40. se reporter au rapport du Secrétaire général sur la question de la peine de mort (A/HRC/21/29) (voir par. 17 plus haut). | UN | 40- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن مسألة عقوبة الإعدام (A/HRC/21/29) (انظر الفقرة 17 أعلاه). |
94. se reporter au rapport du Secrétaire général sur cette question (A/HRC/16/66) (voir aussi plus haut, par. 35). | UN | 94- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/HRC/16/66) (انظر أيضاً الفقرة 35 أعلاه). |
38. se reporter au rapport du Secrétaire général sur la question de la peine de mort (A/HRC/18/20) (voir également le paragraphe 14 ci-dessus). | UN | 38- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن مسألة عقوبة الإعدام (A/HRC/18/20) (انظر الفقرة 14 أعلاه). |
58. se reporter au rapport du Secrétaire général contenant le plan de travail commun de la Division de la promotion de la femme et du HautCommissariat (A/HCR/13/70) (voir plus haut, par. 23). | UN | 58- يشار إلى تقرير الأمين العام الذي أحال فيه خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ((A/HRC/13/70 (انظر الفقرة 23 أعلاه). |
74. se reporter au rapport du Secrétaire général sur les activités d'assistance du Haut-Commissariat au Cambodge (A/HRC/15/47) (voir par. 30 ci-dessus). | UN | 74- ويُشار إلى تقرير الأمين العام بشأن المساعدة المقدمة من المفوضية السامية لكمبوديا (A/HRC/15/47) (انظر الفقرة 30 أعلاه). |
se reporter au rapport du Secrétaire général sur ce sujet (A/HRC/19/46) (voir aussi plus haut, par. 41). | UN | ويمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/HRC/19/46)(انظر أيضاً الفقرة 40). |
37. se reporter au rapport du Haut-Commissariat sur les programmes et autres mesures de protection des témoins, publié sous la cote A/HRC/15/33 (voir par. 16 ci-dessus). | UN | 37- يُشار إلى تقرير المفوضية السامية بشأن البرامج والتدابير الأخرى لحماية الشهود (A/HRC/15/33) (انظر الفقرة 16 أعلاه). |
56. se reporter au rapport du Haut-Commissariat sur les droits de l'homme et la justice de transition (A/HRC/27/21) (voir plus haut, par. 23). | UN | 56- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية (A/HRC/27/21) (انظر الفقرة 23 أعلاه). |
58. se reporter au rapport du Haut-Commissariat sur la participation à la vie politique dans des conditions d'égalité (A/HRC/27/29) (voir plus haut, par. 25). | UN | 58- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن المشاركة السياسية على قدم المساواة (A/HRC/27/29) (انظر الفقرة 25 أعلاه). |
39. se reporter au rapport du Secrétaire général sur la jouissance effective, dans tous les pays des droits économiques, sociaux et culturels (A/HRC/22/24) (voir par. 21). | UN | 39- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان (A/HRC/22/24) (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
se reporter au rapport du Haut-Commissariat sur les programmes et activités d'assistance technique en République démocratique du Congo (A/HRC/24/33) (voir par. 32 ci-dessus). | UN | 83- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن برامج وأنشطة المساعدة التقنية في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/HRC/24/33) (انظر الفقرة 32 أعلاه). |
se reporter au rapport du Secrétaire général sur les colonies de peuplement installées par Israël dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et dans le Golan syrien occupé (A/HRC/25/38) (voir par. 90 ci-après). | UN | 37- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام عن المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل (A/HRC/25/38) (انظر الفقرة 90 أدناه). |
se reporter au rapport du Secrétaire général sur les mesures législatives et administratives susceptibles d'avoir pour effet de priver arbitrairement de nationalité des individus ou des groupes d'individus (A/HRC/25/28) (voir par. 30 ci-dessus). | UN | 55- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن التدابير التشريعية والإدارية التي يمكن أن تؤدي إلى حرمان أفراد أو مجموعات من الأفراد من الجنسية (A/HRC/25/28) (انظر الفقرة 30 أعلاه). |
se reporter au rapport du Haut-Commissariat sur le séminaire sur le droit de bénéficier du progrès scientifique et de ses applications afin de préciser davantage la teneur et la portée de ce droit (A/HRC/26/19) (voir par. 12 ci-dessus). | UN | 20- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن الحلقة الدراسية بشأن الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته لزيادة توضيح نطاق هذا الحق (A/HRC/26/19) (انظر الفقرة 12 أعلاه). |
se reporter au rapport du Haut-Commissariat sur l'assistance technique et le renforcement des capacités dans le domaine des droits de l'homme au Soudan du Sud (A/HRC/26/23) (voir également le paragraphe 18 ci-dessus). | UN | 68- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن تقديم المساعدة التقنية والمساعدة في بناء القدرات إلى جنوب السودان في مجال حقوق الإنسان (A/HRC/26/23) (انظر أيضاً الفقرة 18 أعلاه). |
50. se reporter au rapport du Haut-Commissariat sur la mortalité et la morbidité évitables des enfants âgés de moins de 5 ans en tant que problème de droits de l'homme (voir plus haut, par. 19). | UN | 50- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة باعتبارها شاغلاً من شواغل حقوق الإنسان (انظر الفقرة 19 أعلاه). |
69. se reporter au rapport du Haut-Commissariat sur la mortalité et la morbidité maternelles évitables et les droits de l'homme (A/HRC/27/20) (voir plus haut, par. 30). | UN | 69- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن وفيات ومراضة الأمومة التي يمكن الوقاية منها، وحقوق الإنسان (A/HRC/27/20) (انظر الفقرة 30 أعلاه). |
76. se reporter au rapport du Secrétaire général sur le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture (A/HRC/13/75) (voir plus haut, par. 26). | UN | 76- يشار إلى تقرير الأمين العام بشأن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (A/HRC/13/75) (انظر الفقرة 26 أعلاه). |
Dans le souci d'éviter les chevauchements entre rapports, le lecteur est invité à se reporter au rapport du Secrétaire général sur la suite donnée à la résolution 53/192 de l'Assemblée générale (E/2000/46/Add.1), dans lequel il trouvera un tour d'horizon de la coordination des activités au niveau national. | UN | ولأغراض تفادي الازدواجية في شروط الإبلاغ، يشار إلى تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 53/192 (E/2000/46/Add.1)، الذي يقدم استعراضا عاما لتنسيق الأنشطة على الصعيد القطري. |
42. se reporter au rapport du Haut-Commissariat sur les difficultés et les meilleures pratiques pour la protection des droits de l'enfant dans le contexte des migrations, publié sous la cote A/HRC/15/29 (voir par. 19 ci-dessus). | UN | 42- ويُشار إلى تقرير المفوضة السامية بشأن التحديات وأفضل الممارسات فيما يتعلق بحماية حقوق الطفل في سياق الهجرة (A/HRC/15/29) (انظر الفقرة 19 أعلاه). |
73. se reporter au rapport du Haut-Commissariat sur la mortalité et la morbidité évitables des enfants âgés de moins de 5 ans en tant que problème de droits de l'homme (A/HRC/27/31) (voir plus haut, par. 19). | UN | 73- ويمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة باعتبارها شاغلاً من شواغل حقوق الإنسان (A/HRC/27/31) (انظر الفقرة 19 أعلاه). |
48. se reporter au rapport du Secrétaire général sur la question de la peine de mort, publié sous la cote A/HRC/15/19 (voir par. 13 ci-dessus). | UN | 48- يُشار إلى تقرير الأمين العام بشأن مسألة عقوبة الإعدام (A/HRC/15/19) (انظر الفقرة 13 أعلاه). |
Pour se convaincre que tel n'est pas le cas, il suffit de se reporter au rapport du Commissaire général de l'Office. | UN | ولا يحتاج المرء سوى أن يرجع إلى تقرير المفوض العام للأونروا ليرى أن ذلك يتناقض مع الحقيقية. |