Sanjay, allez chercher la voiture... redéposez-les au marché. | Open Subtitles | سانجاي.. احضر السيارة الآن و اوصلهما إلى نفس السوق الذي أخذتهما منه |
Sanjay a mis le même tee-shirt que Ryder a mis aujourd'hui. | Open Subtitles | سانجاي هو في الواقع ارتداء نفس القميص الذي رايدر يرتدي اليوم. |
Non Sanjay, ce n'est pas seulement une décharge difficile, mais une situation impossible | Open Subtitles | لا سانجاي ، ليس فقط أنها ضربة صعبة ولكن وضعية مستحيلة |
Je subirai les moqueries de mon cousin Sanjay, alias Dave. | Open Subtitles | و سأتعرض للتعليقات الهزلية من ابن عمي سانجي |
Car je doute que notre suspect soit son Excellence Dr Sanjay Shah, ambassadeur indien de 61 ans au Royaume-Uni. | Open Subtitles | لأنني لا أعتقد أن المجرم صاحب السعاده, دكتور سانجي شاه البالغ من العمر 61 عامًا, هندي الجنسيه, سفير في بريطانيا |
Nancy, c'est Sanjay. La pâtisserie est en feu. | Open Subtitles | نانسي, معكي سانجاي المخبز تشتعل فيه النيران |
Voici une lettre de Wilson Stafford, de Sanjay Finamore et de Joy Hopkins. | Open Subtitles | ومن سانجاي فومر وجوي هوبكنز كل واحد منهم هو الأفضل في تخصصة |
M. Sanjay Guglani, Directeur général, Saksham Financial Services Ltd. (Inde) | UN | السيد سانجاي غوغلاني، المدير الإداري لمؤسسة Saksham Financial Services Ltd، الهند |
Mais Sanjay a oublié d'éteindre le barbecue. | Open Subtitles | لكن عليك إطفاء المشواة، و"سانجاي" لم يفعل ذلك |
Sanjay Patel et moi, on va disséquer un cochon. | Open Subtitles | أنا و سانجاي باتيل سنشرح خنزيرا اليوم |
C'était Sanjay Patel, le premier de la classe. | Open Subtitles | عندمـا لا أنجح في النهاية اعتقدت أن "سانجاي باتل" هو الأول |
Sanjay Patel ne fait pas de pause. ses parents s'intéressent pas à lui. | Open Subtitles | حسنًا ، في الحقيقة والدي "سانجاي" لايهتمون به |
J'ai appris l'excellente note de Sanjay. | Open Subtitles | - "إنهما والدا "سانجاي - مرحبًا ، كيف حالك ؟ |
Je ne savais pas du tout que c'était Sanjay Singhania | Open Subtitles | في ذلك الوقت لم أعلم أنه (سانجاي سينغانيا) |
< < The changing landscape of non-communicable diseases and associated risk factors > > Sanjay Basu (no 2013/10) | UN | " المشهد المتغير للأمراض غير المعدية وعوامل الخطر المتصلة بها " ـ سانجاي باسو (ورقة الخبراء رقم 2013/10) |
Ce discours a été suivi d'une réunion-débat sur le même thème, à laquelle ont participé Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya, Mme Nancy Barry, Présidente de la Banque mondiale des femmes, M. Sanjay Reddy de Barnard College (Université de Columbia) et M. Roberto Bissio, Directeur exécutif de l'Institut du tiers monde (Uruguay). | UN | ثم عقد الفريق المعني باستعراض العقد اجتماعا ضمّ السيدة جوديث مبولا باهيموكا، الممثلة الدائمة لكينيا، والسيدة نانسي باري، رئيسة المؤسسة المصرفية العالمية النسائية، والسيد سانجاي ريدي، من كلية بارنار بجامعة كولومبيا، والسيد روبرتو بيسو، المدير التنفيذي لمعهد العالم الثالث بأوروغواي. |
Le jour des trophées, comme Sanjay Patel le sait, ne compte pas. | Open Subtitles | يوم جوائز او كما تسميها سانجي بيتل الخلاص |
Si t'en veux plus, vois avec mon pote Sanjay. | Open Subtitles | إن أردت المزيد لاعليك سوى العثور على رجلي سانجي |
Sanjay apprendra à aimer Padma... | Open Subtitles | وواحده كانت رغم عنهم , ولكن اتعلم ماذا سانجي سوف يتعلم كيف يحب بادما ,في النهايه |
Je devais l'apporter à un type appelé Sanjay Desai. | Open Subtitles | وظيفتي كانت أن أوصل به الى شخص ما يدعى "سانجي ديسيّ" |
C'est le fils numéro un, Ajay. Sanjay est numéro deux. | Open Subtitles | "وهذا الأبن الأول أجيا, والأبن الثانى سانجا" |
Sanjay Kumar Sharma.. fils de Kishan Kumar Sharma.. | Open Subtitles | سانجاى كومار شارنا ابن كيشان كومار شارنا |