Chez le fils d'un ami qui est sculpteur. Son studio est au troisième étage. | Open Subtitles | صديق لي يعمل نحات ورشته في الطابق الثالث |
Elle a eu un SMS urgent d'un sculpteur sur glace et est partie. | Open Subtitles | تلقت إتصال طوارئ من نحات الثلج و خرجت مسرعة من هنا |
Vous avez supporté les hurlements... comme un sculpteur supporte la poussière de la pierre battue. | Open Subtitles | تحملصرخات... مثل نحات يتحمل الغبار من الحجر المكسور |
Il est sculpteur de récupération industrielle multiforme. | Open Subtitles | هذا الشخص نحّات لأشكال مُعادة الإستخدام مُتنوّعة. |
Il est devenu sculpteur en prison, s'est impliqué dans un programme pour amener les délinquants à l'art. | Open Subtitles | أصبحَ نحّات عندما هو كَانَ في السجنِ تَدخّلَ مَع برنامج للجَلْب في أطفالِ الخطرِ إلى الفَنّ |
No 17 : un sculpteur yougoslave. | Open Subtitles | البند 17 : النحّات اليوغسلافي. |
Demain, tu peux décider de devenir sculpteur, d'aller en Europe ou de grimper l'Everest. | Open Subtitles | وغدا، هل يمكن أن يستيقظ و قررت أنك تريد أن تكون نحاتا... ... أو أردت فقط حقيبة ظهر من خلال أوروبا... |
Ne félicitez pas le mauvais sculpteur. | Open Subtitles | احرص على أن لا توجه الثناء للنحات الخاطئ |
Mon père l'a fabriqué. C'est un très bon sculpteur de savon. | Open Subtitles | أبي صنع هذه , إنه نحات صابون عالمي |
Il est quand même allé à Paris et est devenu sculpteur. | Open Subtitles | سافر الي باريس باي حال واصبح نحات |
Pour terminer, je voudrais attirer l'attention sur le fait qu'ici même, dans le jardin adjacent au bâtiment des Nations Unies, l'on peut admirer une impressionnante statue d'un sculpteur géorgien bien connu, donnée en cadeau à l'ONU, et qui représente Saint-Georges terrassant le dragon, symbole de la victoire sur le mal. | UN | وكملاحظة أخيرة، أود أن أستلفت الانتباه إلى حقيقة أنه هنا، في الحديقة المجاورة لمبنى الأمم المتحدة، يمكننا أن نجد تمثالا يثير الإعجاب أنجزه نحات جورجي ذائع الصيت، وتم تقديمه هدية إلى الأمم المتحدة، يبيّن القديس جرجس وهو يقتل التنين وهو يرمز إلى الانتصار على الشر. |
sculpteur 7 ans de formation | UN | نحات 7 سنوات من التدريب |
Le sculpteur de la Renaissance. | Open Subtitles | نحات عصر النهضة |
Voilà ma couverture. Je m'appelle Sherwin Lemonde, sculpteur, peintre, barman à plein temps. | Open Subtitles | حسناً , اليك التخفى الخاص بى, أدعى (شيرون ليموند), نحات ورسام ونادل بدوام كامل |
Un sculpteur trouva une pierre spéciale. | Open Subtitles | كان هنالك نحات وجد صخرة |
Un sculpteur ambitieux. | Open Subtitles | هنا شاب نحات طموح |
Tu sais, mon frère est un sculpteur. | Open Subtitles | أتعرفِ أخى نحّات. (نحًات فصيله مِثل الكروم) |
No 17 : un sculpteur yougoslave. | Open Subtitles | البند 17: نحّات يوغسلافي .. |
Tu pourrais être peintre ou sculpteur. | Open Subtitles | . أو رسام أو نحّات |
Je suis un sculpteur, je sculpte le crime | Open Subtitles | انا مِثل النحّات "النحت في الجريمة" |
Voici Monsieur Houdon, le célèbre sculpteur. | Open Subtitles | وهذا مسيو (هودون) النحّات المشهور |
Freddy, dans ma jeunesse, j'étais sculpteur, peintre et musicien. | Open Subtitles | ( فريدي) ، عندما كنت شابا... كنت نحاتا و رساما و موسيقيا ... |
D'un sculpteur à vraiment sculpter, à mouler votre corps. | Open Subtitles | للنحات لحقا نحت، والعفن جسمك. |