقيني في نزل ديسرت ساندز في إل باسو |
Vous avez été admise à White Sands depuis presque deux mois, ce qui signifie que vous avez eu amplement le temps de la faire. | Open Subtitles | " لقد كنت مريضة هنا في " الرمال البيضاء لحوالي شهرين مما يعني حصلت على وقت وافر لصنع هذا |
Je suis au courant pour Black Sands, Abdul Abbas. | Open Subtitles | أعرف عن الرمال السوداء، عبد العباس. |
Walters travaillait sur un article à propose de Black Sands. | Open Subtitles | والترز العمل على والمعارض أ © الأسود على الرمال. |
Ces registres sont sous ma responsabilité, Père Sands. | Open Subtitles | أيها الأب ساند عليك أن تسألني قبل أن تسمح بنشرها |