"se porter bien" - French Arabic dictionary

    "se porter bien" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    La Charte des Nations Unies demeure saluée et encensée, cependant le monde pourrait se porter bien mieux. UN إن ميثاق اﻷمم المتحدة يلقى كل تهليل وتبجيل ومع ذلك كان يمكن للعالم أن يصبح أحسن حالا بكثير مما هو عليه اﻵن.
    Pourtant aujourd'hui, si l'on examine les comparaisons transatlantiques, l'Europe de l'Ouest semble se porter bien mieux qu'on ne s'y attendait en ne s'attachant qu'à la presse d'affaires de ces dix dernières années. La productivité de l'Europe occidentale par heure travaillée, par exemple, n'est que de 10 % plus faible que celle de l'Amérique. News-Commentary وعلى الرغم من ذلك، فإذا نظرنا اليوم إلى عناصر المقارنة عبر الأطلسي، فلسوف يتبين لنا أن وضع أوروبا الغربية أفضل مما كنا قد نتوقع، إن كان لنا أن نحكم من خلال ما نُشِرَ في الصحافة الاقتصادية خلال العقدِ الماضي. فعلى سبيل المثال، أصبح الآن معدل الإنتاجية في أوروبا الغربية عن كل ساعة عمل، يقل عن مثيله في أميركا بمقدار 10% فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more