"saskatchewan" - Translation from French to Arabic

    • ساسكاتشوان
        
    • سسكتشوان
        
    • ساسكاتشيوان
        
    • بساسكاتشيوان
        
    • ساسكتشيوان
        
    • وساسكاتشوان
        
    Un des représentants de l'organisation auprès de la Commission de la condition de la femme a été chargé de cours à l'Université du Saskatchewan sur des sujets liés aux réunions de la Commission. UN وأضحى أحد ممثلي المنظمة لدى لجنة وضع المرأة محاضراً زائراً في جامعة ساسكاتشوان بشأن مواضيع تتعلق باجتماعاتها.
    Ces chefs sont également membres de l'Assemblée législative de la Fédération des chefs des nations indiennes de la Saskatchewan. UN كما تتمتع هؤلاء الرئيسات بعضوية الجمعية التشريعية لاتحاد رؤساء الأمم الهندية في ساسكاتشوان.
    En Saskatchewan, deux initiatives permettront de rehausser les chances de formation et d'emploi dans les métiers. UN ستؤدي مبادرتان في سسكتشوان إلى زيادة التدريب وفرص العمل في الحرف.
    Les programmes d'aide au revenu de la Saskatchewan sont conçus pour promouvoir l'autosuffisance grâce à la participation au marché du travail, tout en offrant une protection de dernier recours contre le dénuement : UN تهدف برامج مساعدة الدخل في سسكتشوان إلى تعزيز الاكتفاء الذاتي بواسطة سوق العمل، مع توفير الحماية من الفقر كملجأ أخير:
    Simultanément, les femmes crees du lac Canoe, au Saskatchewan, ont passé des mois sur les sites d'abattage canadiens, organisant un blocus contre les exploitations forestières dévastatrices. UN وفي الوقت نفسه، قضى نساء كري في بحيرة كانو في ساسكاتشيوان أشهرا في أحراج كندا وهن يقمن حاجزا لمنع قطع اﻷشجار الكلي.
    Canada: Banc de la Reine du Saskatchewan UN كندا: محكمة المجلس الملكي في ساسكاتشيوان
    Il affirme que les principes d'indépendance et d'impartialité ont été violés par le tribunal des droits de la personne de la Saskatchewan. UN ويدّعي أن محكمة حقوق الإنسان بساسكاتشيوان انتهكت فيما يبدو مبدأي الاستقلال والحياد.
    :: Un pourcentage élevé de femmes et de filles sont portées disparues en Saskatchewan. UN :: هناك نسبة عالية من النساء والفتيات في عداد المفقودين في ساسكاتشوان.
    Département des études autochtones, Université du Saskatchewan UN شعبة دراسات الشعوب الأصلية، جامعة ساسكاتشوان
    Le Gouvernement de la Saskatchewan a mis en œuvre l'équité salariale en 1997 par le biais d'un cadre stratégique. UN 254- اختارت حكومة ساسكاتشوان تطبيق مبدأ المساواة في الأجور في عام 1997 من خلال نموذجٍ لإطار السياسة العامة.
    Il a également annoncé la création d'une commission sur les traités dans la province du Manitoba, s'inspirant de celle du Saskatchewan. UN كما أعلنت عن إنشاء لجنة جديدة معنية بالمعاهدات في مانيتوبا على نمط اللجنة التي أُنشئت في ساسكاتشوان.
    La réduction de la fumée au travail et dans les lieux publics reste une priorité de Santé Saskatchewan. UN ولا يزال الحد من الدخان في أماكن العمل وفي اﻷماكن العامة من المجالات ذات اﻷولوية لوزارة صحة ساسكاتشوان.
    Remarque: le College of Physicians and Surgeons of Saskatchewan (CPSS) ne fait pas le suivi du poids de l'enfant après la naissance. UN ملحوظة: لا تقوم كلية الأطباء والجراحين في ساسكاتشوان بمراقبة وزن الأطفال عقب الولادة.
    Les femmes chefs de familles monoparentales ont la plus grande incidence de pauvreté en Saskatchewan comparativement à d'autres groupes touchés par la pauvreté. UN أكثر ما يوجد الفقر في سسكتشوان لدى الأمهات الوحيدات، مقارنةً بالمجموعات الفقيرة الأخرى.
    Les programmes de soutien au revenu de la Saskatchewan, de par leur conception, fournissent un soutien au revenu à ces femmes et à leurs familles. UN توفر برامج سسكتشوان لدعم الدخل، بحكم تصميمها، دعماً لدخل هؤلاء النساء وأسرهن.
    Les femmes de minorités visibles, les femmes immigrantes et les femmes autochtones ont accès aux programmes et services de soutien du revenu de la Saskatchewan. UN يُتاح لنساء الأقليات الظاهرة، والمهاجرات، ونساء الشعوب الأصلية الوصول إلى برامج سسكتشوان وخدماتها لدعم الدخل.
    Un comité a été chargé de s'occuper de la mise en application de la politique concernant l'équité entre les sexes dans les écoles de la Saskatchewan. UN وشكلت لجنة للتشجيع على تنفيذ سياسة اﻹنصاف بين الجنسين في مدارس ساسكاتشيوان.
    Le procureur général de la Saskatchewan s'est engagé à donner suite à toutes les recommandations, sous réserve des contraintes administratives et financières. UN والتزم النائب العام في ساسكاتشيوان بتنفيذ التوصيات، رهنا بالتقييدات المالية والتشغيلية.
    Canada: Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan UN كندا: محكمة المجلس الملكي في ساسكاتشيوان
    Il affirme que les principes d'indépendance et d'impartialité ont été violés par le tribunal des droits de la personne de la Saskatchewan. UN ويدّعي أن محكمة حقوق الإنسان بساسكاتشيوان انتهكت فيما يبدو مبدأي الاستقلال والحياد.
    Cela, joint à la lenteur de la procédure dans l'affaire Carlson devant le tribunal des droits de la personne de la Saskatchewan et à l'absence d'audience consacrée à sa plainte, a constitué une violation du droit à un procès ou à une audience équitable. UN وقد أدى هذان العاملان بالإضافة إلى طول الإجراءات في قضية كارلسون أمام محكمة حقوق الإنسان بساسكاتشيوان وعدم عقد جلسة تمكِّنه من عرض قضيته إلى انتهاك حقه في محاكمة أو جلسة استماع عادلة.
    41. De nombreux représentants du Canada ont fait part de leurs propres expériences dans la conception et la création d'établissements d’enseignement supérieur administrés par les peuples autochtones, en particulier l'Institut du gouvernement autochtone de Vancouver et le Collège fédéral de Saskatchewan. UN 41- وتحدث عدد من ممثلي كندا عن تجاربهم الشخصية في تصميم وإقامة مؤسسات للتعليم العالي تديرها الشعوب الأصلية، خاصة المعهد الحكومي للشعوب الأصلية في فانكوفر والكلية الاتحادية الهندية في ساسكتشيوان.
    Les gouvernements du Yukon et de la Saskatchewan ont établis des programmes de subventions pour les services de garde qui aide les familles à augmenter leur niveau de vie. UN `6` استحدثت حكومتا يوكون وساسكاتشوان برامج فرعية لرعاية الطفولة كفيلة بمساعدة الأسر في بلوغ مستوى معيشي أعلى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more