Sapna, tu n'as pas parlé de ton fan-club à ta mère ? | Open Subtitles | سابنا .. الم تخبري والدتك عن ناديك المفضل ؟ |
Des observateurs militaires des Nations Unies ont vu de nombreux hélicoptères voler de nuit à 30 kilomètres au nord-est de Tuzla dans la zone de Sapna, certains mettant le cap vers le nord, d'autres vers le Sud. | UN | شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرات عمودية عديدة وهي تحلق ليلا على بعد ٣٠ كيلومترا شمال شرق توزلا في منطقة سابنا تومب ثم شمالا وجنوبا. |
Alors, Sapna par quoi va-t-on commencer ? | Open Subtitles | اذا .. سابنا بماذا يجب ان نبدا ؟ |
Toutefois, un changement d'attitude dans certaines zones est visible si l'on pense au succès de l'intégration administrative, par les autorités de la Republika Srpska, des villageois rapatriés et à l'organisation conjointe de patrouilles de police de la Republika Srpska et du GIP dans les zones de Sapna et de Doboj. | UN | غير أن اﻹدماج اﻹداري الناجح للقرويين العائدين بواسطة سلطات جمهورية سربسكا والقيام بدوريات مشتركة بين شرطة جمهورية سربسكا وقوة عمل الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة في منطقتي سابنا ودوبوي، يشير إلى الموقف المتغير في بعض المناطق. |
Sapna ne va plus te parler ! | Open Subtitles | ماذا ستفعل سابنا لك الان ؟ |
Pourquoi Sapna crie-t-elle ? | Open Subtitles | لماذا تصرخ سابنا ؟ |
Je... maman Sapna... Shashi. | Open Subtitles | انا ,ام سابنا ,شاشي |
Sapna fournit toujours un travail remarquable. | Open Subtitles | اداء سابنا استمر للافضل |
Sapna a été'choise'... a été'choisée'... | Open Subtitles | سابنا اختارت للمدرسة اختيرت |
"Sapna est-elle appréciée ?" | Open Subtitles | هل سابنا بنت جيدة |
Sapna est endormie ? | Open Subtitles | هل سابنا نائمة ؟ |
Sapna, viens avec moi. | Open Subtitles | سابنا .. تعالي معي |
Le 16 juillet en fin de soirée et tôt dans la matinée du 17 juillet, quelque 4 500 à 6 000 personnes faisant partie de la colonne d’hommes et de jeunes garçons qui s’étaient enfuis de Srebrenica à travers bois ont franchi le territoire contrôlé par l’Armée de la République de Bosnie-Herzégovine au sud de Sapna. | UN | ٣٨٥ - وفي وقت متأخر مساء ١٦ تموز/يوليه وفي الساعة اﻷولى من صباح ١٧ تموز/يوليه، عبرت مجموعة من الرجال واﻷطفال تضم نحو ٥٠٠ ٤ إلى ٠٠٠ ٦ شخص، من بين أفراد الطابور الذين هربوا من سريبرينتسا عن طريق الغابات، حيث دخلوا اﻷراضي التي تسيطر عليها جمهورية البوسنة والهرسك في المنطقة الجنوبية من سابنا. |
19 h 52 Le personnel de la FORPRONU a observé plusieurs hélicoptères faisant la navette entre le nord et le sud par groupes de 3 à 4, à 14 kilomètres environ à l'est-sud-est de Tuzla (enclave de Sapna). On a dénombré 17 déplacements en tout. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمــم المتحـــدة للحماية عددا من الطائرات العمودية وهي تحلق من الشمال نحو الجنوب ومن الجنوب صوب الشمال فــي أسراب تتكون من ٣ إلى ٤ طائرات على بعد ١٤ كيلومترا تقريبا إلى الشرق وجنوب شرق توزلا )إبهام سابنا(. |
Sapna ? | Open Subtitles | سابنا |
Sapna, arrête ! | Open Subtitles | سابنا اسكتي |
Sapna, ton omelette. | Open Subtitles | سابنا , بيضك |
Où est Sapna ? | Open Subtitles | اين سابنا ؟ |
Où est Sapna ? | Open Subtitles | اين سابنا ؟ |
Sapna ? | Open Subtitles | سابنا |