"se ramifier" - French Arabic dictionary

    se ramifier

    verb

    "se ramifier" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Ce noyau a été étouffé dès sa naissance et l'organisation a été empêchée, de ce fait, de s'implanter ou de se ramifier dans le pays. UN وتم القضاء على هذه النواة في المهد، ومنعت نتيجة لذلك من اتخاذ البلد قاعدة لها أو مد نفوذها فيه.
    Thorsen, c'est symbolique, d'accord ? Nous plantons un arbre, nous plantons une idée censée se ramifier dans la société. Open Subtitles نحن نزرع شجرة وفكرة على امل ان تتفرع
    Et puis se ramifier... juste commencer ici, se ramifier, franchiser, être comme le Magic Johnson de la côte Est. Open Subtitles وبعد ذلك يتفرع... فقط البداية هنا.. تفرع، وكالة،
    Chiara Lubich a fondé le Mouvement Focolare en 1943, puis, toujours en Italie, New Humanity, Youth for a United World, Young for Unity et New Families; et ces organisations n'ont cessé de se ramifier dans le monde entier. UN وقد تأسست منظمات الإنسانية الجديدة، والشباب من أجل عالم متحد، والشباب من أجل الوحدة، والأسر الجديدة وحركة فوكولار التي تنتسب إليها تلك المنظمات على يدي كيارا لوبيتش في إيطاليا في مطلع عام 1943، ومنها انتشرت في شتى أرجاء العالم.
    "Je voyais ma vie se ramifier devant moi, comme le figuier de l'histoire. Open Subtitles ارى شجرة تين خضراء في القصة
    La criminalité organisée ne cessant de se ramifier et pouvant infiltrer les systèmes financier, économique et politique de tous les pays du monde, il est devenu urgent de la réprimer énergiquement aux niveaux national, régional et mondial. UN ٢١٢ - وأدى انتشار الجريمة المنظمة المستمر وقدرتها على التغلغل في النظم المالية والاقتصادية والسياسية في البلدان في جميع أنحاء العالم إلى جعل البحث عن رد استباقي إحدى اﻷولويات الوطنية واﻹقليمية والعالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more