"satisfaction des travaux de" - Translation from French to Arabic

    • التقدير بعمل
        
    • التقدير العمل الذي
        
    • التقدير عمل
        
    1. Prend note avec satisfaction des travaux de la Commission de la fonction publique internationale ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بعمل لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    1. Prend note avec satisfaction des travaux de la Commission de la fonction publique internationale; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بعمل لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    1. Prend note avec une grande satisfaction des travaux de la Commission de la fonction publique internationale ; UN 1 - تحيط علما مع فائق التقدير بعمل لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    20. Prend note avec satisfaction des travaux de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, et prend acte de son récent rapport sur les réparations accordées aux femmes victimes de violence; UN 20- يلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، ويحيط علماً بتقريرها الأخير عن تعويض النساء اللواتي تعرضن للعنف؛
    Il prend note avec satisfaction des travaux de l'Ombuds-Comité pour les droits de l'enfant (ORK) mais s'interroge sur la transparence et l'impartialité du processus de sélection et de nomination de son président et de ses membres. UN وتلاحظ مع التقدير عمل لجنة المظالم المعنية بحقوق الطفل، غير أنها تشعر بالقلق إزاء شفافية ونزاهة عملية اختيار وتعيين رئيسها وأعضائها.
    1. Prend note avec satisfaction des travaux de la Commission de la fonction publique internationale ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بعمل لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    1. Prend note avec une grande satisfaction des travaux de la Commission de la fonction publique internationale; UN 1 - تحيط علما مع فائق التقدير بعمل لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    1. Prend note avec satisfaction des travaux de la Commission de la fonction publique internationale; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بعمل لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    1. Prend note avec satisfaction des travaux de la Commission de la fonction publique internationale; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بعمل لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    2. Prend note avec satisfaction des travaux de la Commission relatifs au cadre régissant les arrangements contractuels qui figure à l'annexe IV de son rapport pour 2005; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بعمل اللجنة بشأن إطار الترتيبات التعاقدية الوارد في المرفق الرابع من تقريرها لعام 2005؛
    1. Prend note avec satisfaction des travaux de la Commission de la fonction publique internationale; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بعمل لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    1. Prend note avec satisfaction des travaux de la Commission de la fonction publique internationale; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بعمل لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    1. Prend note avec satisfaction des travaux de la Commission de la fonction publique internationale ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بعمل لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    1. Prend note avec satisfaction des travaux de la Commission de la fonction publique internationale ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بعمل لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    1. Prend note avec satisfaction des travaux de la Commission de la fonction publique internationale; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بعمل لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    1. Prend note avec satisfaction des travaux de la Commission de la fonction publique internationale ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بعمل لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    1. Prend note avec satisfaction des travaux de la Commission de la fonction publique internationale ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بعمل لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    1. Prend note avec satisfaction des travaux de la Commission de la fonction publique internationale; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بعمل لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    9. Prend note avec satisfaction des travaux de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, notamment son dernier rapport (A/HRC/11/6) sur l'économie politique des droits des femmes; UN 9- يلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، بما في ذلك تقريرها الأخير بشأن الاقتصاد السياسي لحقوق الإنسان للمرأة (A/HRC/11/6)؛
    9. Prend note avec satisfaction des travaux de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, notamment son dernier rapport (A/HRC/11/6) sur l'économie politique des droits des femmes; UN 9- يلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، بما في ذلك تقريرها الأخير بشأن الاقتصاد السياسي لحقوق الإنسان للمرأة (A/HRC/11/6)؛
    20. Prend note avec satisfaction des travaux de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, et prend acte de son récent rapport sur les réparations accordées aux femmes victimes de violence; UN 20- يلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، ويحيط علماً بتقريرها الأخير عن تعويض النساء اللواتي تعرضن للعنف؛
    2. Prend note avec satisfaction des travaux de la Commission relatifs au cadre régissant les arrangements contractuels qui figure à l'annexe IV de son rapport pour 2005 ; UN 2 - تلاحظ مع التقدير عمل اللجنة بشأن إطار الترتيبات التعاقدية الوارد في المرفق الرابع من تقريرها لعام 2005؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more