"satisfaction aux états" - Translation from French to Arabic

    • تقديرها للدول
        
    • تقديره للدول
        
    2. Exprime sa satisfaction aux États Membres qui ont mis des bourses à la disposition des habitants des territoires non autonomes; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي أتاحت منحا دراسية لسكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    2. Exprime sa satisfaction aux États Membres qui ont mis des bourses à la disposition des habitants des territoires non autonomes; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي أتاحت منحا دراسية لسكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    2. Exprime sa satisfaction aux États Membres qui ont mis des bourses à la disposition des habitants des territoires non autonomes; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي أتاحت منحا دراسية لسكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    2. Exprime sa satisfaction aux États Membres qui ont mis des bourses à la disposition des habitants des territoires non autonomes; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي أتاحت منحا دراسية لسكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    2. Exprime sa satisfaction aux États Membres qui contribuent au programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale par un financement extrabudgétaire, en fournissant des experts associés, des manuels et du matériel pédagogique, ainsi que des services d'experts à des fins de formation et de missions consultatives, et prie ces États Membres de continuer à apporter leur appui; UN ٢ ـ يعرب عن تقديره للدول اﻷعضاء التي تساهم في برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية عن طريق التمويل خارج اطار الميزانية، وتوفير الخبراء المعاونين والكتيبات الارشادية ومواد التدريب، وتقديم خدمات الخبراء ﻷغراض التدريب والبعثات الاستشارية، ويرجو من تلك الدول اﻷعضاء أن تواصل دعمها؛
    2. Exprime sa satisfaction aux États Membres qui ont mis des bourses à la disposition des habitants des territoires non autonomes; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي أتاحت منحا دراسية لسكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    2. Exprime sa satisfaction aux États Membres qui ont mis des bourses à la disposition des habitants des territoires non autonomes; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي أتاحت منحا دراسية لسكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    2. Exprime sa satisfaction aux États Membres qui ont mis des bourses à la disposition des habitants des territoires non autonomes; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي أتاحت منحا دراسية لسكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    2. Exprime sa satisfaction aux États Membres qui ont mis des bourses à la disposition des habitants des territoires non autonomes; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي أتاحت منحا دراسية لسكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    2. Exprime sa satisfaction aux États Membres qui ont mis des bourses à la disposition des habitants des territoires non autonomes; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي أتاحت منحا دراسية لسكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    2. Exprime sa satisfaction aux États Membres qui ont mis des bourses à la disposition des habitants des territoires non autonomes; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي أتاحت منحا دراسية لسكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    2. Exprime sa satisfaction aux États Membres qui ont mis des bourses à la disposition des habitants des territoires non autonomes; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي أتاحت منحا دراسية لسكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    3. Exprime sa satisfaction aux États Membres qui ont versé l'intégralité de leurs quotes-parts; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    3. Exprime sa satisfaction aux États Membres qui ont intégralement réglé leurs quotes-parts; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت أنصبتها المقررة بالكامل؛
    2. Exprime sa satisfaction aux États Membres et aux organisations régionales et autres concernées qui ont présenté au Secrétaire général leurs réflexions sur les questions visées aux paragraphes 1 et 2 de la résolution 57/145 ; UN 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ذات الصلة وغيرها لتقديمها إلى الأمين العام مساهماتها المتعلقة بالقضايا المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من القرار 57/145؛
    13. Exprime sa satisfaction aux États qui ont communiqué au Rapporteur spécial des observations sur leurs programmes et politiques en matière d'accès à l'information aux fins d'éducation sur l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et de la prévention de cette infection, et note avec intérêt la compilation des meilleures pratiques qu'a faite le Rapporteur spécial; UN 13- تعرب عن تقديرها للدول التي قدمت للمقرر الخاص تعليقاتها على برامجها وسياساتها بشأن إمكانية التماس المعلومات لأغراض التعليم وبشأن الوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب، وتلاحظ باهتمام مجموعة أفضل الممارسات التي أعدها المقرر الخاص؛
    14. À sa quinzième session, le Comité a adopté la décision 15/I, par laquelle il a exprimé sa satisfaction aux États parties à la Convention et à l'Assemblée générale pour les décisions qu'ils avaient prises et son espoir que l'amendement serait ratifié par les États parties dans les plus brefs délais. UN ١٤ - واتخذت اللجنة، في دورتها الخامسة عشرة، المقرر ١٥/١ الذي أعربت فيه عن تقديرها للدول اﻷطراف في الاتفاقية وللجمعية العامة لﻹجراء الذي اتخذاه وبيﱠنت أنها تتطلع إلى تصديق الدول اﻷطراف، بأسرع ما يمكن، على ذلك التعديل.
    1. Le Comité exprime sa satisfaction aux États parties à la Convention pour la décision qu'ils ont adoptée à leur huitième réunion et à l'Assemblée générale pour la résolution 49/164 et la décision 49/448, en date l'une et l'autre du 23 décembre 1994, et la résolution 50/202, en date du 22 décembre 1995, concernant l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention. UN ١ - تعرب اللجنة عن تقديرها للدول اﻷطراف في الاتفاقية إزاء المقرر الذي اتخذته هذه الدول في اجتماعها الثامن، وعن تقديرها لقرار الجمعية العامة ٤٩/١٦٤ ومقررها ٤٩/٨٤٤ المؤرخين ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ وقرارها ٠٥/٢٠٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، بشأن تعديل الفقرة ١ من المادة ٠٢ من الاتفاقية.
    2. Exprime sa satisfaction aux États Membres qui contribuent au programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale par un financement extrabudgétaire, en fournissant des experts associés, des manuels et du matériel pédagogique, ainsi que des services d'experts à des fins de formation et de missions consultatives, et prie ces États Membres de continuer à apporter leur appui; UN ٢ ـ يعرب عن تقديره للدول اﻷعضاء التي تساهم في برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية عن طريق التمويل خارج اطار الميزانية، وتوفير الخبراء المعاونين والكتيبات الارشادية ومواد التدريب، وتقديم خدمات الخبراء ﻷغراض التدريب والبعثات الاستشارية، ويرجو من تلك الدول اﻷعضاء أن تواصل دعمها؛
    Elle exprime sa satisfaction aux États africains qui ont annoncé leur participation à la mission de la CEDEAO au Libéria (ECOMIL), ainsi qu'aux ÉtatsUnis d'Amérique pour l'aide qu'ils ont apportée au déploiement et aux activités de la force en question. UN ويعبِّر الاتحاد الأوروبي عن تقديره للدول الأفريقية التي أعلنت مشاركتها في بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا، وللولايات المتحدة الأمريكية، لما قدمته من دعم لنشر تلك القوة، وما تقوم به القوة من أنشطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more