Tant que tu ne gagnes pas plus que moi, on n'a plus rien à se dire. | Open Subtitles | ولكن، حتى تجني أكثر مني لا يوجد بيننا شئ لنتحدث بشأنه، حسنا؟ |
Tu l'as supprimé, on n'a plus rien à se dire. | Open Subtitles | لو قمتُ بمسحه فليس لدينا أيّ شيء لنتحدث بشأنه |
- On a tant à se dire. | Open Subtitles | الان أنت تفعل لدينا الكثير لنتحدث بشأنه بالتأكيد |
On va se dire des secrets et faire des trucs intimes. | Open Subtitles | سوف نخبر بعضنا أسرارًا ونتصرّف بحميميّة. بدون وجود فتية. |
Avant de se dire bonne nuit, ma fille Alex voudrait rendre hommage. | Open Subtitles | قبل أن نقول مساء الخير ابنتي أليكس ترغب بأن تذكر مآثر الفقيدة |
On n'a rien a se dire. Où as-tu trouvé ça ? | Open Subtitles | ليس لدينا شيئاً لنتحدث بهِ. أين وجدت هذه؟ |
À moins de me faire sortir d'ici, on n'a rien à se dire. | Open Subtitles | ما لم يكن باستطاعتك أن تخرجني من هنا، ليس هناك أي شيء لنتحدث بشأنه |
On a beaucoup de choses à se dire, n'est-ce pas? | Open Subtitles | الآن، لدينا الكثير لنتحدث بشأنه أليس كذلك؟ |
On a beaucoup de choses à se dire. | Open Subtitles | ونحن لدينا الكثير من الأشياء لنتحدث بشأنها |
- Je vends des chariots de golf. Ce qui fait qu'on n'a pas grand-chose à se dire. | Open Subtitles | أنا أَبِيع عربات الغولف واو جيد هذا يقودنا الى انه لا شيء لنتحدث عنه |
On a des choses à se dire, tous les deux. | Open Subtitles | أعتقد ربما أنا وأنت لدينا شيء لنتحدث عنه ,هه؟ |
le fait que vous vous montré à mon bureau sou indique qu'on a encore un tas de chose à se dire. | Open Subtitles | واقعة زيارتك لمكتبي و أنت ثمل, توحي بأن هناك الكثير لنتحدث عنه, |
On a beaucoup de choses à se dire. On peut aller parler quelque part ? | Open Subtitles | لدينا الكثير من الأمور لنتحدث عنها هلاّ نذهب لمكان لنتحدث فيه؟ |
Si tu ne viens pas, on aura plus rien à se dire. | Open Subtitles | .. إن لم تأتي سأفهم بأن ليس هنالك شئ لنتحدث به |
Si ce n'est pas pour parler de ma fille on n'a rien à se dire. | Open Subtitles | ما لم يكن سيخبرني بأن ابنتي في طريقها للخروج فليس هناك أي شيء لنتحدث بشأنه |
Je comprends pas pourquoi tu m'as menti, On est censés tout se dire. | Open Subtitles | حسناً, لن تخبريني لما كذبتي علي نحن من المفترض أن نخبر بعضنا البعض |
Et je crois, que dans cette vie, nous n'avons pas le pouvoir de changer où nous allons et quand, mais on peut se dire des choses. | Open Subtitles | ليست لدينا القدرة على تغيير مكان , أو زمان ما نذهب إليه. لكن علينا أن نقول أشياء للأخرين. |
A une époque, on pouvait tout se dire. | Open Subtitles | إنني أتذكر ذلك الوقت حين كنّا نستطيع إخبار بعضنا كل شيء |
Encore tu m'insultes. On n'a plus rien à se dire. | Open Subtitles | أهنتني مجدداً، لم يعد لدينا ما نتحدث بشأنه |
C'est assez terrifiant de se dire, que chaque chose qu'on dit peut être la toute dernière. | Open Subtitles | التفكير بأن أي شيء نقوله لأحد قد يكون آخر ما نقوله له يوماً؟ |
Vas-y. Mets-toi à l'aise. On a beaucoup de choses à se dire. | Open Subtitles | هيّا تبيّن وضعك بدقّة، فلدينا الكثير لنناقشه. |
On a des choses à se dire. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أنا وأنت لدينا شيء يجب أن نتحدّث عنه |
On avait vraiment rien à se dire. | Open Subtitles | أووه , نعم لم يكن لدينا أي شيء نقوله لبعضنا البعض |