"sans y avoir été autorisés" - Translation from French to Arabic

    • بدون إذن
        
    • من دون إذن
        
    Le 7 octobre 1996, deux avions RF-4 des forces aériennes turques ont violé l'espace aérien national de la République de Chypre à 13 h 31 et ont pénétré aux alentours de la zone de Morphou Bay dans la région d'information de vols de Nicosie sans y avoir été autorisés et volaient à une altitude de 8 842 à 10 670 mètres. UN ففي ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، انتهكت طائرتان من طراز RF-4 تابعتان للسلاح الجوي التركي المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص في الساعة ١٣/٣١، إذ دخلتا إقليم معلومات الطيران لنيقوسيا في منطقة خليج مورفو بدون إذن محلقتين على ارتفاع يتراوح ما بين ٠٠٠ ٩٢ و ٠٠٠ ٥٣ قدم.
    Cette démarche donne en outre satisfaction à l'opinion publique, qui souhaite que le Gouvernement défende les droits, la dignité et la vie privée des personnes et sanctionne ceux qui divulguent impudemment des renseignements privés sans y avoir été autorisés. UN ويتماشى هذا الإجراء أيضاً مع طلب الجمهور أن تدافع الحكومة عن كرامة الشعب وحقوقه وخصوصيته من الذين يبثون معلومات شخصية وخاصة بصفاقة من دون إذن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more