"savua" - Translation from French to Arabic

    • سافوا
        
    M. Isikia Rabici Savua UN السيد إيزيكيا رابيكي سافوا
    M. Savua (Fidji) (parle en anglais) : Ma délégation aimerait vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette importante séance aujourd'hui. UN السيد سافوا (فيجي) (تكلم بالانكليزية): يود وفد بلدي أن يشكركم، السيد الرئيس، على الدعوة إلى عقد هذه الجلسة الهامة اليوم.
    M. Savua (Fidji) (parle en anglais) : Cette année, nous sommes à mi-parcours de la célébration de la Décennie internationale de la promotion d'une culture de la paix. UN السيد سافوا (فيجي) (تكلم بالانكليزية): يصادف هذا العام منتصف المدة للعقد الدولي لثقافة السلام.
    M. Savua (Fidji) dit que l'accroissement des mouvements transfrontières va de pair avec la mondialisation. UN 61 - السيد سافوا (فيجي): قال إن ازدياد حركات عبور الحدود علامة على العولمة.
    M. Savua (Fiji), intervenant sur le point 52 b) de l'ordre du jour, se félicite du rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/60/401. UN 50 - السيد سافوا (فيجي): تكلم فيما يتعلق بالبند 52 (ب) من جدول الأعمال، فرحب بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/60/401.
    Président : M. Isikia Rabici Savua (Fidji) UN الرئيس: السيد إزيكيا رابيسي سافوا (فيجي)
    M. Isikia Rabici Savua (Fidji) a été élu Président à l'unanimité. UN 3 - وانتخب السيد إزيكيا رابيسي سافوا (فيجي) رئيسا للجنة بالإجماع.
    M. Savua (Fidji) (parle en anglais) : Je m'associe au représentant de Singapour pour féliciter les cinq membres non permanents du Conseil de sécurité qui viennent d'être élus. UN السيد سافوا (فيجي) (تكلم بالانكليزية): أشارك سنغافورة في تهنئة الأعضاء الخمسة غير الدائمين المنتخبين حديثا لمجلس الأمن.
    M. Savua (Fidji) (parle en anglais) : La session extraordinaire de l'Assemblée générale de 2001 a approuvé la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida. UN السيد سافوا (فيجي) (تكلم بالانكليزية): أيدت الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعقودة عام 2001 إعلان الالتزام المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    M. Savua (Fidji) (parle en anglais) : La Déclaration du Millénaire est un plan de campagne pour nous aider à mieux nous concentrer sur le programme de développement pour le XXIe siècle. UN السيد سافوا (فيجي) (تكلم بالانكليزية): لا يزال إعلان الألفية خريطة طريق رئيسية لمساعدتنا في أن نركز تركيزا أكبر على خطة التنمية للقرن الحادي والعشرين.
    M. Savua (Fidji) (parle en anglais) : Les Fidji remercient le Secrétaire général pour son rapport consolidé et appuient ses recommandations sur la Déclaration des Nations Unies relative au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD). UN السيد سافوا (فيجي) (تكلم بالانكليزية): تتقدم فيجي بشكرها للأمين العام على تقريره الموحد وتؤيد ما ورد فيه من توصيات بشأن إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Mme Uluiviti (Fidji) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de faire cette intervention au nom de mon représentant permanent, S. E. M. Isikia Savua. UN السيدة أولويفيتي (فيجي) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن ممثلي الدائم، صاحب السعادة السيد إيسيكيا سافوا.
    M. Savua (Fidji), s'exprimant au nom du Groupe du Forum du Pacifique, estime qu'il importe de prévoir des ressources suffisantes pour financer les opérations de maintien de la paix, étant donné que celles-ci constituent l'une des activités essentielles de l'Organisation. UN 12 - السيد سافوا (فيجي): تكلم باسم مجموعة بلدان منتدى جزء المحيط الهادئ، فقال إن عمليات حفظ السلام هي مهمة أساسية للأمم المتحدة ولا بد من توفير الموارد الوافية لهذا الغرض.
    M. Savua (Fidji) (parle en anglais) : Les Fidji, petit État insulaire en développement, considèrent que la première de leurs responsabilités est d'assurer le développement au profit de la population. UN السيد سافوا (فيجي) (تكلم بالانكليزية): فيجي، بصفتها أمة جزرية صغيرة نامية، عرّفت تنمية شعبها باعتبارها مسؤوليتها الوطنية الأولية.
    M. Savua (Fidji) (parle en anglais) : Les Fidji présentent leurs chaleureuses félicitations à l'Organisation à l'occasion de son soixantième anniversaire, et au Président pour son élection à la présidence de l'Assemblée générale en sa soixantième session. UN السيد سافوا (فيجي) (تكلم بالإنكليزية): تتقدم فيجي بتهانيها الحارة إلى المنظمة بمناسبة الذكرى السنوية الستين لميلادها، وإلى الرئيس على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها الستين.
    M. Savua (Fidji) déclare que les femmes recèlent un immense potentiel, non seulement pour améliorer leurs propres niveaux de vie, mais aussi pour contribuer à l'édification de la nation, pourvu qu'on leur en donne la possibilité et les moyens. UN 31- السيد سافوا (فيجي): قال إن أمام النساء إمكانيات هائلة لا لتحسين مستويات معيشتهن فحسب، وإنما للمساهمة في بناء الأمة أيضاً، إذا أتيحت لهن الفرصة والموارد.
    M. Savua (Fidji) s'associe aux cinq objectifs clefs du plan d'action pour la deuxième Décennie et appuie < < le programme de vie > > , comme thème le plus pertinent pour la Décennie. UN 44- السيد سافوا (فيجي): أيد الأهداف الرئيسية الخمسة للعقد الثاني وأيد موضوع " جدول أعمال للحياة " ، باعتباره أنسب موضوع للعقد.
    M. Savua (Fidji) (parle en anglais) : Les questions qui se posent à la communauté internationale sont énormes et complexes. De nouvelles questions s'ajoutent chaque année, notamment les défis et les menaces. UN السيد سافوا (فيجي) (تكلم بالانكليزية): إن القضايا التي تواجه المجتمع الدولي عديدة ومعقدة وتضاف إليها كل سنة قضايا جديدة، بما فيها التحديات والتهديدات.
    M. Savua (Fidji) (parle en anglais) : Ma délégation remercie le Secrétaire général pour la rapport intitulé < < Crise mondiale de la sécurité routière : application de la résolution 58/289 de l'Assemblée générale > > (A/60/181 et Corr. 1 et 2). UN السيد سافوا (فيجي) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يتقدم بالشكر إلى الأمين العام على إحالته التقرير المعنون " الأزمة العالمية للسلامة على الطرق: التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 58/289 " إلى الجمعية لكي تنظر فيه.
    M. Savua (Fidji) (parle en anglais) : Ma délégation remercie le Secrétaire général de son rapport sur la crise mondiale de la sécurité routière (A/58/228), qui présente un excellent aperçu d'une crise humanitaire qui a des répercussions sur la vie des personnes et des communautés du monde entier. UN السيد سافوا (فيجي) (تكلم بالانكليزية): يعرب وفدي عن امتنانه للأمين العام على تقريره بشأن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق (A/58/228). ويمثل التقرير صورة عامة ممتازة للأزمة الإنسانية التي تؤثر على أرواح الأفراد والجماعات على الصعيد العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more