"scientifiques et technologiques et" - Translation from French to Arabic

    • بشأنهما
        
    • العلم والتكنولوجيا وفي
        
    • في المجالات العلمية والتكنولوجية
        
    Rapport du Secrétaire général sur la promotion de la science et de la technologie, la fourniture de conseils scientifiques et technologiques et les applications de la science et de la technologie au service des objectifs du Millénaire pour le développement UN تقرير الأمين العام عن تعزيز العلم والتكنولوجيا وتطبيقهما وإسداء المشورة بشأنهما من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    La promotion de la science et de la technologie, la fourniture de conseils scientifiques et technologiques et les applications de la science et de la technologie au service des objectifs du Millénaire pour le développement UN :: تعزيز العلم والتكنولوجيا وتطبيقهما وإسداء المشورة بشأنهما من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    scientifiques et technologiques et les applications de la science et de la technologie au service des objectifs de développement fixés au niveau international et énoncés dans la Déclaration du Millénaire > > UN الموضوع الفني: " تعزيز العلم والتكنولوجيا وتطبيقهما وإسداء المشورة بشأنهما من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية "
    J'ai également été le témoin de profonds changements, souvent positifs, notamment dans les domaines scientifiques et technologiques et dans les comportements sociaux. UN كما شهدت تغييرات كثيرة، جلّها كان نحو الأفضل، لا سيما في العلم والتكنولوجيا وفي المواقف الاجتماعية.
    Dans ce contexte, de nombreux pays ont recours à des études prospectives pour établir les priorités de leurs politiques scientifiques et technologiques et des programmes publics de recherche et de formation. UN وفي هذا السياق، قامت عدة بلدان بتطبيقات لاستطلاع مستقبل التكنولوجيا بغية تحديد الأولويات بالنسبة لسياسة العلم والتكنولوجيا وفي البرامج الحكومية للبحث والتعليم.
    Dans le présent document, la communauté scientifique et technique analyse succinctement les récents progrès scientifiques et technologiques et détermine les priorités en vue de l'application de mesures visant à renforcer le rôle de la science et la technologie dans l'approvisionnement et la gestion viables des ressources en eau douce (chap. 8 d'Action 21). UN 1 - تقدم هذه الورقة، التي هي من إعداد الأوساط العلمية والتكنولوجية، استعراضا موجزا للتقدم المحرز مؤخرا في المجالات العلمية والتكنولوجية وتحدد الأولويات لتنفيذ التدابير الرامية إلى تعزيز تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض توفير وإدارة موارد المياه العذبة على نحو مستدام (الفصل 18 من جدول أعمال القرن 21).
    Thème de fond : < < La promotion de la science et de la technologie, la fourniture de conseils scientifiques et technologiques et les applications de la science et de la technologie au service des objectifs de développement fixés au niveau international et énoncés dans la Déclaration du Millénaire > > UN الثالث - الموضوع الفني: " تعزيز العلم والتكنولوجيا وتطبيقهما وإسداء المشورة بشأنهما من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية "
    2. Thème de fond: < < La promotion de la science et de la technologie, la fourniture de conseils scientifiques et technologiques et les applications de la science et de la technologie au service des objectifs de développement fixés au niveau international et énoncés dans la Déclaration du Millénaire > > . UN 2- الموضوع الفني: " تعزيز العلم والتكنولوجيا وإسداء المشورة بشأنهما وتطبيقهما تحقيقاً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً والواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية "
    a) Rapport du Secrétaire général sur la promotion de la science et de la technologie, la fourniture de conseils scientifiques et technologiques et les applications de la science et de la technologie au service des objectifs du Millénaire pour le développement4; UN (أ) تقرير الأمين العام بشأن تعزيز العلم والتكنولوجيا وتطبيقهما وإسداء المشورة بشأنهما من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية()؛
    2. Thème de fond : < < La promotion de la science et de la technologie, la fourniture de conseils scientifiques et technologiques et les applications de la science et de la technologie au service des objectifs de développement fixés au niveau international et énoncés dans la Déclaration du Millénaire > > . UN 2 - الموضوع الفني: " تعزيز العلم والتكنولوجيا وإسداء المشورة بشأنهما وتطبيقهما من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " .
    Rapport du Secrétaire général sur < < La promotion de la science et de la technologie, la fourniture de conseils scientifiques et technologiques et les applications de la science et de la technologie au service des objectifs de développement fixés au niveau international et énoncés dans la Déclaration du Millénaire > > (E/CN.16/2005/2). UN تقرير الأمين العام عن " تعزيز العلم والتكنولوجيا وإسداء المشورة بشأنهما وتطبيقهما تحقيقاً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً والواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " (E/CN.16/2005/2).
    Rapport du groupe d'étude sur < < La promotion de la science et de la technologie, la fourniture de conseils scientifiques et technologiques et les applications de la science et de la technologie au service des objectifs de développement fixés au niveau international et énoncés dans la Déclaration du Millénaire > > (E/CN.16/2005/CRP.1). UN تقرير فريق المناقشة عن " تعزيز العلم والتكنولوجيا وإسداء المشورة بشأنهما وتطبيقهما تحقيقاً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً والواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " (E/CN.16/2005/CRP.1).
    Elle était saisie d'un document non officiel qui rassemblait les rapports établis par les pays sur leur expérience de la promotion de la science et de la technique, de la fourniture de conseils scientifiques et technologiques et des applications de la science et de la technologie au service des objectifs du Millénaire pour le développement (E/CN.16/2005/CRP.2). UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن تجميعا للتقارير الواردة من البلدان بشأن خبراتها الوطنية في مجال تعزيز العلم والتكنولوجيا وتطبيقهما وإسداء المشورة بشأنهما من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (E/CN.16/2005/CRP.2).
    Accueillant avec satisfaction le travail de la Commission de la science et de la technique au service du développement sur le thème < < La promotion de la science et de la technologie, la fourniture de conseils scientifiques et technologiques et les applications de la science et de la technologie au service des objectifs de développement fixés au niveau international et énoncés dans la Déclaration du Millénaire > > , UN إذ يرحب بعمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المتعلق بموضوعها المعنون " تعزيز العلم والتكنولوجيا وتطبيقهما وإسداء المشورة بشأنهما من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " ،
    La Commission sera saisie d'un rapport du groupe d'étude sur < < La promotion de la science et de la technologie, la fourniture de conseils scientifiques et technologiques et les applications de la science et de la technologie au service des objectifs de développement fixés au niveau international et énoncés dans la Déclaration du Millénaire > > . UN وسوف يُعرض على اللجنة تقرير مقدم من فريق المناقشة بشأن " تعزيز العلم والتكنولوجيا وإسداء المشورة بشأنهما وتطبيقهما تحقيقاً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً والواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " .
    Dans sa résolution 2005/52 du 27 juillet 2005, le Conseil économique et social a prié la Commission d'entreprendre un certain nombre d'activités concernant la promotion de la science et de la technologie, la fourniture de conseils scientifiques et technologiques et les applications de la science et de la technologie au service des objectifs de développement convenus au niveau international et énoncés dans la Déclaration du Millénaire. UN طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بقراره 2005/52 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2005، إلى اللجنة القيام بعدد من الأنشطة المتصلة ب " تعزيز العلم والتكنولوجيا وتطبيقهما وإسداء المشورة بشأنهما من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً الواردة في إعلان الأمم المتحدة المتعلق بالألفية " .
    10. À sa session de fond de 2005, le Conseil économique et social a pris note des travaux réalisés par la Commission, à sa huitième session, sur le thème < < La promotion de la science et de la technologie, la fourniture de conseils scientifiques et technologiques et les applications de la science et de la technologie au service des objectifs de développement convenus au niveau international et énoncés dans la Déclaration du Millénaire > > . UN 10- أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً في دورته الموضوعية المعقودة عام 2005 بما اضطلعت به اللجنة من عمل خلال دورتها الثامنة بشأن " تعزيز العلم والتكنولوجيا وتطبيقهما وإسداء المشورة بشأنهما من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " .
    Dans ce contexte, de nombreux pays ont recours à des études prospectives pour établir les priorités de leurs politiques scientifiques et technologiques et des programmes publics de recherche et de formation. UN وفي هذا السياق، قامت عدة بلدان بتطبيقات لاستطلاع مستقبل التكنولوجيا بغية تحديد الأولويات بالنسبة لسياسة العلم والتكنولوجيا وفي البرامج الحكومية للبحث والتعليم.
    Les questions d'écart entre les sexes et d'accès à l'éducation doivent donc être traitées de manière à éliminer les préjugés sexistes présents au sein des institutions scientifiques et technologiques et de la société, qui conduisent à l'exclusion des femmes dans ces secteurs. UN وعلى ذلك يجب التصدّي للفوارق بين الجنسين في مسألة الحصول على التعليم مع العمل على التخلّص من التحيُّز الجنساني في مؤسسات العلم والتكنولوجيا وفي المجتمع، وهو تحيُّز يستبعد المرأة من العلم والتكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more