"se sont associés aux" - Translation from French to Arabic

    • قد انضمت إلى
        
    • قد انضمتا إلى
        
    Le Président dit que le Bénin, le Liban, Malte, le Nigéria et le Qatar se sont associés aux auteurs du projet de résolution. UN 3 - الرئيس: قال إن بنن وقطر ولبنان ومالطة ونيجيريا قد انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    L'Australie, la Nouvelle-Zélande, la Suisse, le Japon, le Tadjikistan et les États-Unis d'Amérique se sont associés aux auteurs du projet de résolution. UN وأوضحت أن كلاً من أستراليا، سويسرا، طاجيكستان، نيوزيلندا، الولايات المتحدة الأمريكية واليابان قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Le Président annonce que l'Algérie, Fidji, la Jamaïque, le Kenya, le Liban, le Malawi et la Papouasie-Nouvelle-Guinée se sont associés aux auteurs du projet de résolution. UN 80 - الرئيس: أعلن أن بابوا غينيا الجديدة، جامايكا، الجزائر، فيجي، كينيا، لبنان وملاوي قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Président dit que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budgetprogramme et que l'Indonésie, le Libéria, Madagascar, SaintKittsetNevis, le Togo et la Yougoslavie se sont associés aux auteurs. UN 65 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية، وإن إندونيسيا وتوغو وسانت كيتس ونيفيس وليبيريا ومدغشقر ويوغوسلافيا قد انضمت إلى قائمة المشتركين في تقديمه.
    36. Le Président dit que les Îles Salomon et le Suriname se sont associés aux auteurs du projet de résolution. UN 36 - الرئيس: قال إن جزر سليمان وسورينام قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Président annonce que l'Afrique du Sud, le Bhoutan, le Cameroun, Haïti et le Malawi se sont associés aux auteurs du projet de résolution. UN 68 - الرئيس: أعلن أن بوتان وجنوب أفريقيا والكاميرون وملاوي وهايتي قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    M. Fonseca annonce également que la Croatie, Chypre, Monaco, les Palaos, le Portugal, SaintMarin, la Suisse et la Turquie se sont associés aux auteurs du projet de résolution. UN 52 - وبالاو والبرتغال وتركيا وسان مارينو وسويسرا وقبرص وكرواتيا وموناكو قد انضمت إلى البلدان المقدمة لمشروع القرار.
    M. Selim (Égypte) dit que le Burkina Faso, le Ghana, l'Inde, le Nigéria et le Togo se sont associés aux auteurs du projet de résolution. UN 62 - السيد سليم (مصر): قال إن بوركينا فاسو، نيجيريا، الهند، وتوغو قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    L'Argentine, l'Australie, l'Autriche, la Bosnie-Herzégovine, le Brésil, la Bulgarie, l'ex-République yougoslave de Macédoine, le Kenya, le Portugal, la Principauté d'Andorre, la République tchèque, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, la Serbie et la Turquie et se sont associés aux auteurs. UN وذكرت أن كلا من الأرجنتين، وأستراليا، وأندورا، والبرازيل، والبرتغال، وبلغاريا، والبوسنة والهرسك، وتركيا، والجمهورية التشيكية، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وصربيا، وكينيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والنمسا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    M. Gustafik (Secrétaire de la Commission) dit que Antigua-et-Barbuda, la Jamaïque et le Viet Nam se sont associés aux auteurs. UN 9 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة): قال إن أنتيغوا وبربودا، وجامايكا وفييت نام قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Le Président informe la Commission que le Brunéi Darussalam, la Mauritanie et le Pakistan se sont associés aux auteurs du projet de résolution A/C.2/57/L.34 et dit que pendant les consultations officieuses sur ce projet de résolution, il n'a pas été possible de parvenir à un consensus. UN 1 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن باكستان، وبروني دار السلام، وموريتانيا قد انضمت إلى قائمة أصحاب مشروع القرار A/C.2/53/L.34، وقال إنه لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء أثناء المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار المذكور.
    Par ailleurs, Andorre, l'Argentine, l'Autriche, la Belgique, le Canada, l'Estonie, la Finlande, la France, la Hongrie, le Kazakhstan, le Kirghizistan, la Lettonie, Malte, Monaco, le Nigéria, la Norvège, le Paraguay, le Portugal et Saint-Marin se sont associés aux promoteurs de ce projet de résolution. UN وأضاف أن الأرجنتين، إستونيا، أندورا، باراغواي، البرتغال، بلجيكا، سان مارينو، فرنسا، فنلندا، قيرغيستان، كازاخستان، كندا، لاتفيا، مالطة، موناكو، النرويج، النمسا، نيجيريا، هنغاريا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Enfin, la représentante du Canada informe la Commission que les pays suivants se sont associés aux auteurs du projet de résolution : le Cameroun, la République démocratique du Congo, la Dominique, Fidji, la Grèce, la Guyane, l'Inde, la Mongolie, le Myanmar, Panama, le Paraguay, Samoa, la Slovaquie, le Soudan, Surinam, la Thaïlande, l'ex-République de Yougoslavie et le Viet Nam. UN وأخيرا، أبلغت اللجنة أن باراغواي وبنما وتايلند وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ودومينيكا وساموا وسلوفاكيا والسودان وسورينام وغيانا وفيجي وفييت نام والكاميرون ومنغوليا وميانمار والهند واليونان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Président annonce que le Bangladesh, l'Équateur, l'Éthiopie, le Ghana, l'Indonésie, le Mali, la Mongolie, la Namibie, le Nigeria, la République démocratique du Congo et la Sierra Leone se sont associés aux auteurs du projet de résolution. UN 14 - الرئيس: أعلن أن وفود إثيوبيا وإكوادور وإندونيسيا وبنغلاديش وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون وغانا ومالي ومنغوليا وناميبيا ونيجيريا قد انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار، وأنه لا يتضمن أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    M. Khane (secrétaire de la Commission) dit qu'Andorre, la Croatie, le Lichtenstein et l'ex-République yougoslave de Macédoine se sont associés aux auteurs du projet de résolution. UN 44 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن أندورا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا وليختنشتاين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    M. Khane (Secrétaire de la Commission) annonce que le Bangladesh, le Bénin, les Comores, la Gambie, le Mali, la Mauritanie, le Niger et le Tchad se sont associés aux auteurs du projet de résolution. UN 59 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن بنغلاديش وبنن وتشاد وجزر القمر وغامبيا ومالي وموريتانيا والنيجر قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Le Président annonce que l'Allemagne, l'Australie, le Japon, le Chili, la France, la Grèce, l'Indonésie, l'Italie, le Kenya, le Liban, le Lesotho, le Luxembourg, le Mexique, le Népal, le Pakistan, la Roumanie, la Serbie-et-Monténégro, la Slovaquie, la Slovénie, le Timor-Leste et l'Ukraine se sont associés aux auteurs du projet de résolution. UN 68 - الرئيس: أعلن أن كلاً من أستراليا، ألمانيا، أندونسيا، أوكرانيا، إيطاليا، باكستان، تيمور - لشتي، رومانيا، سلوفاكيا، سلوفينيا، صربيا والجبل الأسود، شيلي، فرنسا، الكاميرون، كينيا، لبنان، لكسمبورغ، ليسوتو، المكسيك، نيبال واليونان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Président annonce que le projet de résolution n'a pas d'incidences budgétaires et que le Burundi, la Croatie, l'Éthiopie, la Mauritanie, la République démocratique du Congo, le Soudan, le Suriname et la Yougoslavie se sont associés aux auteurs. UN 17 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية، وأن إثيوبيا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان وسورينام وكرواتيا وموريتانيا ويوغوسلافيا قد انضمت إلى المشتركين في تقديمه.
    Le Président annonce qu'Andorre, l'Arabie saoudite, l'Autriche, la Bulgarie, le Congo, la Finlande, la Mauritanie, le Népal, la Norvège, le Panama, le Qatar, la Roumanie, et la Somalie se sont associés aux auteurs du projet de résolution A/C.3/57/L.68, qui n'a pas d'incidences budgétaires. UN 59 - الرئيس: أعلن أن وفود أندورا وبلغاريا وبنما ورومانيا والصومال وفنلندا وقطر والكونغو والمملكة العربية السعودية وموريتانيا والنرويج والنمسا ونيبال قد انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.3/57/L.68، وأن المشروع لا يتضمن أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président dit que l'Équateur et le Suriname se sont associés aux auteurs. UN 5 - الرئيس: قال إن إكوادور وسورينام قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    43. M. Zhang (Secrétaire de la Commission) informe la Commission que les Îles Salomon et le Suriname se sont associés aux auteurs du projet de résolution, tandis que les Bahamas, la Barbade, le Niger, la République démocratique populaire lao et Saint-Kitts-et-Nevis s'en sont dissociés. UN 43 - السيد جانغ (أمين اللجنة): أبلغ اللجنة بأن جزر سليمان وسورينام قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار وأن بربادوس وجزر البهاما وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وسانت كيتس ونيفيس والنيجر قد انسحبت من تقديم مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more