"se réunissait" - Translation from French to Arabic

    • تجتمع
        
    • يجتمع
        
    • ينعقد
        
    • وتجتمع
        
    • الدورة تعقد
        
    • يجتمعون
        
    • يعقد اجتماعاته
        
    C'était la première fois depuis près de 14 mois que la Présidence au complet se réunissait. UN وكانت هذه هي المرة اﻷولى التي تجتمع فيها الرئاسة بكامل هيئتها منذ حوالي ١٤ شهرا.
    Le Comité local d'examen des fournisseurs ne se réunissait pas périodiquement pour évaluer et recommander la suspension et la radiation des fournisseurs enregistrés. UN لم تجتمع لجنة استعراض أداء البائعين المحليين بشكل دوري لتقييم البائعين والتوصية بتعليق وشطب أسماء البائعين المسجلين.
    29. Le Comité de surveillance se réunissait auparavant tous les trimestres. UN 29- وفيما سبق، كانت لجنة الرقابة تجتمع بصفة فصلية.
    De même, le Conseil, qui ne se réunissait qu'une fois par an, n'avait pas rempli ses fonctions en matière de gestion et de conseil. UN وبالمثل لم ينفذ المجلس مهامه الخاصة بالاستشارة والمراقبة الإدارية إذ أنه لا يجتمع إلا مرة واحدة في السنة.
    Le Comité des publications peut infléchir certaines pratiques par ses décisions et recommandations mais, jusqu'en 1993, il ne se réunissait pas régulièrement et le manque de temps peut l'empêcher d'examiner comme il convient les publications. UN ويمكن لمجلس المنشورات أن يؤثر على الممارسات المتبعة من خلال القرارات والتوصيات السياسية، بيد أن المجلس لم يجتمع بانتظام حتى عام ٣٩٩١، ويمكن أن يحول الضغط الزمني الشديد دون إجراء استعراض مناسب.
    En application des dispositions en vigueur, le Comité permanent ne se réunissait qu'une fois par an, soit pendant une session du Comité mixte, soit à la place de celui-ci, l'année où il ne siégeait pas. UN ففي إطار الترتيبات الحالية، لم تجتمع اللجنة سوى مرة واحدة في السنة، إما خلال دورة المجلس، أو بدلا من المجلس في السنوات التي لا ينعقد فيها.
    Il se réunissait une fois par an et s'occupait en particulier d'affaires intérieures concernant la minorité danoise et de l'évolution des droits des minorités. UN وتجتمع هذه اللجنة مرة واحدة في السنة وتتناول، بخاصة الشؤون المحلية المتعلقة باﻷقلية الدانمركية وتطور حقوق اﻷقليات.
    Auparavant, il se réunissait à Genève deux fois par an pendant deux semaines. UN وكانت اللجنة في الماضي تجتمع مرتين في السنة لمدة أسبوعين في جنيف.
    Auparavant, il se réunissait à Genève deux fois par an pendant deux semaines. UN وكانت اللجنة في الماضي تجتمع مرتين في السنة لمدة أسبوعين في جنيف.
    Jusqu'en 1995, lorsque le Comité se réunissait tous les deux ans, le bureau était élu pour un mandat de deux ans. UN وحتى عام ١٩٩٥، عندما كانت اللجنة تجتمع مرة كل سنتين، كان أعضاء المكتب ينتخبون لمدة سنتين.
    Reconnaissant que, lorsque nombre de ces États ont ratifié la Convention, le Comité se réunissait régulièrement à New York; UN وإذ تسلم بأنه عندما صادق العديد من هذه الدول على الاتفاقية كانت اللجنة تجتمع بانتظام في نيويورك؛
    Lors de mon premier tour de service à la Conférence, le Groupe des 21 n'était alors que le Groupe des 12 et se réunissait à la salle I sans services d'interprétation. UN أثناء فترة عملي اﻷولى هنا، كانت مجموعة اﻟ١٢ مجموعة اﻟ٢١ وكانت تجتمع دون ترجمة شفوية في القاعة اﻷولى.
    Lorsqu'elle se réunissait régulièrement, la Commission offrait le seul espace où les parties pouvaient avoir des entretiens directs. UN وقد وفرت اللجنة خلال الفترة التي كانت تجتمع فيها بانتظام، الفرصة الوحيدة التي أجرى خلالها الطرفان مناقشات مباشرة.
    Des anciens tunnels sous les villes de France où le conseil des lycaons se réunissait ? Open Subtitles الانفاق القديمة تحت مُدن فرنسا حيث يجتمع مجلس ليكان ؟
    Il serait plus difficile qu’il se réunisse avant la Commission, sauf si celle-ci ouvrait ses sessions un peu plus tard ou s’il se réunissait le vendredi précédant le premier jour de la session. UN أما الاجتماعات قبل اللجنة فقد تكون أكثر إشكالا مالم تؤجل قليلا بداية اجتماعات اللجنة أو يجتمع المكتب يوم الجمعة قبل اللجنة.
    301. Jusqu'en 1987, le Conseil d'administration se réunissait une fois par an. UN ٣٠١ - ظل مجلس اﻹدارة يجتمع سنويا حتى عام ٧٨٩١.
    Le Haut Commissaire rendait compte à titre confidentiel au Conseil permanent de l'OSCE, composé de représentants de tous les Etats membres, qui se réunissait périodiquement à Vienne. UN فهو يرفع التقارير بصورة غير علنية إلى المجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا المؤلف من ممثلي جميع الدول اﻷعضاء والذي يجتمع بصفة منتظمة في فيينا.
    À cet égard, le Comité a relevé l’importance d’une Conférence qui se réunissait pour examiner pour la première fois un cas particulier de violations de la quatrième Convention de Genève. UN وفي هذا الشأن، أشارت اللجنة إلى أهمية المؤتمر لكونه ينعقد للنظر، للمرة اﻷولى، في حالة محددة لانتهاكات اتفاقية جنيف الرابعة.
    À cet égard, le Comité a relevé l’importance d’une Conférence qui se réunissait pour examiner pour la première fois un cas particulier de violations de la quatrième Convention de Genève. UN وفي هذا الشأن، أشارت اللجنة إلى أهمية المؤتمر لكونه ينعقد للنظر، للمرة اﻷولى، في حالة محددة لانتهاكات اتفاقية جنيف الرابعة.
    Cet organisme, qui regroupait les pouvoirs publics, le secteur privé et les organisations non gouvernementales, se réunissait chaque trimestre pour élaborer des stratégies de réduction de la demande et de l'offre de drogues. UN وتجتمع الهيئة فصليا لوضع استراتيجيات للتصدي لعرض وطلب المخدرات.
    En souhaitant la bienvenue aux membres du Conseil, elle a fait observer que celui-ci se réunissait à un moment critique pour l'Institut. UN وأشارت في معرض ترحيبها بأعضاء المجلس إلى أن الدورة تعقد في لحظة حاسمة بالنسبة للمعهد.
    Et là, le 1er mouvement gay se réunissait en secret. Open Subtitles وهذا المنزل حيث أول مجموعة حقوق الشواذ يجتمعون سراً
    Au départ, le Groupe se réunissait chaque année. Il se réunit maintenant tous les 18 à 24 mois. UN وفي البداية، كان الفريق يعقد اجتماعاته سنويا، لكنه يعقدها حاليا كل فترة تتراوح من 18 إلى 24 شهرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more