La réglementation se fait toutefois plus rigoureuse dans la plupart des pays développés et la limitation des émissions est de plus en plus sévère, notamment en Scandinavie, au sein de l'Union européenne et aux États-Unis. | UN | بيد أنه يجري إحكام اللوائح في معظم البلدان المتقدمة النمو وتُفرض ضوابط أكثر صرامة بشكل متزايد على الانبعاثات من المركبات، خصوصا في الدول الاسكندنافية والاتحاد اﻷوروبي والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Membre de commissions de doctorat dans des universités en Scandinavie. | UN | عضو في لجان تقييم رسائل الدكتوراه في الجامعات الاسكندنافية |
Mais vous allez m'aider à remettre la Scandinavie en ordre. | Open Subtitles | ولكن لديك دور كبيرة لتقومي به لجعل المنطقة الاسكندنافية تعود لأوجها |
Les institutions qui fournissent le modèle aux programmes de l'Association pour une éducation mondiale sont les écoles populaires en Scandinavie. | UN | المؤسسات التي تقدم النموذج لبرامج رابطة التعليم العالمي هي المدارس الثانوية الشعبية في إسكندنافيا. |
Un vendeur italien et un acheteur danois avait conclu des contrats pour la vente de 1 241 valves de retenue destinées à des stations-services au Danemark et ailleurs en Scandinavie. | UN | تعاقد بائع إيطالي ومشترٍ دانمركي على توريد وتركيب 241 1 صمّام تحكّم بغرض تركيبها في محطات بترول في الدانمرك وفي أماكن أخرى في اسكندينافيا. |
Au Brésil, comme en Scandinavie, Maiden est une religion. | Open Subtitles | في البرازيل. مماثلة إلى الدول الإسكندنافية. قد حصلت على الدين مایدن. |
Il avait participé, avec d'autres pays nordiques, à la réalisation d'un film sur les infractions en rapport avec la CITES qui était montré sur les vols reliant la Scandinavie à l'Extrême-Orient en vue de prévenir la contrebande des espèces protégées. | UN | ويجري عرض الفيلم أثناء السفر بالطائرة من اسكندنافيا إلى الشرق الأقصى بغية منع تهريب الأنواع الخاضعة للحماية. |
Souleyman Bhatti, terroriste présumé, en cavale en Scandinavie. | Open Subtitles | هنا هو سليمان بهاتي الأرهابي المشتبه به على الهروب الى الدول الاسكندنافية. نعم؟ |
On verra à ce qu'elle soit refusée sur le sol anglais, allemand... français, italien et même, dans l'indulgente Scandinavie. | Open Subtitles | وسنحرص على ألا تكون موضع ترحيب في انجلترا، أو ألمانيا ، فرنسا أو إيطاليا، أو حتى جميع الدول الاسكندنافية. |
Londres veut que l'Abwehr soit liquidée en Scandinavie. | Open Subtitles | وتريد لندن ابادت ابوير في الدول الاسكندنافية |
Le réseau électrique est divisé en deux parties : la partie orientale, reliée à la Scandinavie, et la partie occidentale, reliée au continent européen. | UN | وتنقسم شبكات الكهرباء إلى قسمين، القسم الشرقي المرتبط بالبلدان الاسكندنافية والقسم الغربي المرتبط بالكتلة اﻷوروبية الرئيسية. |
C'est en Scandinavie que l'on trouve la représentation féminine dans les organismes publics la plus élevée dans le monde. | UN | 35 - فمعدل تمثيل المرأة في البلدان الاسكندنافية هو الأعلى في العالم. |
En Scandinavie et en Amérique du Sud, certains États ont accordé le statut de langue nationale aux langues autochtones et les ont intégrées au système éducatif; ces pays proposent également des services publics opérant aussi dans les langues autochtones. | UN | وفي المنطقة الاسكندنافية وفي أمريكا الجنوبية، أعلنت بعض الدول اعتبار لغات شعوبها الأصلية لغات وطنية تُستخدم في النظم التعليمية، فضلا عن توفير الخدمات الحكومية بلغات الشعوب الأصلية. |
L'on ne peut pas tolérer que la différence significative qui existe entre les salaires des femmes et ceux des hommes persiste, et la Présidente encourage instamment le gouvernement à s'inspirer des études déjà réalisées aux États-Unis et en Scandinavie pour essayer de mieux comprendre le problème. | UN | وقالت أنه يجب ألا يسمح باستمرار الفجوة في الأجور بين المرأة والرجل. وشجعت الحكومة على إجراء دراسات سبق أن أجريت في الولايات المتحدة والبلدان الاسكندنافية بغية التفهم الأوضح لهذه المشكلة. |
J'ai vu ça quand j'étais dans les marines, en mission en Scandinavie. Des expatriés russes avaient ce genre de prothèse. | Open Subtitles | خلال تدريب الطقس البارد في إسكندنافيا كان هناك الكثير من العسكر الروس السابقين بهذا النوع من الأسنان |
Oui, sexe par pitié, juste avant d'envoyer Ruby en Scandinavie. | Open Subtitles | - أجل جنس شفقة لمرة واحدة - " قبل أن يرسل " روبي " إلى " إسكندنافيا |
Ce réseau dynamique de centaines d'écoles informelles, de pensionnats, d'établissements secondaires et postsecondaires en Scandinavie a vu le jour au milieu du XIXe siècle dans les zones rurales du Danemark et s'est développé peu après dans le reste de la Scandinavie. | UN | وهذه الشبكة الحيوية التي تضم مئات المدارس غير النظامية والسكنية والثانوية وما بعد الثانوية في جميع أنحاء إسكندنافيا ظهرت أولاً في منتصف القرن التاسع عشر في المناطق الريفية من الدانمرك وانتشرت بعد ذلك إلى بقية إسكندنافيا. |
La plupart ont pour destination l'Allemagne ou la Scandinavie. | UN | والبلد المقصود لكثير من هؤلاء اﻷشخاص هو إما ألمانيا أو اسكندينافيا. |
Une représentante autochtone de Scandinavie a déclaré que les terrains de chasse traditionnels de l'un des pays scandinaves étaient désormais pratiquement ouverts à tous. | UN | وقالت ممثلة للسكان اﻷصليين من اسكندينافيا إن أراضي الصيد التقليدية في أحد البلدان الاسكندينافية قد أصبحت من الناحية الفعلية مباحة لجميع المواطنين. |
Le bouleau en Scandinavie, le mélèze en Sibérie, le séquoia en Californie, le figuier en Inde et l'iroko en Afrique de l'Ouest sont largement vénérés et respectés. | UN | فأشجار البتولا في اسكندينافيا والأرزية في سيبريا وأشجار السيكويا العملاقة في كاليفورنيا وأشجار التين في الهند وأشجار الإيروكو في غرب أفريقيا جميعها يحظى بالتبجيل والاحترام على نطاق واسع. |
L'Ecosse l'an dernier, et notre croisière en Scandinavie l'année d'avant. | Open Subtitles | كانت هناك اسكتلندا فى العام الماضى و رحلتنا الإسكندنافية فى العالم قبل الماضى |
Monseigneur Peter Burcher (Scandinavie, Finlande et Islande) | UN | الأسقف بيتر بورتشر، اسكندنافيا وفنلندا وأيسلندا |
Récemment, des critiques ont été soulevées contre les méthodes de gestion forestière, en Amérique du Nord, en Scandinavie, en Fédération de Russie, en Amazonie, en Amérique centrale, en Asie du Sud-Est et en Mélanésie. | UN | واشتملت القضايا مؤخرا على تحدي ممارسات ادارة الغابات في أمريكا الشمالية واسكندينافيا والاتحاد الروسي واﻷمازون وأمريكا الوسطى وجنوب شرق آسيا وميلانيزيا. |