Que se passe-t-il à Washington ? | Open Subtitles | ما الذي يحدث في العاصمة واشنطن |
Alors, que se passe-t-il à la Casbah, cette semaine ? | Open Subtitles | فما يحدث في القصبة هذا الأسبوع؟ |
Que se passe-t-il à l'école ? | Open Subtitles | ما الذي يحدث في المدرسة؟ |
Que se passe-t-il à 21h ? | Open Subtitles | ماذا يحدث في التاسعة مساء؟ |
Pourquoi, que se passe-t-il à minuit ? | Open Subtitles | لماذا, ما الذي سيحدث في منتصف الليل ؟ |
Que se passe-t-il à la fin ? | Open Subtitles | ماذا يحدث في النهاية؟ |
Bien, euh, que se passe-t-il à Sommerset? | Open Subtitles | ماذا يحدث في سومرست؟ |
Que se passe-t-il à Sipson ? | Open Subtitles | ما الذي يحدث في قرية سيبسون؟ |
Que se passe-t-il à Washington? | Open Subtitles | -نحن كذلك ما الذي يحدث في العاصمة؟ |
Que se passe-t-il à la mine ? | Open Subtitles | ما الذي يحدث في الوهدة؟ |
Que se passe-t-il à minuit ? | Open Subtitles | ماذا يحدث في منتصف الليل |
Que se passe-t-il à bord ? | Open Subtitles | ما الذي يحدث في تلك المركبـه؟ |
Que se passe-t-il à 1 h ? | Open Subtitles | ماذا يحدث في الساعة الواحدة ؟ |
Que se passe-t-il à Kalinga ? | Open Subtitles | ماذا يحدث في كالينغا؟ |
Que se passe-t-il à Brest et Koubrine ? | Open Subtitles | ماذا يحدث في "بريست"؟ في "كوبرين"؟ |
Que se passe-t-il à Washington ? | Open Subtitles | ما يحدث في واشنطن العاصمة؟ |
Que se passe-t-il à la fin du livre ? | Open Subtitles | -ماذا يحدث في نهاية الكتاب؟ |
Que se passe-t-il à Villemarie ? | Open Subtitles | ما يحدث في Villemarie؟ |
Mlle Raymond, que se passe-t-il à minuit ? | Open Subtitles | آنسة (رايموند) ما الذي سيحدث في منتصف الليل ؟ |
Alors, que se passe-t-il à Los Angeles qui pourrait être une cible pour un jihad terroriste ? | Open Subtitles | (ماذا سيحدث في (لوس أنجلوس ليكون هدفاً للمجاهدين الإرهابيين ؟ |
- Que se passe-t-il à 13h00 ? | Open Subtitles | إذن ماذا سيحدث في الواحدة ؟ |