"se félicitant de la nomination de" - Translation from French to Arabic

    • وإذ يرحب بتعيين
        
    • وإذ ترحب بتعيين
        
    se félicitant de la nomination de William J. Clinton, ancien Président des États-Unis d'Amérique, comme Envoyé spécial des Nations Unies pour Haïti, UN وإذ يرحب بتعيين رئيس الولايات المتحدة الأمريكية السابق، وليام ج. كلينتون مبعوثا خاصا للأمم المتحدة إلى هايتي،
    se félicitant de la nomination de sir Derek Plumbly à la présidence de la Commission du bilan et de l'évaluation, UN وإذ يرحب بتعيين السير ديريك بلملي رئيسا جديدا لمفوضية الرصد والتقييم،
    se félicitant de la nomination de William J. Clinton, ancien Président des États-Unis d'Amérique, comme Envoyé spécial des Nations Unies pour Haïti, UN وإذ يرحب بتعيين رئيس الولايات المتحدة الأمريكية السابق، وليام ج. كلينتون مبعوثا خاصا للأمم المتحدة إلى هايتي،
    se félicitant de la nomination de M. Christopher Ross comme Envoyé personnel du Secrétaire général pour le Sahara occidental, UN وإذ ترحب بتعيين كريستوفر روس مبعوثا شخصيا للأمين العام للصحراء الغربية،
    se félicitant de la nomination de la Représentante spéciale du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants, UN وإذ ترحب بتعيين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال،
    se félicitant de la nomination de M. Christopher Ross comme Envoyé personnel du Secrétaire général pour le Sahara occidental, UN وإذ ترحب بتعيين كريستوفر روس مبعوثا شخصيا للأمين العام للصحراء الغربية،
    se félicitant de la nomination de M. William J. Clinton, ancien Président des ÉtatsUnis d'Amérique, comme Envoyé spécial des Nations Unies pour Haïti, UN وإذ يرحب بتعيين رئيس الولايات المتحدة الأمريكية السابق، السيد وليام ج. كلينتون، مبعوثا خاصا للأمم المتحدة إلى هايتي،
    se félicitant de la nomination de Derek Plumbly à la présidence de la Commission du bilan et de l'évaluation, UN وإذ يرحب بتعيين ديريك بلامبلي رئيسا جديدا لمفوضية الرصد والتقييم،
    se félicitant de la nomination de Derek Plumbly à la présidence de la Commission du bilan et de l'évaluation, UN وإذ يرحب بتعيين ديريك بلامبلي رئيسا جديدا لمفوضية الرصد والتقييم،
    Saluant également le travail accompli par M. Albert Koenders en sa qualité de Représentant spécial du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire et de Chef de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire, et se félicitant de la nomination de son successeur, Mme Aïchatou Mindaoudou Souleymane, UN وإذ يعرب عن تقديره للعمل الذي قام به السيد ألبرت كويندرس بصفته الممثل الخاص للأمين العام لكوت ديفوار ورئيس عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وإذ يرحب بتعيين خلفه، السيدة عايشاتو منداودو سليمان،
    se félicitant de la nomination de l'Envoyé personnel du Secrétaire général, M. Christopher Ross, et notant avec satisfaction sa récente visite dans la région et les consultations qu'il mène actuellement avec les parties, UN وإذ يرحب بتعيين المبعوث الشخصي للأمين العام السيد كريستوفر روس، وإذ يرحب أيضا بالزيارة التي قام بها مؤخرا إلى المنطقة وبالمشاورات الجارية مع الطرفين،
    Saluant le travail accompli par M. Albert Gerard Koenders en sa qualité de Représentant spécial du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire et de Chef de l'ONUCI, et se félicitant de la nomination de son successeur, Mme Aichatou Mindaoudou Souleymane, UN وإذ يعرب عن تقديره للعمل الذي قام به السيد ألبرت جيرارد كويندرز بصفته الممثل الخاص للأمين العام لكوت ديفوار ورئيس عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وإذ يرحب بتعيين خلفه، السيدة عايشاتو منداودو سليمان،
    Saluant le travail accompli par M. Albert Gerard Koenders en sa qualité de Représentant spécial du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire et de Chef de l'ONUCI, et se félicitant de la nomination de son successeur, Mme Aichatou Mindaoudou Souleymane, UN وإذ يعرب عن تقديره للعمل الذي قام به السيد ألبرت جيرارد كويندرز بصفته الممثل الخاص للأمين العام لكوت ديفوار ورئيس عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وإذ يرحب بتعيين خلفه، السيدة عايشاتو منداودو سليمان،
    et se félicitant de la nomination de l'ancien Président Jerry Rawlings au poste de Haut-Représentant de l'Union africaine pour la Somalie, UN وإذ يرحب بتعيين الرئيس السابق جيري رولينغز بوصفه الممثل السامي للاتحاد الأفريقي في الصومال،
    se félicitant de la nomination de M. Abdelfattah Amor en qualité de Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme, et demandant à tous les gouvernements de coopérer avec le Rapporteur spécial afin de lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat, UN وإذ ترحب بتعيين السيد عبد الفتاح عمرو مقررا خاصا للجنة حقوق الانسان، وإذ تدعو جميع الحكومات الى التعاون مع المقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة،
    se félicitant de la nomination de M. Abdelfattah Amor en qualité de rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme, et demandant à tous les gouvernements de coopérer avec le Rapporteur spécial afin de lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat, UN وإذ ترحب بتعيين السيد عبد الفتاح عمرو مقررا خاصا للجنة حقوق اﻹنسان، وإذ تدعو جميع الحكومات إلى التعاون مع المقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة،
    se félicitant de la nomination de M. Erik Jensen en qualité de représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Sahara occidental et des progrès réalisés, sous sa conduite, par la Commission d'identification de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental, UN وإذ ترحب بتعيين السيد إريك يينسن نائبا للممثل الخاص لﻷمين العام للصحراء الغربية وبالتقدم الذي أحرزته، في ظل قيادته، لجنة تحديد الهوية التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية،
    se félicitant de la nomination de M. Erik Jensen en qualité de représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Sahara occidental et des progrès réalisés, sous sa conduite, par la Commission d'identification de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental, UN وإذ ترحب بتعيين السيد إريك ينسن نائبا للممثل الخاص لﻷمين العام لشؤون الصحراء الغربية، وما أحرزته من تقدم في ظل توجيهه لجنة تحديد الهوية التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة لتنظيم استفتاء في الصحراء الغربية،
    se félicitant de la nomination de M. Erik Jensen en qualité de Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Sahara occidental et des progrès réalisés, sous sa conduite, par la Commission d'identification de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental, UN " وإذ ترحب بتعيين السيد أريك يينسن نائبا للممثل الخاص لﻷمين العام للصحراء الغربية وبالتقدم الذي أحرزته، في ظل قيادته، لجنة تحديد الهوية التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية،
    se félicitant de la nomination de Michelle Bachelet, ancienne Présidente du Chili, au poste de Secrétaire générale adjointe et Directrice de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme (ONU-Femmes), UN وإذ ترحب بتعيين ميشيل باشيليت الرئيسة السابقة لشيلي وكية للأمين العام ورئيسة لجهاز الأم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more