"sans en débattre" - Translation from French to Arabic

    • دون مناقشة
        
    À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale a pris acte de la communication du Secrétaire général (A/64/300) sans en débattre (décision 64/509). UN وأحاطت الجمعية علما، في دورتها الرابعة والستين، برسالة الأمين العام في ذلك الصدد (A/64/300) دون مناقشة (المقرر 64/509).
    À sa soixantième session, l'Assemblée générale a pris acte, sans en débattre, de la communication du Secrétaire général (A/60/352) (décision 60/512). UN وفي الدورة الستين، أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من الأمين العام في هذا الصدد (A/60/352) دون مناقشة (المقرر 60/512).
    À sa soixante et unième session, l'Assemblée générale a pris acte, sans en débattre, de la communication du Secrétaire général (A/61/371) (décision 61/518). UN وفي الدورة الحادية والستين، أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من الأمين العام في هذا الصدد (A/61/371) دون مناقشة (المقرر 61/518).
    À sa soixante-huitième session, l'Assemblée générale a pris acte, sans en débattre, de la communication du Secrétaire général (décision 68/513). UN وأحاطت الجمعية علما، في دورتها الثامنة والستين، برسالة الأمين العام في ذلك الصدد دون مناقشة (المقرر 68/513).
    À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale a pris acte, sans en débattre, de la communication du Secrétaire général (décision 67/511). UN وأحاطت الجمعية علما، في دورتها السابعة والستين، برسالة الأمين العام في ذلك الصدد دون مناقشة (المقرر 67/511).
    À sa soixante-troisième session, l'Assemblée générale a pris acte, sans en débattre, de la communication du Secrétaire général (A/63/300) (décision 63/514). UN وأحاطت الجمعية العامة علما، في دورتها الثالثة والستين، برسالة الأمين العام في هذا الصدد (A/63/300) دون مناقشة (المقرر 63/514).
    À sa soixante-deuxième session, l'Assemblée générale a pris acte, sans en débattre, de la communication du Secrétaire général (A/62/300) (décision 62/510). UN وفي الدورة الثانية والستين، أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من الأمين العام في هذا الصدد (A/62/300) دون مناقشة (المقرر 62/510).
    À sa cinquante-septième session, l'Assemblée générale a pris acte, sans en débattre, de la communication du Secrétaire général (A/57/392) (décision 57/505). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من الأمين العام في هذا الصدد (A/57/392) دون مناقشة (المقرر 57/505).
    À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale a pris acte, sans en débattre, de la communication du Secrétaire général (A/59/335) (décision 59/505). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من الأمين العام في هذا الصدد (A/59/335) دون مناقشة (المقرر 59/505).
    À sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale a pris acte, sans en débattre, de la communication du Secrétaire général (A/58/354) (décision 58/507). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من الأمين العام في هذا الصدد (A/58/354) دون مناقشة (المقرر 58/507).
    À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale a pris acte, sans en débattre, de la communication du Secrétaire général (A/56/366) (décision 56/405). UN وفي الدورة السادسة والخمسين أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من الأمين العام في هذا الصدد (A/56/366) دون مناقشة (المقرر 56/405).
    À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a pris acte, sans en débattre, de la communication du Secrétaire général (A/55/366) (décision 55/405). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من الأمين العام في هذا الصدد (A/55/366) دون مناقشة (المقرر 55/405).
    À sa soixante-sixième session, l'Assemblée générale a pris acte, sans en débattre, de la communication du Secrétaire général (décision 66/509 du 8 novembre 2011). UN وأحاطت الجمعية علما، في دورتها السادسة والستين، برسالة الأمين العام في ذلك الصدد دون مناقشة (المقرر 66/509 المؤرخ 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2011).
    À sa soixante-cinquième session, l'Assemblée générale a pris acte, sans en débattre, de la communication du Secrétaire général (décision 65/509 du 11 novembre 2010). UN وأحاطت الجمعية علما، في دورتها الخامسة والستين، برسالة الأمين العام في ذلك الصدد دون مناقشة (المقرر 65/509 المؤرخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2010).
    Alors que l'idée de prévoir un alinéa p bis) semblait recueillir l'assentiment général, il apparaît que de nouvelles consultations seront nécessaires. Le mieux serait sans doute de procéder à ces consultations sans en débattre en Commission. UN ورغم وجود تأييد واسع النطاق ، فيما يبدو ، لادراج الفقرة الفرعية )ع مكررا( يظهر اﻵن أنه يلزم اجراء مزيد من المشاورات والاقتراح يتمثل في الدخول في هذه المشاورات دون مناقشة عامة في اللجنة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more