"sans heurt des pays" - Translation from French to Arabic

    • السلس للبلدان
        
    • البلدان السلس
        
    Dispositions existantes pour une transition sans heurt des pays retirés de la liste des pays les moins avancés UN الأحكام القائمة لاستراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي ترفع أسماؤها من قائمة أقل البلدان نموا
    Groupe de travail spécial chargé d'étudier plus avant et de renforcer la transition sans heurt des pays sortant de la catégorie des pays les moins avancés UN الفريق العامل المخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان التي ترفع أسماؤها من فئة أقل البلدان نموا
    Rapport du groupe de travail spécial chargé d'étudier plus avant et de renforcer la transition sans heurt des pays sortant de la catégorie des pays les moins avancés UN تقرير الفريق العامل المخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان قيد الشطب من فئة أقل البلدان نمواً
    Rapport du groupe de travail spécial chargé d'étudier plus avant et de renforcer la transition sans heurt des pays sortant de la catégorie des pays les moins avancés UN تقرير الفريق العامل المخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان قيد الشطب من فئة أقل البلدان نمواً
    Le Brésil participe activement aux travaux du groupe de travail spécial chargé d'étudier plus avant et de renforcer la transition sans heurt des pays sortant de la catégorie des pays les moins avancés. UN 43 - وأفاد بأن البرازيل تشارك بنشاط في عمل الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية لمواصلة دراسة وتعزيز عملية انتقال البلدان السلس بعد خروجها من فئة أقل البلدان نموا.
    L'Union européenne participe activement au travail du Groupe de travail spécial chargé d'étudier plus avant et de renforcer la transition sans heurt des pays sortant de la catégorie des pays les moins avancés. UN 30 - وذكر أن الاتحاد الأوروبي يشارك بنشاط في أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان بعد خروجها من قائمة أقل البلدان نموا.
    La CNUCED a aussi participé activement, en 2012, au groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale chargé d'étudier plus avant et de renforcer le processus de transition sans heurt des pays sortant de la catégorie des PMA. UN كما شارك الأونكتاد مشاركة نشطة في عام 2012، في الفريق المفتوح العضوية المخصص الذي أنشأته الجمعية العامة لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان الخارجة من فئة أقل البلدان نمواً.
    la transition sans heurt des pays sortant UN وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان
    La transition sans heurt des pays qui sortent de la catégorie des PMA est essentielle pour s'assurer qu'ils s'engagent sur une trajectoire de développement soutenue sans que leur plan et leur programme de développement ne soient perturbés. UN كما أن الانتقال السلس للبلدان الخارجة من فئة أقل البلدان نمواً ضروري لضمان أن تسير هذه البلدان على طريق تنمية مستدامة دون أي انقطاع في خططها وبرامجها الإنمائية.
    Mandat du Groupe de travail spécial chargé d'étudier plus avant et de renforcer la transition sans heurt des pays sortant de la catégorie des pays les moins avancés UN اختصاصات الفريق العامل المخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان التي ترفع أسماؤها من فئة أقل البلدان نموا
    78. Des travaux analytiques et plusieurs missions consultatives ont été effectués au début de 2014, notamment pour appuyer la transition sans heurt des pays admis au retrait de la liste des PMA. UN 78- واضطلع الأونكتاد في أوائل عام 2014 بأعمال تحليلية وأوفد عدة بعثات استشارية، بما في ذلك لدعم عملية الانتقال السلس للبلدان المتخرجة من قائمة أقل البلدان نمواً.
    Le Comité souhaite réaffirmer l'importance qu'il accorde à la mise en œuvre de la résolution 59/209 de l'Assemblée générale, dans laquelle l'Assemblée a invité tous les partenaires de développement à assurer la transition sans heurt des pays retirés de la liste des pays les moins avancés. UN وتود اللجنة أن تؤكد من جديد على الأهمية التي توليها لتنفيذ قرار الجمعية العامة 59/209 الذي يدعو جميع الشركاء إلى دعم الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا.
    Il recommande au Conseil de transmettre, au groupe de travail spécial créé par l'Assemblée générale pour étudier plus avant et renforcer le processus de transition sans heurt des pays sortant de la liste des pays les moins avancés, ces propositions qui seront examinées comme contribution au rapport du groupe à l'Assemblée à sa soixante-septième session. UN وتوصي اللجنة المجلس بأن يحيل تلك الاقتراحات إلى الفريق العامل المخصص الذي أنشأته الجمعية العامة، لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من فئة أقل البلدان نموا، لتُعتبَر إسهاما في تقرير الفريق إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    66/553. Groupe de travail spécial chargé d'étudier plus avant et de renforcer la transition sans heurt des pays sortant de la catégorie des pays les moins avancés UN 66/553 - الفريق العامل المخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان التي ترفع أسماؤها من فئة أقل البلدان نموا
    Elle a apporté des contributions de fond aux travaux du Comité des politiques de développement du Conseil économique et social, en particulier sur des questions liées à la vulnérabilité des PMA, à l'examen de la liste des PMA, au retrait de pays de cette liste et à la transition sans heurt des pays qui en sortent. UN وقدم الأونكتاد مساهمات جوهرية إلى عمل لجنة السياسات الإنمائية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولا سيما المسائل المتعلقة بهشاشة أقل البلدان نمواً، واستعراض قائمة أقل البلدان نمواً، وخروج البلدان من فئة أقل البلدان نمواً، والانتقال السلس للبلدان التي تخرج من فئة أقل البلدان نمواً.
    1. Prend note du rapport et des travaux du Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé d'étudier plus avant et de renforcer le processus de transition sans heurt des pays sortant de la catégorie des pays les moins avancés; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من فئة أقل البلدان نموا، وبما أنجزه من عمل؛
    Dans sa résolution 66/213, l'Assemblée générale a prié son président de créer un groupe de travail spécial chargé d'étudier plus avant et de renforcer le processus de transition sans heurt des pays sortant de la catégorie des pays les moins avancés. UN 123 - طلبت الجمعية العامة في القرار 66/213 إلى رئيس الجمعية العامة أن يقوم بتشكيل فريق عامل مخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان الخارجة من فئة أقل البلدان نموا.
    19. Prend acte du travail accompli par le groupe de travail spécial en vue d'étudier plus avant et de renforcer le processus de transition sans heurt des pays sortant de la catégorie des pays les moins avancés; UN 19 - يلاحظ العمل الذي يضطلع به الفريق العامل المخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان التي ترفع أسماؤها من قائمة أقل البلدان نموا؛
    9. Prend note avec satisfaction de la contribution apportée par le Comité au groupe de travail spécial chargé d'étudier plus avant et de renforcer le processus de transition sans heurt des pays sortant de la catégorie des pays les moins avancés ; UN 9 - يسلم مع التقدير بالمساهمة التي تقدمها اللجنة إلى الفريق العامل المخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان التي ترفع أسماؤها من قائمة أقل البلدان نموا؛
    19. Prend acte du travail accompli par le groupe de travail spécial en vue d'étudier plus avant et de renforcer le processus de transition sans heurt des pays sortant de la catégorie des pays les moins avancés ; UN 19 - يلاحظ العمل الذي يضطلع به الفريق العامل المخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان التي ترفع أسماؤها من قائمة أقل البلدان نموا؛
    Enfin, il approuve les recommandations formulées par le groupe de travail spécial chargé d'étudier plus avant et de renforcer la transition sans heurt des pays sortant de la catégorie des pays les moins avancés. UN وأخيرا، أعرب عن ترحيبه بالتوصيات التي قدمها الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية لمواصلة دراسة وتعزيز عملية انتقال البلدان السلس بعد خروجها من فئة أقل البلدان نموا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more