"sauvetage des" - Translation from French to Arabic

    • بإنقاذ الملاحين
        
    • إنقاذ الملاحين
        
    • الإنقاذ
        
    • إنقاذ المؤسسات
        
    Renseignements fournis conformément à l'Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique UN في الأغراض السلمية معلومات مقدَّمة بموجب الاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاّحين الفضائيين وردّ الأجسام المطلَقة في الفضاء الخارجي
    Renseignements fournis conformément à l'Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique UN في الأغراض السلمية معلومات مقدّمة وفقا للاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلَقة في الفضاء الخارجي
    Le Sous-Comité a joué un rôle clef dans l'élaboration des traités fondamentaux relatifs à l'espace que sont le Traité sur l'espace extra-atmosphérique, l'Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique, la Convention sur la responsabilité et la Convention sur l'immatriculation. UN وقد اضطلعت اللجنة الفرعية القانونية بدور رئيسي في وضع المعاهدات الرئيسية بشأن الفضاء الخارجي، وهي: معاهدة الفضاء الخارجي، والاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي، واتفاقية المسؤولية، واتفاقية التسجيل.
    Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique UN اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique UN اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي
    L'Australie, le Brésil et le Royaume-Uni ont fourni des informations en application du Traité sur l'espace extra-atmosphérique et de l'Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique (Accord sur le sauvetage). UN وقدمت أستراليا، والبرازيل، والولايات المتحدة الأمريكية معلومات عملا بمعاهدة الفضاء الخارجي واتفاق الإنقاذ.
    b) L'Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique, 22 avril 1968 (Accord sur le sauvetage); UN (ب) الاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي، 22 نيسان/أبريل 1968 (اتفاق الإنقاذ
    b) Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique: 90 États parties et 24 autres États signataires; UN (ب) الاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين وردّ الأجسام المطلقـة في الفضاء الخارجي:() 90 دولة طرفا و24 دولة إضافية موقّعة؛
    b) Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique: 90 États parties et 24 autres États signataires; UN (ب) الاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين وردّ الأجسام المطلقـة في الفضاء الخارجي:() كان عدد الدول الأطراف فيه 90 دولة والدول الإضافية الموقّعة عليه 24 دولة؛
    b) Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique: 91 États parties et 24 autres États signataires; UN (ب) الاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين وردّ الأجسام المطلقـة في الفضاء الخارجي:() 91 دولة طرفا و24 دولة إضافية موقّعة؛
    b) Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique (Accord sur le sauvetage); UN (ب) الاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين وإعادة الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (اتفاق الإنقاذ
    b) Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique (résolution 2345 (XXII) de l'Assemblée générale, annexe): 89 États parties et 24 autres États signataires; UN (ب) الاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين وردّ الأجسام المُطلِقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 2345 (د-22)): كان عدد الدول الأطراف فيه 89 دولة والدول الإضافية الموقّعة عليه 24 دولة؛
    b) Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique (également connu sous le nom d'" Accord sur le sauvetage " ), résolution 2345 (XXII) de l'Assemblée générale, annexe: 88 États parties et 25 autres États signataires; UN (ب) الاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين وردّ الأجسام المطلقـة في الفضاء الخارجي ( " اتفاق الإنقاذ " ، مرفق قرار الجمعية العامة 2345 (د-22)): كان عدد الدول الأطراف فيه 88 دولة والدول الإضافية الموقّعة عليه 25 دولة؛
    b) Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique (résolution 2345 (XXII) de l'Assemblée générale, annexe): 88 États parties et 25 autres États signataires; UN (ب) الاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين وردّ الأجسام المطلقـة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 2345 (د-22)): كان عدد الدول الأطراف فيه 88 دولة والدول الإضافية الموقّعة عليه 25 دولة؛
    Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique UN اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique UN اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي
    Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique UN اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique UN اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique UN اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي
    Diverses mesures de sauvetage des banques adoptées dans les pays développés pourraient exacerber cette tendance. UN وقد تؤدي مختلف تدابير الإنقاذ المصرفية التي اتخذتها البلدان المتقدمة النمو إلى تفاقم هذا الاتجاه.
    21. Si les plans de sauvetage des pays développés engendrent une charge importante pour les budgets de ces pays, ils risquent d'entraîner une réduction de l'APD, ce qui aurait des effets négatifs graves sur les pays qui en sont le plus tributaires, c'est-à-dire les PMA. UN 21- ويمكن أن تخفض البلدان المتقدمة مساعدتها الإنمائية الرسمية، على نحوٍ يؤثر تأثيراً سلبياً خطيراً على البلدان التي تعتمد كثيراً على المعونة، أي أقل البلدان نمواً، إذا ما أدت عمليات إنقاذ المؤسسات المالية في البلدان المتقدمة إلى إثقال كاهل الميزانيات الوطنية لهذه البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more