"sarcasme" - Translation from French to Arabic

    • السخرية
        
    • سخرية
        
    • التهكم
        
    • تهكم
        
    • للسخرية
        
    • سخريتك
        
    • السخريه
        
    • تهكماً
        
    • بسخرية
        
    • ساخر
        
    • سخريه
        
    • سُخرية
        
    • التهكّم
        
    • الساخر
        
    • تتهكمين
        
    Il utilisait le sarcasme comme réflexe de défense, tout le temps. Open Subtitles وسوف تستخدم السخرية كآلية دفاع ، في كل وقت.
    {\pos(194,215)}Le sarcasme ne marche pas bien sur la plateforme médico-légale. Open Subtitles السخرية لا تلعب بشكل جيّد على منصة التشريح
    Désolé, le sarcasme est la seule arme de défense de mon cerveau quand je m'apprête à être assassiné. Open Subtitles آسف، السخرية هي آلية الدفاع عن النفس لدماغي لأنني على وشك أن أقتل
    Encore un sarcasme. Ils sont dehors pour attraper le tueur. Open Subtitles كانت هذه سخرية إنّهم يحاولون القبض على القاتل
    Au même endroit où tu as étudié le sarcasme. Open Subtitles من نفس المكان الذي حصلت فيه على شهادة التهكم.
    C'était du sarcasme, espèce de monologue du vagin ! Faites qu'il prenne ce job, ou dehors ! C'est géant ! Open Subtitles هذا كان تهكم اجعله يحصل على الوظيفة اوسوف تتم اقالتك يبدوا جيدا
    Ton frère maîtrise l'art terrier du sarcasme avec une relative aisance. Open Subtitles اخوك قد قام بكبح الفن الارضي للسخرية بسهولة نسبية
    Et je devrais aussi mentionner que si je détecte le moindre degré d'insincérité ou du sarcasme dans le moindre mot sortant de votre bouche, Open Subtitles و ينبغى أيضا أن أذكر أننى إذا إكتشفت أى درجة من النفاق أو السخرية فى أى كلمة تخرج من فمك
    C'est juste que je n'arrive pas à saisir l'humour ou le sarcasme. Open Subtitles الأمر أنه لا يسعني استيعاب الدعابة أو السخرية
    Tu sais, on dit que le sarcasme est la marque d'un grand potentiel. Open Subtitles أتعلم، يقال أن السخرية هي مقياساً للإمكانيات.
    Avec un peu de chance, tu pourras ranger ton sarcasme dans notre nouveau dressing. Open Subtitles تعلمون، ونأمل، تتمكن من الحفاظ على السخرية بك في منطقتنا جديدة سيرا على الأقدام في خزانة.
    Vous n'êtes pas les premiers à avoir inventé le sarcasme. Open Subtitles إن جيلك ليس أول جيل إبتدع روح السخرية.
    Si c'est du sarcasme, gardez-le pour nos ennemis. Open Subtitles إن كانت هذه سخرية فوفرها لأعدائنا من فضلك
    Malgré le sarcasme de Nolan, oui, je me suis construit une vie bien plaisante. Open Subtitles سخرية نولان لا يمكن تحملها نعم, بنيت الحياة السعيده لنفسي
    Scanner à sarcasme. Rien à signaler. Open Subtitles البحث عن سخرية بها ، إنها خالية ، انطلقي
    Mais je me suis amélioré sur le sarcasme, si tu veux essayer. Open Subtitles لكنني تحسنت في ،فهم التهكم إن كنت تريدين أن تجربيه
    Si c'est un sarcasme je ne peux pas le deviner, puisque tout est stupide dans ce jeu. Open Subtitles إذا كان هذا تهكم فلا يمكنني معرفة الفرق بسبب سخافة كل شيئ بهذه اللعبة
    Ton sarcasme indique que tu évites de répondre vraiment quelque chose. Open Subtitles لا, سخريتك أشارت الى انك أردت ان تتفادي قول أي شيء
    Je sens un peu de sarcasme dans ta voix. Open Subtitles حسناً أحس ببعض السخريه فى لهجتك
    C'est du sarcasme. Faudra t'y habituer. Open Subtitles ذلك يدعى تهكماً ، تعوّد على ذلك
    Le sarcasme n'est probablement pas approprié. Open Subtitles آسفة، ليس من اللائق أن أتحدث بسخرية الآن.
    Le sarcasme est une remarque ironique et méprisante. Tu étais simplement moqueur. Open Subtitles أنت كنت ساخر بشكل هازئ ذلك تهكمي
    Du sarcasme de la part du mec avec sa mère et de tout les problèmes à papa. Open Subtitles سخريه من قبل الرجل المصاب بأكبر عقدة متعلقة بالأباء
    Là, ça fait mal, mais avec le temps, tu apprends à transformer la douleur en sarcasme mordant, destiné à blesser les autres. Open Subtitles بالطبع هذا يؤلم الان لكن مع مرور الوقت ستتعلم ان تقوم بتحويل هذا الألم الى سُخرية يمكنك اذية الاخرين بها
    On construit tous une sorte de défense, contre le monde. Comme le sarcasme. Open Subtitles جميعنا نتخذ بعض الدفاعات ضد العالم، مثل التهكّم
    C'est du sarcasme, il fait une blague. Open Subtitles هذا تعبيره الساخر إنه يلقي دعابة
    Je sais que tu parles avec sarcasme. Mais c'est une bonne idée. Open Subtitles أعلم بأنكِ تتهكمين أنها أفكار جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more