"sanguinaires" - Translation from French to Arabic

    • للدماء
        
    • سانجز
        
    • الدموية
        
    Je le veux lui à la tête du mouvement, pas un de ces militants sanguinaires. Open Subtitles وأريده أن يواصل قيادة حراك الحقوق المدنية، وليس أحد المقاتلين المتعطشين للدماء.
    Il a recruté un tas de mercenaires sanguinaires et a formé sa propre armée privée. Open Subtitles لقد اقتيد في حفنة من المرتزقة المتعطشة للدماء وشكلت جيش خاص بلده.
    Il y a un démon sur l'océan que même les plus sanguinaires des pirates redoutent. Open Subtitles هناك شر ما فوق تلك البحار يخافه القراصنة حتي المتعطشين للدماء منهم
    Ils s'appellent les sanguinaires, ils contrôlent tout à l'est des montagnes. Open Subtitles يدعون أنفسهم (سانجز) يقال أنهم يسيطرون على كل شئ بشرق الجبال
    Ce mec a dit qu'une congrégation de sanguinaires étaient probablement dans le coin. Open Subtitles الرجل قال أن (سانجز) يتركزون في هذه المنطقه
    Entre 1905 et 1907, les Arméniens se livrent à une série d'actions sanguinaires perpétrées à grande échelle contre les Azerbaïdjanais. UN 25 - بين عامي 1905 و 1907، ارتكب الأرمن سلسة من الأعمال الدموية الواسعة النطاق في حق الأذريين.
    Et saignées à blanc. La comtesse serait assistée de sorcières et de démons sanguinaires. Open Subtitles ويدعي العديد بأن الكونتيسة باثوري وبمساعدة من الساحرات والشياطين المتعطشين للدماء
    A cette époque, la soi-disant arène était une vraie arène, avec de bruyants, sanguinaires spectateurs. Open Subtitles في حينها كانت هذه التي تسمى حلبة حلبة حقيقة محاطة بالمشاهدين المشاكسين والمتعطشين للدماء.
    Cet endroit pourrait regorger de cosaques sanguinaires. Open Subtitles يُمكن أن يعجّ هذا المكان بالقوزاق المُتعطشين للدماء.
    À moins que vous ne teniez à faire face à 20 bateaux de turcs sanguinaires. Open Subtitles الميناء مغلق، إلا إذا كنت تريد مواجهة 20 سفينة من الأتراك المتعطشين للدماء
    Mon Dieu, ce sont ces païens de sauvages sanguinaires ! Open Subtitles يا إلهي , إنهم هؤلاء الوثنيون المتوحشون المتعطشون للدماء
    Ton "peuple" sera décimé car vous êtes une bande d'animaux abrutis et sanguinaires. Open Subtitles فصيلتك ستنقرض لأنكم مجموعة من الحيوانات الغبية و المتعطشة للدماء
    Les hommes sanguinaires et malhonnêtes ne vivront pas la moitié de leur vie. Open Subtitles و الرجال المخادعين و المتعطشين للدماء لن يعيشوا طويلاً
    On a été pris en embuscade par les sanguinaires à à peu près 100 km à l'est d'ici, ils ont tué un de mes hommes, Open Subtitles تعرّضنا لكمين من الـ (سانجز) على بُعد 100 كيلو شرقاً وقتلوا أحد رجالي شاب صغير
    Les sanguinaires sont des moins que rien. Leur tirer dessus a été un plaisir. Open Subtitles الـ (سانجز) هم حثاله وقتلهم كان عمل مربح
    Ce sont des gens bien, et ils détestent les sanguinaires. Open Subtitles إنهم قومٌ طيبون ويكرهون الـ (سانجز)
    Et puis les sanguinaires sont venus et ont pris les hommes qui restaient. Open Subtitles ثم عاد الـ (سانجز) وأخذوا باقي الرجال
    On est ici pour s'occuper des sanguinaires. Open Subtitles جئنا لنتخلص من الـ (سانجز)
    Je ne peux pas accepter. Je réprouve les sports sanguinaires. Open Subtitles انا اسفة جدا سيد اندرباى,ولكنى لا اوافق على الرياضات الدموية
    En fait, cela veut dire qu'il faut défendre la dignité de la personne humaine face aux régimes sanguinaires qui violent de manière flagrante les principes des droits de l'homme et détruisent leurs propres nations pour s'approprier le pouvoir. UN وهذا يعني الانتصار للحفاظ على آدمية اﻹنسان في مواجهة النظم الدموية التي تعتدي، بشكل فاضح، على مبادئ حقوق اﻹنسان وتدمر شعوبها من أجل الاستئثار بالسلطة.
    Si tu ne lis pas "Chroniques sanguinaires d'un zombie", je te renierai ! Open Subtitles إذا لم تقرائي "يومات الوحوش الدموية" فأنتي لستي أمي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more