Les exposés écrits présentés par les représentants désignés visés aux articles 57 à 62 sont distribués par le secrétariat à toutes les délégations dans les quantités et dans les langues dans lesquelles ils ont été fournis, étant entendu que tout exposé présenté au nom d'une organisation non gouvernementale doit avoir trait à une question qui est de sa compétence particulière et se rapporter aux travaux du Sommet. | UN | توزع اﻷمانة على جميع الوفود البيانات الكتابية المقدمة من الممثلين المسمين المشار اليهم في المواد ٥٧ إلى ٢٦ بالكمية وباللغة اللتين أتيحت بهما هذه البيانات لها في مقر المؤتمر، شريطة أن يكون البيان المقدم باسم أية منظمة غير حكومية متصلا بأعمال المؤتمر ومتعلقا بموضوع يكون فيه لهذه المنظمة كفاءة خاصة. |
Les exposés écrits présentés par les représentants désignés visés aux articles 57 à 62 sont distribués par le secrétariat à toutes les délégations dans les quantités et dans les langues dans lesquelles ils ont été fournis, étant entendu que tout exposé présenté au nom d'une organisation non gouvernementale doit avoir trait à une question qui est de sa compétence particulière et se rapporter aux travaux du Sommet. | UN | توزع اﻷمانة على جميع الوفود البيانات الكتابية المقدمة من الممثلين المسمين المشار اليهم في المواد ٥٧ إلى ٢٦ بالكمية وباللغة اللتين أتيحت بهما هذه البيانات لها في مقر المؤتمر، شريطة أن يكون البيان المقدم باسم أية منظمة غير حكومية متصلا بأعمال المؤتمر ومتعلقا بموضوع يكون فيه لهذه المنظمة كفاءة خاصة. |
Les exposés écrits présentés par les représentants désignés visés aux articles 60 à 66 sont distribués par le secrétariat à toutes les délégations dans les quantités et dans les langues dans lesquelles ils ont été fournis, étant entendu que tout exposé présenté au nom d'une organisation non gouvernementale doit avoir trait à une question qui est de sa compétence particulière et se rapporter aux travaux de la Conférence. | UN | توزع اﻷمانة على جميع الوفود البيانات الكتابية المقدمة من الممثلين المسمين المشار إليهم في المواد ٠٦ إلى ٦٦ بالكميات واللغات التي أتيحت بها هذه البيانات لها في مقر المؤتمر، شريطة أن يكون البيان المقدم باسم أي منظمة غير حكومية متصلا بأعمال المؤتمر ومتعلقا بموضوع يكون فيه لهذه المنظمة كفاءة خاصة. |
Les exposés écrits présentés par les représentants désignés visés aux articles 60 à 65 sont distribués par le secrétariat à toutes les délégations dans les quantités et dans les langues dans lesquelles ils ont été communiqués, étant entendu que tout exposé présenté au nom d'une organisation non gouvernementale doit avoir trait à une question qui est de sa compétence particulière et se rapporter aux travaux de la Réunion. | UN | توزع الأمانة على جميع الوفود البيانات الكتابية المقدمة من الممثلين المسمين المشار إليهم في المادتين 60 و 61 بالكمية وباللغة اللتين أتيحت بهما هذه البيانات لها في مقر الاجتماع الدولي، ويجب أن يكون البيان المقدم باسم أية منظمة غير حكومية متصلا بأعمال الاجتماع الدولي ومتعلقا بموضوع يكون لهذه المنظمة كفاءة خاصة فيه. |
B. Normes internationales et autres documents techniques pouvant se rapporter aux sources d'énergie nucléaires dans l'espace | UN | باء- المعايير الدولية والوثائق التقنية الأخرى التي يمكن أن تكون ذات صلة بمصادر القدرة النووية الفضائية |
C'est pourquoi le présent Guide recommande que les États créent des registres i) centralisés, généraux et complets de toutes les sûretés réelles mobilières ii) qui exigent uniquement l'inscription d'un avis donnant des renseignements succincts sur la sûreté réelle mobilière à laquelle ils se rapportent, ou pourraient se rapporter. | UN | ولهذه الأسباب، يوصي الدليل أن تنشئ الدول نظم تسجيل عامة: `1` تكون مركزية وعامة وشاملة لجميع الحقوق الضمانية، و`2` تتطلب فحسب تسجيل إشعار يبيّن التفاصيل الأساسية للحق الضماني الذي يتصل به أو قد يكون متصلا به. |
Les exposés écrits présentés par les représentants désignés visés aux articles 60 à 66 sont distribués par le secrétariat à toutes les délégations dans les quantités et dans les langues dans lesquelles ils ont été fournis, étant entendu que tout exposé présenté au nom d'une organisation non gouvernementale doit avoir trait à une question qui est de sa compétence particulière et se rapporter aux travaux de la Conférence. | UN | توزع اﻷمانة على جميع الوفود البيانات الكتابية المقدمة من الممثلين المسمين المشار إليهم في المواد ٠٦ إلى ٦٦ بالكميات واللغات التي أتيحت بها هذه البيانات لها في مقر المؤتمر، شريطة أن يكون البيان المقدم باسم أي منظمة غير حكومية متصلا بأعمال المؤتمر ومتعلقا بموضوع يكون فيه لهذه المنظمة كفاءة خاصة. |
Les exposés écrits présentés par les représentants désignés visés aux articles 52 à 58 sont distribués par le secrétariat à toutes les délégations dans les quantités et dans les langues dans lesquelles ils ont été fournis, étant entendu que tout exposé présenté au nom d'une organisation non gouvernementale doit avoir trait à une question qui est de sa compétence particulière et se rapporter aux travaux de la Conférence. | UN | توزع اﻷمانة على جميع الوفود البيانات الكتابية المقدمة من الممثلين المسمين المذكورين في المواد ٥٢ الى ٥٨ بالكمية وباللغة اللتين أتيحت بهما هذه البيانات لها في مقر المؤتمر، شريطة أن يكون البيان المقدم باسم المنظمة غير الحكومية متصلا بأعمال المؤتمر ومتعلقا بموضوع يكون فيه لهذه المنظمة اختصاص خاص. |
Les exposés écrits présentés par les représentants désignés visés aux articles 60 à 65 sont distribués par le secrétariat à toutes les délégations dans les quantités et dans les langues dans lesquelles ils ont été communiqués, étant entendu que tout exposé présenté au nom d'une organisation non gouvernementale doit avoir trait à une question qui est de sa compétence particulière et se rapporter aux travaux du Sommet. | UN | توزع الأمانة على جميع الوفود البيانات الكتابية المقدمة من الممثلين المسميين المشار إليهم في المواد 60 إلى 65 بالكمية وباللغة اللتين أتيحت بهما هذه البيانات لها في مقر المؤتمر، شريطة أن يكون البيان المقدم باسم أية منظمة غير حكومية متصلا بأعمال المؤتمر ومتعلقا بموضوع يكون فيه لهذه المنظمة كفاءة خاصة. |
Les exposés écrits présentés par les représentants désignés visés aux articles 57 à 62 sont distribués par le secrétariat à toutes les délégations dans les quantités et dans les langues dans lesquelles ils ont été fournis, étant entendu que tout exposé présenté au nom d'une organisation non gouvernementale doit avoir trait à une question qui est de sa compétence particulière et se rapporter aux travaux du Sommet. | UN | توزع اﻷمانة على جميع الوفود البيانات الكتابية المقدمة من الممثلين المسمين المشار اليهم في المواد ٥٧ إلى ٢٦ بالكمية وباللغة اللتين أتيحت بهما هذه البيانات لها في مقر المؤتمر، شريطة أن يكون البيان المقدم باسم أية منظمة غير حكومية متصلا بأعمال المؤتمر ومتعلقا بموضوع يكون فيه لهذه المنظمة كفاءة خاصة. |
Les exposés écrits présentés par les représentants désignés visés aux articles 60 à 65 sont distribués par le secrétariat à toutes les délégations dans les quantités et dans les langues dans lesquelles ils ont été communiqués, étant entendu que tout exposé présenté au nom d'une organisation non gouvernementale doit avoir trait à une question qui est de sa compétence particulière et se rapporter aux travaux du Sommet. | UN | توزع الأمانة على جميع الوفود البيانات الكتابية المقدمة من الممثلين المسميين المشار إليهم في المواد 60 إلى 65 بالكمية وباللغة اللتين أتيحت بهما هذه البيانات لها في مقر المؤتمر، شريطة أن يكون البيان المقدم باسم أية منظمة غير حكومية متصلا بأعمال المؤتمر ومتعلقا بموضوع يكون فيه لهذه المنظمة كفاءة خاصة. |
Les exposés écrits présentés par les représentants désignés visés aux articles 59 à 63 sont distribués par le secrétariat à toutes les délégations dans les quantités et dans la langue dans laquelle ils ont été fournis, étant entendu que tout exposé présenté au nom d'une organisation non gouvernementale doit avoir trait à une question qui est de sa compétence particulière et se rapporter aux travaux de la Conférence. | UN | توزع الأمانة على جميع الوفود البيانات الخطية المقدمة من الممثلين المسمين المشار إليهم في المواد 59 إلى 63 بالكميات واللغات التي أتيحت بها هذه البيانات إليها في مقر المؤتمر، شريطة أن يكون البيان المقدم باسم أي منظمة غير حكومية متصلا بأعمال المؤتمر ومتعلقا بموضوع يكون فيه لهذه المنظمة كفاءة خاصة. |
Les exposés écrits présentés par les représentants désignés visés aux articles 59 à 65 sont distribués par le secrétariat à toutes les délégations dans les quantités et dans la langue dans laquelle ils ont été fournis, étant entendu que tout exposé présenté au nom d'une organisation non gouvernementale doit avoir trait à une question qui est de sa compétence particulière et se rapporter aux travaux de la Conférence. | UN | المادة ٦٦ توزع اﻷمانة على جميع الوفود البيانات المكتوبة المقدمة من الممثلين المسمين المشار إليهم في المواد ٩٥ إلى ٥٦ بالكميات واللغات التي قدمت بها هذه البيانات إليها في مقر المؤتمر، شريطة أن يكون البيان المقدم باسم أي منظمة غير حكومية متصلا بأعمال المؤتمر ومتعلقا بموضوع يكون فيه لهذه المنظمة أهلية خاصة. |
Les exposés écrits présentés par les représentants désignés visés aux articles 59 à 65 sont distribués par le secrétariat à toutes les délégations dans les quantités et dans la langue dans laquelle ils ont été fournis, étant entendu que tout exposé présenté au nom d'une organisation non gouvernementale doit avoir trait à une question qui est de sa compétence particulière et se rapporter aux travaux de la Conférence. | UN | المادة ٦٦ تقوم اﻷمانة بتوزيع البيانات المكتوبة التي يقدمها الممثلون المعينون المشار إليهم في المواد ٩٥ إلى ٥٦ على جميع الوفود بالكميات وباللغات التي تقدم بها هذه البيانات إلى اﻷمانة في مكان إنعقاد المؤتمر، شريطة أن يكون البيان المقدم باسم منظمة غير حكومية متصلا بأعمال المؤتمر ومتعلقا بموضوع يكون فيه لهذه المنظمة أهلية خاصة. |
Les exposés écrits présentés par les représentants désignés visés aux articles 59 à 65 sont distribués par le secrétariat à toutes les délégations dans les quantités et dans la langue dans laquelle ils ont été fournis, étant entendu que tout exposé présenté au nom d'une organisation non gouvernementale doit avoir trait à une question qui est de sa compétence particulière et se rapporter aux travaux de la Conférence. | UN | المادة ٦٦ توزع اﻷمانة على جميع الوفود البيانات المكتوبة المقدمة من الممثلين المسمين المشار إليهم في المواد ٩٥ إلى ٥٦ بالكميات واللغات التي قدمت بها هذه البيانات إليها في مقر المؤتمر، شريطة أن يكون البيان المقدم باسم أي منظمة غير حكومية متصلا بأعمال المؤتمر ومتعلقا بموضوع يكون فيه لهذه المنظمة أهلية خاصة. |
Les exposés écrits présentés par les représentants désignés visés aux articles 59 à 63 sont distribués par le secrétariat à toutes les délégations dans les quantités et dans la langue dans laquelle ils ont été fournis, étant entendu que tout exposé présenté au nom d'une organisation non gouvernementale doit avoir trait à une question qui est de sa compétence particulière et se rapporter aux travaux de la Conférence. | UN | توزع الأمانة على جميع الوفود البيانات التحريرية المقدمة من الممثلين المسمين المشار إليهم في المواد من 59 إلى 63 بالكميات واللغات التي أتيحت بها هذه البيانات إليها في مكان انعقاد المؤتمر، شريطة أن يكون البيان المقدم باسم أي منظمة غير حكومية متصلا بأعمال المؤتمر ومتعلقا بموضوع يكون فيه لهذه المنظمة كفاءة خاصة. |
Les exposés écrits présentés par les représentants désignés visés aux articles 60 et 61 sont distribués par le secrétariat à toutes les délégations dans les quantités et dans les langues dans lesquelles ils ont été communiqués, étant entendu que tout exposé présenté au nom d'une organisation non gouvernementale doit avoir trait à une question qui est de sa compétence particulière et se rapporter aux travaux de la Réunion. | UN | توزع الأمانة على جميع الوفود البيانات الكتابية المقدمة من الممثلين المسمين المشار إليهم في المادتين 60 و 61 بالكمية وباللغة اللتين أتيحت بهما هذه البيانات لها في مقر الاجتماع الدولي، ويجب أن يكون البيان المقدم باسم أية منظمة غير حكومية متصلا بأعمال الاجتماع الدولي ومتعلقا بموضوع يكون لهذه المنظمة كفاءة خاصة فيه. |
Les exposés écrits présentés par les représentants désignés visés aux articles 60 à 65 sont distribués par le secrétariat à toutes les délégations dans les quantités et dans les langues dans lesquelles ils ont été communiqués, étant entendu que tout exposé présenté au nom d'une organisation non gouvernementale doit avoir trait à une question qui est de sa compétence particulière et se rapporter aux travaux de la Conférence. | UN | تعمم الأمانة على جميع الوفود البيانات الكتابية المقدمة من الممثلين المسمين المشار إليهم في المادتين 60 و 61 بالكميات وباللغات التي أتيحت بها هذه البيانات إليها في مكان انعقاد المؤتمر، بشرط أن يكون البيان المقدم باسم أي منظمة غير حكومية متصلا بأعمال المؤتمر ومتعلقا بموضوع يكون لهذه المنظمة كفاءة خاصة فيه. |
Les exposés écrits présentés par les représentants désignés visés aux articles 60 à 65 sont distribués par le secrétariat à toutes les délégations dans les quantités et dans les langues dans lesquelles ils ont été communiqués, étant entendu que tout exposé présenté au nom d'une organisation non gouvernementale doit avoir trait à une question qui est de sa compétence particulière et se rapporter aux travaux de la Conférence. | UN | تعمم الأمانة على جميع الوفود البيانات الكتابية المقدمة من الممثلين المسمين المشار إليهم في المادتين 60 و 61 بالكميات وباللغات التي أتيحت بها هذه البيانات إليها في مكان انعقاد المؤتمر، بشرط أن يكون البيان المقدم باسم أي منظمة غير حكومية متصلا بأعمال المؤتمر ومتعلقا بموضوع يكون لهذه المنظمة كفاءة خاصة فيه. |
II. Liste de documents internationaux pouvant se rapporter aux sources d'énergie nucléaires dans l'espace I. Introduction | UN | قائمة الوثائق الدولية التي يمكن أن تكون ذات صلة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
a) Il doit se rapporter à des questions liées aux prescriptions relatives à la validation | UN | (أ) أن يكون متصلا باشتراطات المصادقة |