| J'ai guéri un village entier de la scarlatine une fois, j'ai failli être noyée pour sorcellerie. | Open Subtitles | وعالجت قرية كاملة من الحمى القرمزية وكدت أن أغرق كساحرة جزاء ما فعلته |
| Depuis quelque années toutefois, l'hépatite virale, la scarlatine, la varicelle, etc. font problème. | UN | وفي السنوات اﻷخيرة، حدثت مشكلة تتعلق بالتهاب الكبد الوبائي والحمى القرمزية والجديري، إلخ. |
| Imaginez-le petit, avec la scarlatine, lisant de l'Histoire. | Open Subtitles | أتخيله فقط، كفتى صغير مصاب بالحمى القرمزية في الفراش يقرأ التاريخ. |
| Étant enfant, la scarlatine m'a enlevé l'audition d'une oreille. | Open Subtitles | الان انا اصبت بحمى قرمزية مثل الاطفال تركت احدى اذني صماء |
| Elle est morte monsieur, de chagrin, après que notre fille unique mourut de la scarlatine. | Open Subtitles | من الأسى و الحزن على وفاة إبنتنا الوحيده نتيجة حمى قرمزيه |
| L'image est en couleur, donc je ferai mieux de la changer en scarlatine. | Open Subtitles | هذه الصورة بالألوان لذلك أنا أفضل تغييره إلى الحمى القرمزية. |
| Son fils, celui à qui elle a donné naissance, et mort de la scarlatine à l'age de 7 mois. | Open Subtitles | ابنها، الذي أنجبته مات بالحمى القرمزية وكان عمره 7 أشهر |
| La scarlatine peut provoquer l'ostéomyélite. | Open Subtitles | الحمى القرمزية قد تسبب التهاب نخاع العظم |
| Il est mort de la scarlatine à l'âge de deux ans. | Open Subtitles | مات جراء الحمى القرمزية عندما كان عمره سنتان |
| A l'âge de 5 ans, j'ai eu la scarlatine. | Open Subtitles | عندما كنت في الخامسة، أصبت بالحمي القرمزية |
| Cannon a perdu l'ouïe, à cause de la scarlatine contractée très jeune. | Open Subtitles | فقدت "كانون" سمعها خلال نوبة من الحمى القرمزية حينما كانت إمرأة شابة |
| Méningite. scarlatine. | Open Subtitles | إلتهاب السحايا، الحمى القرمزية. |
| - de mon oreille gauche. La scarlatine. | Open Subtitles | في أذني السيرى، بسبب الحمى القرمزية. |
| Sourd d'une oreille. La scarlatine. | Open Subtitles | اصم باذن واحده , الحمى القرمزية |
| - À ce propos, ma petite a eu les oreillons, la scarlatine et la rubéole. | Open Subtitles | على كل حال ابنتي الصغيرة كانت تعاني النكاف الحمى القرمزية والحصبة الالمانية . |
| Un jour, je suis tombé trés malade, j'avais la scarlatine, et elle est restée à mes côtés. | Open Subtitles | على أى حال، وفى ذات يوم... مرضت مرضاً شديداً بالحمى القرمزية وبقيت هى بجانبى. |
| La scarlatine. | Open Subtitles | بسبب الحمى القرمزية |
| J'ai eu la scarlatine. | Open Subtitles | أصبتُ بالحمى القرمزية |
| Tu savais que JFK avait souffert de la scarlatine dans sa jeunesse ? | Open Subtitles | أتعلمين أنّ (كينيدي) أُصيب بحمى قرمزية في طفولته؟ |
| C'est la scarlatine. | Open Subtitles | إنها حمى قرمزية |
| Votre fille Paulette n'était pas morte de la scarlatine. | Open Subtitles | لم تكن إبنتك بوليت قد ماتت إثر حمى قرمزيه .. هل ماتت بذلك ؟ |