"sans retard l'" - Translation from French to Arabic

    • فورا وبالكامل
        
    • وفي حينه
        
    • الفور وبالكامل
        
    • بسرعة وبالكامل
        
    • وجه السرعة وبالكامل
        
    • اشتراكاتها المقررة للقوة فورا
        
    • عاجلا وبالكامل
        
    • المساعدة فورا
        
    17. M. MONAYAIR (Koweït) dit que le Gouvernement koweïtien a versé sans retard l'intégralité de ses contributions volontaires. UN ٧١ - السيد منير )الكويت(: قال إن حكومة الكويت قد دفعت تبرعاتها بالكامل وفي حينه.
    Pour cela, plus que jamais, les États Membres doivent verser sans retard l'intégralité de leurs contributions. UN وذكر أن من المهم اﻵن أكثر من أي وقت مضى، تحقيقا لهذه الغاية، أن تسدد الدول اﻷعضاء على الفور وبالكامل ما عليها من اشتراكات.
    Pour leur part, les partenaires internationaux du Libéria devraient être disposés à accorder généreusement et sans retard l'appui nécessaire au nouveau gouvernement et s'assurer que l'important investissement qu'ils ont consenti dans le pays ces dernières années conduira à une paix et à un développement durables. UN وينبغي لشركاء ليـبريا الدوليين، من جهتهم، أن يكونوا مستعدين لتقديم الدعم اللازم وفي حينه للحكومة الجديدة ولكفالة أن يؤدي استثمارهم الكبير في البلد على مدى السنوات القليلة الماضية إلى السلام والتنمية المستدامين.
    2. Demande instamment à toutes les Parties à la Convention de noter que les contributions au budget de base sont dues le 1er janvier de chaque année et de verser sans retard l'intégralité de leurs contributions pour cette date; UN 2- يحث جميع أطراف الاتفاقية على الانتباه إلى أن الاشتراكات في الميزانية الأساسية واجبة السداد في 1 كانون الثاني/يناير من كل عام، وعلى سداد اشتراكاتها بسرعة وبالكامل بحلول هذا التاريخ؛
    3. Prie instamment tous les États Membres de faire tout leur possible pour verser sans retard l'intégralité de leurs quotes-parts; UN ٣ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لضمان دفع اشتراكاتها المقررة للقوة فورا وبالكامل؛
    3. Prie instamment tous les États Membres de faire tout leur possible pour verser sans retard l'intégralité de leurs quotes-parts au titre de la Mission d'assistance; UN ٣ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لضمان دفع اشتراكاتها المقررة لبعثة تقديم المساعدة فورا وبالكامل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more