"sauf disposition contraire dans" - Translation from French to Arabic

    • خلاف ذلك في
        
    • باستثناء ما تنص عليه
        
    2. sauf disposition contraire dans le présent règlement intérieur, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité des représentants présents et votants. UN ٢ ـ ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا النظام، تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل اﻹجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    2. sauf disposition contraire dans le présent règlement intérieur, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité des représentants présents et votants. UN ٢ ـ ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا النظام، تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل اﻹجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    2. sauf disposition contraire dans le présent règlement intérieur, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité des représentants présents et votants. UN ٢ ـ ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا النظام، تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل اﻹجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    L'État requérant doit présenter une décision concernant l'usage de mesures coercitives, sauf disposition contraire dans des accords bilatéraux ou multilatéraux. UN ويلزم صدور قرار من الدولة الطالبة بشأن استخدام التدابير القسرية، ما لم يُنص على خلاف ذلك في اتفاقات ثنائية أو متعددة الأطراف.
    186. sauf disposition contraire dans la recommandation 187, la loi devrait prévoir qu'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition devient opposable de la manière prévue par ses dispositions régissant l'opposabilité des sûretés réelles mobilières sur le même type de biens grevés. UN 186- باستثناء ما تنص عليه التوصية 187 خلافا لذلك، ينبغي أن ينص القانون على أن الحق الضماني الاحتيازي يصبح نافذا تجاه الأطراف الثالثة على نفس النحو المنصوص عليه في أحكام هذا القانون التي تحكم النفاذ تجاه الأطراف الثالثة فيما يتعلق بالحقوق الضمانية في النوع ذاته من الموجودات المرهونة.
    2. sauf disposition contraire dans le présent règlement intérieur, les décisions du Sommet sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité simple des représentants présents et votants. UN ٢ - تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل اﻹجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا النظام.
    2. sauf disposition contraire dans le présent règlement intérieur, les décisions du Sommet sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité simple des représentants présents et votants. UN ٢ - تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل اﻹجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا النظام.
    2. sauf disposition contraire dans le présent règlement intérieur, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité simple des représentants présents et votants. UN ٢ - تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل الاجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا النظام.
    2. sauf disposition contraire dans le présent règlement intérieur, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité simple des représentants présents et votants. UN ٢ - تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل اﻹجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا النظام.
    2. sauf disposition contraire dans le présent règlement intérieur, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité simple des représentants présents et votants. UN ٢ - تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل اﻹجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا النظام.
    2. sauf disposition contraire dans le présent règlement intérieur, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité simple des représentants présents et votants. UN ٢ - تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل اﻹجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا النظام.
    2. sauf disposition contraire dans le présent règlement intérieur, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité simple des représentants présents et votants. UN ٢ - تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل اﻹجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا النظام.
    2. sauf disposition contraire dans le présent règlement intérieur, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité simple des représentants présents et votants. UN ٢ - تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل اﻹجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا النظام.
    2. sauf disposition contraire dans le présent règlement intérieur, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité simple des représentants présents et votants. UN ٢ - تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل الاجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم يتقرر خلاف ذلك في هذا النظام.
    2. sauf disposition contraire dans le présent règlement intérieur, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité simple des représentants présents et votants. UN ٢ - تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل الاجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم يتقرر خلاف ذلك في هذا النظام.
    2. sauf disposition contraire dans le présent règlement intérieur, les décisions du Sommet sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité simple des représentants présents et votants. UN 2 - تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل الإجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا النظام.
    2. sauf disposition contraire dans le présent règlement intérieur, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité simple des représentants présents et votants. UN 2 - تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل الإجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا النظام.
    2. sauf disposition contraire dans le présent règlement intérieur, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité simple des représentants présents et votants. UN ٢ - تُتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل اﻹجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين والمصوتين، ما لم يُنص على خلاف ذلك في هذا النظام.
    2. sauf disposition contraire dans le présent règlement intérieur, les décisions du Sommet sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité simple des représentants présents et votants. UN ٢ - تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل اﻹجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا النظام.
    139. sauf disposition contraire dans la recommandation 140, la loi devrait prévoir que la constitution d'une sûreté sur un droit au paiement de fonds crédités sur un compte bancaire, son opposabilité, sa priorité sur les droits des réclamants concurrents, les droits et obligations de la banque dépositaire concernant la sûreté et sa réalisation sont régis: UN 139- باستثناء ما تنص عليه التوصية 140 خلافا لذلك، ينبغي أن ينص القانون على أن مسائل إنشاء الحق الضماني في حق الحصول على الأموال المودعة في حساب مصرفي، ونفاذ ذلك الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة، وأولويته على حقوق المطالِبين المنازِعين، وحقوق المصرف الوديع وواجباته فيما يتعلق بذلك الحق الضماني، وإنفاذ ذلك الحق الضماني، يحكمها
    186. sauf disposition contraire dans la recommandation 193, la loi devrait prévoir qu'un droit lié au financement d'une acquisition est rendu opposable par inscription d'un avis le concernant dans le registre général des sûretés ou dans tout registre spécialisé approprié de la manière prévue par ses dispositions régissant l'opposabilité des sûretés réelles mobilières sur le même type de biens grevés. UN 186- باستثناء ما تنص عليه التوصية 193 خلافا لذلك، ينبغي أن ينص القانون على أن حق تمويل الاحتياز يصبح نافذا تجاه الأطراف الثالثة بتسجيل إشعار يتعلق بالحق في سجل الحقوق الضمانية العام أو أي سجل متخصص ملائم على نفس النحو المنصوص عليه في أحكام هذا القانون التي تحكم النفاذ تجاه الأطراف الثالثة فيما يتعلق بالحقوق الضمانية في النوع ذاته من الموجودات المرهونة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more