Ces indicateurs ont montré que d'énormes progrès ont été accomplis en termes de scolarisation dans le primaire. | UN | وبيّن المؤشران تحقيق تقدم كبير في معدل الالتحاق بالمدارس الابتدائية. |
Ces 10 dernières années, le taux de scolarisation dans le primaire a doublé dans la plupart des pays en développement. | UN | وقام معظم البلدان النامية خلال العقد الماضي بزيادة معدل الالتحاق بالمدارس الابتدائية. |
Pays dans lesquels le taux de scolarisation dans le primaire est d'au moins 80 % dans les zones défavorisées | UN | البلدان التي تصل فيها نسبة الالتحاق بالتعليم الابتدائي إلى 80 في المائة على الأقل في المناطق المحرومة |
Indicateur 2.1. : Taux net de scolarisation dans le primaire | UN | المؤشر 2-1: صافي نسبة القيد في التعليم الابتدائي |
Les disparités entre zones rurales et zones urbaines s'agissant de la scolarisation dans le primaire sont encore importantes dans de nombreux pays. | UN | وما زالت أوجه التباين في التسجيل في المدارس الابتدائية بين المناطق الريفية والحضرية كبيرة. |
Taux net de scolarisation dans le primaire et le secondaire: | UN | صافي نسبة التسجيل في التعليم الابتدائي والثانوي: حضر |
De ce fait, le taux de scolarisation dans le primaire a fait un bond de près de 70 %. | UN | ونتيجة لذلك، ارتفع معدل الالتحاق بالمدارس الابتدائية بنحو 70 في المائة. |
Taux de scolarisation dans le primaire et parité garçons-filles | UN | الالتحاق بالمدارس الابتدائية والمساواة بين الجنسين |
Jusqu'à présent, le taux net de scolarisation dans le primaire s'élève à 86,4 %. | UN | وحتى الآن وصلت نسبة الالتحاق بالمدارس الابتدائية إلى 86.4 في المائة. |
Par exemple, le taux net de scolarisation dans le primaire est passé de 72,6 % en 1997 à 95,5 % en 2006. | UN | فمثلا، ارتفع معدل الالتحاق بالمدارس الابتدائية من 72.6 في المائة في عام 1997 إلى 95.5 في المائة عام 2006. |
Le taux net de scolarisation dans le primaire a constamment augmenté, passant de 85 % en 1990 à 98 % en 2005. | UN | وسجل صافي نسبة الالتحاق بالمدارس الابتدائية زيادة مطردة من 85 في المائة في عام 1990 إلى 98 في المائة في عام 2005. |
Le taux de scolarisation dans le primaire atteint désormais 90 % et la Turquie compte plus de 14 millions d'enfants scolarisés. | UN | وعلى ذلك، ارتفعت معدلات الالتحاق بالتعليم الابتدائي إلى 90 في المائة. ويوجد في المدارس التركية أكثر من 14 مليون تلميذ. |
Les taux de scolarisation dans le primaire se sont sensiblement améliorés dans les pays les moins avancés. | UN | وتحسن الالتحاق بالتعليم الابتدائي تحسنا كبيرا في أقل البلدان نموا. |
Le Ministère de l'éducation a élaboré des stratégies destinées à accroître la scolarisation dans le primaire et à diminuer le taux des abandons scolaires, surtout chez les filles. | UN | ووضعت الوزارة استراتيجيات تهدف إلى زيادة معدلات الالتحاق بالتعليم الابتدائي وخفض معدلات التسرب، وخاصة بالنسبة للبنات. |
Les taux nets de scolarisation dans le primaire se sont accrus dans tous les pays et la région dans son ensemble va satisfaire à cet indicateur. | UN | فقد ارتفع صافي نسبة القيد في التعليم الابتدائي في جميع البلدان وسوف تفي المنطقة ككل بهذا المؤشر. |
En ce qui concerne la réduction de la mortalité infantile et l'augmentation du taux de scolarisation dans le primaire, les résultats sont encore loin de répondre aux attentes. | UN | وما زال العالم مقصرا عن الوفاء بالتزاماته في مجال الحد من وفيات الأطفال وزيادة القيد في التعليم الابتدائي. |
Les taux de scolarisation dans le primaire sont passés de 47 à 63 % pendant l'année 2006. | UN | وارتفع التسجيل في المدارس الابتدائية في دارفور من 47 إلى 63 في المائة خلال عام 2006. |
60. Le tableau ciaprès montre le taux de scolarisation dans le primaire pour les années scolaires 2002, 2003 et 2004: | UN | 60- ويبين الجدول التالي معدل التسجيل في التعليم الابتدائي في السنوات الدراسية 2002 و2003 و2004: |
En 2006, le taux de scolarisation dans le primaire a atteint 88 % dans les pays en développement. | UN | وفي عام 2006، بلغت نسبة القيد في المدارس الابتدائية في البلدان النامية 88 في المائة. |
Il n'existe pas à l'échelon national d'écarts significatifs entre garçons et filles pour ce qui est des taux de scolarisation dans le primaire. | UN | ولا تعكس نسب الالتحاق بالمرحلة الابتدائية على المستوى الوطني أي أوجه تباين حقيقية بحسب الجنس. |
Taux de scolarisation dans le primaire par groupes sociaux | UN | الحصة من التسجيل في المستوى الابتدائي حسب المجموعات الاجتماعية |
Le taux brut de scolarisation dans le primaire est de l'ordre de 95,9 %. | UN | وبلغ المعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس الابتدائية 95,9 في المائة. |
Taux net de scolarisation dans le primaire et le secondaire; | UN | المعدل الصافي للقيد بالتعليم الابتدائي والثانوي |
Le taux de mortalité des jeunes enfants reste élevé. Et la scolarisation dans le primaire reste faible. | UN | ولا يزال معدل وفيات الأطفال الصغار مرتفعا، ومعدل القيد بالمدارس الابتدائية منخفضا. |
Dans les pays à croissance négative, le taux brut de scolarisation dans le primaire, qui était de 60 % en 1970, a atteint un taux record de 79 % en 1980 mais est retombé aux alentours de 71 % dans les années 90. | UN | وعلى النقيض من ذلك، ففي البلدان التي حققت نموا سلبيا ارتفع القيد اﻹجمالي في المدارس الابتدائية من ٦٠ في المائة في عام ١٩٧٠ إلى ذروة مؤقتة بلغت ٧٩ في المائة في عام ١٩٨٠، ولكنه عاد للانخفاض بعد ذلك إلى مجرد ٧١ في المائة في عام ١٩٩٠. |
En 2006, le taux de scolarisation dans le primaire a atteint près de 90 % et le taux d'alphabétisation des jeunes 95 % ; pour ces deux indicateurs, la cible est de 100 % d'ici à 2015. | UN | وفي عام 2006 بلغ الانتظام في المدارس الابتدائية قرابة 90 في المائة وفي محو أمية الشباب 95 في المائة؛ والهدف بالنسبة لهذين المؤشرين هو بلوغ نسبة 100 في المائة بحلول عام 2015. |
Son pays a fait de grands progrès : en particulier, le taux de scolarisation dans le primaire a atteint 100 % en 2009, l'accès des enfants aux soins de santé primaire a été élargi et le taux de mortalité des moins de 5 ans a reculé à deux pour 1 000. | UN | وأحرز بلده تقدما كبيرا: بصفة خاصة، بلغ معدل التحاق الأطفال بالمدارس الابتدائية 100 في المائة في عام 2009، كما تم توسيع نطاق توفير الرعاية الصحية الأولية للأطفال، وانخفض معدل الوفيات بين الأطفال الذين يقل عمرهم عن خمس سنوات إلى اثنين عن كل ألف. |
Dans sept autres pays, le taux net de scolarisation dans le primaire était très faible et se trouvait éloigné de quelque 37 à 58 points de pourcentage de la cible. | UN | وسجل في سبعة بلدان أخرى نسب صافية منخفضة للغاية للقيد في التعليم الابتدائي وكان أداؤها أقل من الغاية المحددة بما يتراوح بين 37 و58 نقطة مئوية تقريبا. |