À cette date, les contributions reçues des Parties en 2010 se chiffraient à 163 153 dollars seulement. | UN | وفي الوقت نفسه، لم تتجاوز تبرعات الأطراف خلال عام 2010 ما مقداره 153 163 دولاراً. |
Au 31 août 2009, les contributions non acquittées au Compte spécial de la Mission se chiffraient à 397,9 millions de dollars. | UN | وفي 31 آب/أغسطس 2009، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما مقداره 397.9 مليون دولار. |
Au 31 décembre 1998, les dépôts à la Caisse d’épargne de la poste se chiffraient à 230 974 livres sterling. | UN | وفي ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١، وصلت الودائع في بنك ادخار مكتب البريد المحلي إلى ما مقداره ٩٧٤ ٢٣٠ جنيها. |
Les dépenses de fonctionnement se chiffraient à 200 036 970 dollars. | UN | وبلغ إجمالي تكاليف تشغيل بعثة المراقبين ٩٧٠ ٠٣٦ ٢٠٠ دولارا. |
Les remboursements au titre des dépenses d'appui et les autres recettes se chiffraient à 6,8 millions d'euros à la fin du premier trimestre 2012; | UN | وبلغ حجم إيرادات تكاليف الدعم وغيرها من الإيرادات 6.8 ملايين يورو في نهاية الربع الأول من عام 2012؛ |
Les recettes effectivement perçues à ce titre en 1996-1997 se chiffraient à 2 334 500 dollars. | UN | وبلغت الهبات العامة الفعلية للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ ما مقداره ٠٠٠ ٧٧٧ ١ دولار . |
Les contributions effectivement perçues en 19981999 se chiffraient à 119 637 200 dollars. | UN | وبلغت المساهمات الفعلية للفترة 1998-1999 ما مقداره 200 637 119 دولار. |
Les contributions effectivement perçues à ce titre en 19981999 se chiffraient à 11 123 000 dollars. | UN | وقد بلغت المساهمات الفعلية عن طريق تقاسم التكاليف للفترة 1998-1999 ما مقداره 000 123 11 دولار. |
Les dons publics reçus en 1998-1999 se chiffraient à 1 913 000 dollars. | UN | وبلغت الهبات العامة للفترة 1998-1999 ما مقداره 000 913 1 دولار. |
Pour 1998-1999, elles se chiffraient à 10 244 010 dollars. | UN | وبلغت تكاليف الدعم البرنامجي للفترة 1998-1999 ما مقداره 010 244 10 من الدولارات. |
Les contributions effectivement perçues en 1996—1997 se chiffraient à 90 408 200 dollars. | UN | وبلغت المساهمات الفعلية للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ ما مقداره ٠٠٢ ٨٠٤ ٠٩ دولار . |
Au 31 août 2010, les dépenses effectives se chiffraient à 9 916 400 dollars, soit 67 % des dépenses prévues pour 2010 (14 862 300 dollars). | UN | 29 - وتبلغ النفقات الفعلية في 31 آب/أغسطس 2010 ما مقداره 400 916 9 دولار. ويمثل ذلك 67 في المائة من التوقعات الحالية للعام كله وقدرها 300 862 14 دولار. |
Au 31 août 2010, les dépenses effectives se chiffraient à 3 861 700 dollars, ce qui représente 74 % des dépenses prévues pour l'année 2010. | UN | 37 - وتبلغ النفقات الفعلية في 31 آب/أغسطس 2010 ما مقداره 700 861 3 دولار، أو 74 في المائة من النفقات المتوقعة للعام بأكمله. |
Le total des investissements à l'extérieur du pays (non compris les investissements du secteur financier) avait atteint le chiffre de 73 milliards de dollars; pour la seule année 2006, ils se chiffraient à 16,1 milliards de dollars, ce qui plaçait la Chine au treizième rang dans le monde. | UN | وبلغ إجمالي استثمارات البلاد في الخارج (باستثناء الاستثمار في القطاع المالي) 73 مليار دولار؛ وبلغت الاستثمارات في عام 2006 وحده 16.1 مليار دولار، فاحتلت الصين بذلك المرتبة الثالثة عشرة عالمياً. |
Les sommes débitées et les frais qui avaient été comptabilisés par la banque mais qui ne figuraient pas dans les comptes de la CEA se chiffraient à 304 700 dollars, et le plus gros de ce montant remontait à 1994 et 1995. | UN | وبلغ حجم الرسوم والمبالغ المدينة المسجلة من جانب المصرف دون أن تسجل في دفاتر اللجنة ٧٠٠ ٣٠٤ دولار ويرجــع تاريــخ معظم هذا المبلغ إلى عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥. |
Selon la Puissance administrante, les recettes des départements ministériels créditées au Fonds consolidé se chiffraient à 143,5 millions de livres sterling pour l'exercice se terminant le 31 mars 2001, tandis que leurs dépenses s'élevaient à 114,3 millions de livres sterling. | UN | 12 - يشير تقرير أصدرته الدولة القائمة بالإدارة إلى أن مجموع الإيرادات الإجمالية التي سُجلت في الحساب الدائم للصندوق الموحد للسنة المنتهية في 31 آذار/مارس 2001 بلغ 143.5 ملايين جنيه استرليني، في حين بلغ مجموع النفقات الإدارية 114.3 مليون جنيه. |
Au 31 décembre 2005, les engagements non réglés se chiffraient à 7 098 000 dollars. | UN | 29 - وصلت الالتزامات غير المصفاة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 إلى مبلغ قدره 000 098 7 دولار. |