Helen Schiff n'était pas mariée, alors un enfant serait revenu à un proche parent, dans ce cas, à ses parents, à qui l'on a accordé la garde temporaire de l'enfant en attendant l'audience | Open Subtitles | كانت هيلين شيف امرأة غير متزوجة، لذلك إنّ أي ذرّية ستؤول حضانتها إلى أقرب الأقرباء، وفي هذه الحالة، والديها، |
Non loin de l'endroit où Angela et Wallace Schiff ont été découverts. | Open Subtitles | يقول هنا بأنّ الأجسام وجدت ليست بعيدة من حيث أنجيلا ووالاس شيف أخرجا. |
Angela et Wallace Schiff ont pu être digérés par la substance que j'ai trouvée là-bas. | Open Subtitles | أعتقد الذي أنجيلا ووالاس شيف هضما بتلك المادة التي وجدت في جميع أنحاء ذلك الحقل. |
Devenant finalement évident que la livraison n'aurait pas lieu, Schiff a soumis la prétendue inexécution du contrat à l'American Spice Trade Association, à New York, pour arbitrage conformément à la clause compromissoire figurant dans l'offre envoyée à la société Naber. | UN | وفي نهاية المطاف اتضح أن التسليم لن يحدث، وسعت شركة شيف الى اجراء تحكيم بشأن الانتهاك المزعوم للعقد لدى الرابطة الأمريكية لتجارة التوابل في نيويورك، وفقا لشرط التحكيم المطبوع في العرض الذي أرسل الى شركة نابر. |
C'est sur les Schiff qu'on en a retrouvé. | Open Subtitles | هو كان على شيفس. |
Lorsque Schiff a demandé l'exécution de la sentence en Saskatchewan, Naber s'y est opposé au motif qu'aucun contrat ne liait les parties et que la convention d'arbitrage n'avait pas été conclue par écrit. | UN | وعندما حاولت شركة شيف انفاذ قرار التحكيم في ساسكاتشوان، اعترضت شركة نابر على ذلك بحجتين هما: أنه لا يوجد عقد مبرم بين الطرفين وأن اتفاق التحكيم لم يوافق عليه كتابة. |
Le Dr Scully pense qu'une césarienne, dans le cas de Mlle Schiff, garantirait une meilleure issue pour la mère et l'enfant. | Open Subtitles | يشعر الدكتور سكولي أنّ الولادة القيصرية في حالة الآنسة شيف... تضمن أفضل النتائج للأم والطفل. |
Mlle Schiff demande à vous voir. | Open Subtitles | الآنسة شيف طلبت حضورك في غرفة الولادة. |
Jacob Schiff de Kuhn et Loeb, pour continuer son travail chirurgical révolutionnaire à l'hôpital juif du Mont Sinaï, | Open Subtitles | "جاكوب شيف " ب " ون آند لوب" ليكمل اكتشافاته الجرحية "ب مستشفى " يهود جبل سيناء |
M. Schiff, vous êtes en état d'arrestation pour le cambriolage d'un bureau de poste américain. | Open Subtitles | يا سيد (شيف) أنت رهن الإعتقال للإشتباه في السطو على مكتب بريدي |
Dr Schiff, qu'est-ce que c'est que cette question ? | Open Subtitles | - لا! EW، الدكتور شيف! ما هو نوع من السؤال هو أن؟ |
Les agents Schiff et Calderon. J'ai oublié qui est qui. | Open Subtitles | "هؤلاء هم العميلين "شيف" و"كالدرون نسيت من هو من |
Elle a noté que cet article n'exigeait pas expressément une signature et, par conséquent, a conclu que l'insertion de la convention d'arbitrage dans l'offre type envoyée par Schiff satisfaisait à la prescription de la forme écrite énoncée à l'article 7. | UN | ولاحظت المحكمة أن المادة لا تشترط صراحة وجود توقيع، ولذلك تستطيع المحكمة أن تقرر أن ادراج اتفاق التحكيم في نموذج العرض الموحد لشركة شيف يفي بالشرط الوارد في المادة 7 والذي مفاده أن يكون الاتفاق كتابة. |
Le "S" pour Shot, ou peut-être Schiff. | Open Subtitles | و "S" ترمز إلى الجرعه، أو ربما هو شيف. |
M. Schiff ? | Open Subtitles | السيد (شيف) معلم الرياضيات الذي ضاجعتيه في الثانوية |
Alors, M. Schiff... Comment était ma mère adolescente ? | Open Subtitles | سيد (شيف) ، كيف كانت أمي عندما كانت مراهقة ؟ |
Schiff flippe chaque fois qu'il voit le compteur monter de 50 cts. | Open Subtitles | شيف) بدأ بالفزع) في كل مرة يرى العدد يرتفع 50 سنتاً |
Levez-vous et suivez-moi hors de cet avion M. Schiff. | Open Subtitles | قف رجاءً ، واتبعني (إلى خارج الطائرة يا سيد (شيف |
Bonjour, Rachel ? Je suis le Dr Schiff. | Open Subtitles | أنا الدكتور شيف. |
Voici Angela et Wallace Schiff. | Open Subtitles | الآن، هذه أنجيلا ووالاس شيف. |
- Comme dans la description des Schiff. | Open Subtitles | - هو كان كما شيفس وصفه. |