Elle se réunit chaque année avec chaque fois un président différent. | UN | وهو يجتمع سنويا مع اختلاف الرئيس في كل مرة. |
À cet effet, son groupe d'experts se réunit chaque année pour étudier les questions relatives au statut et à la mise en œuvre du Protocole, notamment son mécanisme de communication des informations concernant la transparence. | UN | وعلى وجه الخصوص، فإن فريق الخبراء التابع له يجتمع سنويا الآن وينظر في المسائل ذات الصلة بوضع البروتوكول وتنفيذه، بما في ذلك آليته للإبلاغ المتعلق بالشفافية. |
Elle se compose de 53 membres, élus pour un mandat de trois ans, et se réunit chaque année pour une période de deux à trois semaines. Le Département lui fournit les services fonctionnels et techniques dont elle a besoin. | UN | وتتكون اللجنة من ٥٣ عضوا، يجري انتخابهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات. وتجتمع سنويا لمدة تتراوح بين اسبوعين وثلاثة أسابيع وتوفر الادارة لها الخدمات الفنية والتقنية. |
Elle se compose de 53 membres élus pour un mandat de trois ans et se réunit chaque année pour une période de deux à trois semaines. Le Département lui fournit les services fonctionnels et techniques dont elle a besoin. | UN | وتتكون اللجنة من 53 عضوا، ينتخبون لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، وتجتمع سنويا لمدة تتراوح من أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع، وتوفر الإدارة لها الخدمات الفنية والتقنية. |
Elle se réunit chaque année, pendant quatre semaines au plus, pour débattre de façon approfondie de questions de fond et tient en outre une session d'organisation par an et des consultations tout au long de l'année. | UN | وهي تجتمع سنويا لفترة لا تتجاوز أربعة أسابيع ﻹجراء مداولات متعمقة حول مسائل فنية، وكذلك لدورة تنظيمية واحدة في السنة، كما تعقد مشاورات طوال العام. |
Elle se réunit chaque année pour faire le suivi des réalisations du plan. Elle regroupe des compétences nationales représentant les départements ministériels, les différentes institutions ayant en charge des programmes orientés vers la femme ainsi que les organisations et associations intervenant sur les dossiers de la femme. | UN | وهي تجتمع سنويا لمتابعة إنجازات الخطة، وتضم كفاءات وطنية تمثل الإدارات الوزارية ومختلف المؤسسات التي تضطلع ببرامج موجهة إلى المرأة والمنظمات والرابطات التي تعنى بقضايا المرأة. |
L'organe juridique suprême de chacun de ces pays a un siège au Conseil de l'Association, qui se réunit chaque année dans un endroit différent de la région. | UN | ويشغل الهيئة القانونية الرئيسية في كل بلد من هذه البلدان مقعدا في مجلس الرابطة، الذي يجتمع سنويا في أماكن شتى في أرجاء المنطقة. |
La Commission européenne pilote un groupe de travail de surveillance qui se réunit chaque année en présence de représentants des services de police, des services des douanes et des autorités chargées de l'application de la Convention de ses États membres. | UN | وتنسـق اللجنة الأوروبية فريقا عاملا لانفاذ قوانين الاتحاد الأوروبي، يجتمع سنويا ويضم مسؤولين من سلطات الشرطة والجمارك وسلطة ادارة الاتفاقية من الدول الأعضاء. |
Le Groupe de travail, qui a été créé en application de la résolution 1982/34 du Conseil économique et social, en date du 7 mai 1982, est un organe subsidiaire de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités et se réunit chaque année à Genève. | UN | والفريق العامل، الذي أنشئ عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٢/٣٤ المؤرخ ٧ أيار/مايو ١٩٨٢، هو جهاز تابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، يجتمع سنويا في جنيف. |
Ce groupe de travail à composition non limitée, qui se réunit chaque année pendant une semaine, a été créé par la Commission dans sa décision 1996/103 du 11 avril 1996 et par le Conseil dans sa décision 1996/289 du 24 juillet 1996. | UN | أنشئ هذا الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي يجتمع سنويا لمدة أسبوع بموجب مقرر اللجنة ١٩٩٦/١٠٣ المؤرخ ١١ نيسان/ أبريل ١٩٩٦ ومقرر المجلس ١٩٩٦/٢٨٩ المؤرخ ٢٤ تموز/ يوليه ١٩٩٦. |
Elle se compose de 53 membres élus pour un mandat de trois ans et se réunit chaque année pour une période de deux à trois semaines. Le Département lui fournit les services fonctionnels et techniques dont elle a besoin. | UN | وتتكون اللجنة من ٣٥ عضوا، ينتخبون لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، وتجتمع سنويا لمدة تتراوح بين أسبوعين وثلاثة أسابيع، وتوفر اﻹدارة لها الخدمات الفنية والتقنية. |
Elle se compose de 53 membres élus pour un mandat de trois ans et se réunit chaque année pour une période de deux à trois semaines. Le Département lui fournit les services fonctionnels et techniques dont elle a besoin. | UN | وتتكون اللجنة من ٥٣ عضوا، ينتخبون لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، وتجتمع سنويا لمدة تتراوح بين أسبوعين وثلاثة أسابيع، وتوفر اﻹدارة لها الخدمات الفنية والتقنية. |
Elle se compose de 53 membres élus pour un mandat de trois ans et se réunit chaque année pour une période de deux à trois semaines. Le Département lui fournit les services fonctionnels et techniques dont elle a besoin. | UN | وتتكون اللجنة من ٥٣ عضوا، يُنتخبون لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، وتجتمع سنويا لمدة تتراوح بين أسبوعين وثلاثة أسابيع، وتوفر اﻹدارة لها الخدمات الفنية والتقنية. |
L'application des conventions ratifiées est supervisée à l'OIT par la Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations, organe composé d'experts indépendants du monde entier, qui se réunit chaque année. | UN | وفي إطار منظمة العمل الدولية، تتولى الإشراف على تطبيق الاتفاقيات المصدق عليها لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وهي هيئة تجتمع سنويا وتتألف من خبراء مستقلين من مختلف أنحاء العالم. |
L'organe juridique suprême dans chacun de ces pays a un siège au Conseil de l'Association, qui se réunit chaque année dans différents lieux à travers la région. | UN | وتشغل الهيئة القانونية العليا لكل بلد من هذه البلدان مقعدا في مجلس الرابطة، التي تجتمع سنويا في أماكن مختلفة في جميع أنحاء المنطقة. |
Le commissaire de police est par ailleurs membre de l'Association des commissaires de police des Caraïbes, qui se réunit chaque année pour examiner les problèmes de sécurité et de terrorisme ainsi que des questions d'intérêt commun. | UN | وهو عضو أيضا في رابطة مفوضي الشرطة الكاريبيين، وهي هيئة تجتمع سنويا لمناقشة الأمور الأمنية والإرهابية والأمور الأخرى ذات الاهتمام المشترك لقوات الأمن في منطقة البحر الكاريبي. |
Le Groupe de travail, qui se compose de cinq membres de la Sous-Commission, se réunit chaque année pendant deux semaines immédiatement après la session annuelle de la Sous-Commission; | UN | ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية، ويجتمع مرة في السنة لمدة أسبوعين عقب اختتام الدورة السنوية للجنة الفرعية؛ |
En 1981, le mécanisme institutionnel international prévu dans la section G de l'Ensemble a été mis en place, avec la création du Groupe intergouvernemental d'experts des pratiques commerciales restrictives, qui se réunit chaque année. | UN | وفي عام ١٨٩١، أنشئ الجهاز المؤسسي الدولي المنصوص عليه في الفرع زاي من المجموعة في شكل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية الذي يجتمع سنوياً. |
Le Comité se réunit chaque année pour assurer la coordination des activités | UN | تجتمع اللجنة سنويا لتنسيق اﻷنشطة |
L'application des conventions ratifiées est supervisée à l'OIT par la Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations ( < < Commission d'experts > > ), organe composé d'experts indépendants du monde entier, qui se réunit chaque année. | UN | وتُشرف في منظمة العمل الدولية على تطبيق الاتفاقيات المصدق عليها لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات (لجنة الخبراء)، وهي هيئة خبراء مستقلين من جميع أنحاء العالم تعقد اجتماعاتها سنويا. |
Le Groupe a été créé en 2002 et se réunit chaque année sous la présidence de l'un de ses membres, assurée par rotation. | UN | ويُذكر أن فريق الدعم المشترك أنشئ في عام 2002 ويجتمع سنويا حيث يجري اختيار رئيسه من أعضائه بالتناوب. |
Le Groupe de travail, qui a été créé en vertu de la résolution 1995/31 du Conseil, en date du 25 juillet 1995, initialement pour une période de trois ans, se réunit chaque année pendant cinq jours ouvrables afin de promouvoir les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques. | UN | أنشئ هذا الفريق العامل عملا بقرار المجلس ١٩٩٥/٣١ المؤرخ ٢٥ تموز/ يوليه ١٩٩٥ لفترة حددت في البداية بثلاث سنوات ويجتمع كل سنة لمدة خمسة أيام عمل بغية الترويج لحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية أو لغوية على النحو الوارد في اﻹعلان بشأن حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية أو لغوية. |
L'Instance se réunit chaque année pour une session de deux semaines. | UN | 28 - ويعقد المنتدى دورات سنوية مدة كل منها أسبوعان. |