"savons-nous" - Translation from French to Arabic

    • نعرف
        
    • نعرفه
        
    • نعلمه
        
    • نَعْرفُ
        
    • هل نعلم
        
    • أنعرف
        
    Que savons-nous sur qui a pu l'enlever et pourquoi ? Open Subtitles الآن، ماذا نعرف عمّن يكون قد اختطفها، ولماذا؟
    Prospectus intitulé : " What do we know about women's migration and the plight of women migrants? " (Que savons-nous des migrations de femmes et des problèmes des femmes migrantes?), Saint-Domingue, 1994. UN نشرة إعلانية: ماذا نعرف عن هجرة المرأة ومحنة المهاجرات؟ سانتو دومينغو، ١٩٩٤.
    savons-nous comment Jerome a fini à Indian Hill ? Open Subtitles هل نعرف كيف انتهت جيروم حتى في تل الهندي؟
    Que savons-nous que nous ne lui avons pas demandé ? Open Subtitles ‫ما الذي نعرفه ‫ولم نسألها عنه حتى الآن؟
    Les résultats de l'assistance internationale : qu'en savons-nous? UN ما الذي نعرفه عن نتائج المساعدات الدولية؟
    Comment savons-nous que la balle se déplace s'il n'y a rien pour comparer ses mouvements ? Open Subtitles كيف لنا ان نعرف ان الكرة تتحرك على الاطلاق؟ ان لم يكن هناك اي شيء يقارن بحركتها؟
    Comment savons-nous qu'ils sont avec nous par choix et ne pas se joindre parce qu'ils ont peur? Open Subtitles كيف نعرف بأنهم سيكونوا معنا بمحض إرادتهم. وبأنهم لم ينضموا إلينا بسبب الخوف؟
    Bon, savons-nous qui peut influencer le ministre ? Open Subtitles حسناً، من نعرف يمكنه ان يتحدث لوزير الخارجية؟
    Comment savons-nous qu'il ne nous conduit pas vers un autre piège ? Open Subtitles كيف لنا أنْ نعرف إنّه لا يقودنا إلى فخٍّ آخر ؟
    Que savons-nous de notre victime, le faux proctologue ? Open Subtitles ماذا نعرف عن الضحية طبيب القولون المزيف ؟
    savons-nous qui a pétitionné le juge pour obtenir sa libération ? Open Subtitles هل نعرف من قدّم الإلتماس إلى القاضي لإخراجها؟
    A part le fait qu'elle est financée par des vols audacieux, que savons-nous de cette organisation ? Open Subtitles بالإضافة إلى تمويل عملياتهم بسرقات جريئة ماذا نعرف أيضا عن هذه المنظمة ؟
    Que savons-nous sur l'homme à qui appartient l'ordinateur que nous avons localisé ? Open Subtitles ماذا نعرف عن الرجل الذي وجدت هذه المعلومات على حاسوبه؟
    Alors, que savons-nous ? A-t-il une méthode pour tuer ? Open Subtitles حسنًا، ما الذى نعرفه هل لديه نمط قتل
    Que savons-nous de cette guerre ? Open Subtitles ما الذي نعرفه عن الحرب المكسيكية الأمريكية؟
    Il se sert de la vidéo comme d'une arme contre elle. Que savons-nous ? Open Subtitles انه يستخدم الفيديو كسلاح ضدها ما الذي نعرفه ؟
    Ce sera tendu. Que savons-nous ? Open Subtitles سيكون بها توترً , مالذي نعرفه ؟
    Que savons-nous de ce Misthaven ? Open Subtitles ما الذي نعرفه حتّى عن المكان المدعوّ "ميست هايفن"؟
    [Sonnerie de l'ascenseur] Ok, ok, alors que savons-nous sur notre ami hologramme, L-Dub ? Open Subtitles حسناً، حسناً .. الذي نعرفه عن صديقنا الهولوجرامي "ل.دب"؟
    savons-nous quelque chose ? Open Subtitles هل هناك اى شئ نعلمه على وجه اليقين ؟ نعم
    Comment savons-nous que le gamin n'a pas inventé cette histoire? Open Subtitles هكذا نَعْرفُ الولدَ فقط مَا تَجمّلَهو؟
    Ne savons-nous de tout autre Inhumains qui par cet e-mail? Open Subtitles هل نعلم بشأن أحد آخر تلقى تلك الرسالة؟
    savons-nous où il a été abattu ? Open Subtitles أنعرف أين تمّ إطلاق النار عليه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more