Promotion et protection des droits de l'enfant et nondiscrimination à l'égard des enfants, notamment les enfants se trouvant dans des situations particulièrement difficiles | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
Promotion et défense des droits de l'enfant, dont les enfants se trouvant dans des situations particulièrement difficiles | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها، بما في ذلك الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
Promotion et défense des droits de l'enfant, dont les enfants se trouvant dans des situations particulièrement difficiles | UN | ' ' تعزيز حقوق الطفل وحمايتها، بما في ذلك الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
Les enfants et les jeunes tant en milieu scolaire qu'extrascolaire ainsi que les enfants et les jeunes se trouvant dans des situations particulièrement difficiles, notamment les enfants des rues, constitueront les populations cibles prioritaires. | UN | وستشمل الفئات المستهدفة ذات اﻷولوية اﻷطفال والشباب، داخل المدرسة وخارجها، واﻷطفال والشباب الذين يعيشون ظروفا عصيبة ولا سيما أطفال الشوارع. |
Promotion et protection des droits de l'enfant, dont les enfants se trouvant dans des situations particulièrement difficiles | UN | " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها، بما في ذلك الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
Promotion et défense des droits de l'enfant, dont les enfants se trouvant dans des situations particulièrement difficiles | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها، بما في ذلك الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
Promotion et protection des droits de l'enfant, y compris les enfants se trouvant dans des situations particulièrement difficiles | UN | تعزيز وحماية حقوق الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
Promotion et protection des droits de l'enfant, y compris les enfants se trouvant dans des situations particulièrement difficiles | UN | تعزيز وحماية حقوق الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
se trouvant dans des situations particulièrement difficiles | UN | الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
Promotion et protection des droits de l'enfant, y compris les enfants se trouvant dans des situations particulièrement difficiles | UN | تعزيز وحماية حقوق الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
Promotion et protection des droits de l'enfant, y compris les enfants se trouvant dans des situations particulièrement difficiles | UN | " تعزيز وحماية حقوق الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
et non-discrimination contre les enfants, notamment les enfants se trouvant dans des situations particulièrement difficiles | UN | " حماية حقوق الطفل وتعزيزها وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
Promotion et protection des droits de l'enfant, y compris les enfants se trouvant dans des situations particulièrement difficiles | UN | " تعزيز وحماية حقوق الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
Les enfants se trouvant dans des situations particulièrement difficiles | UN | " الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
En juin 1996, un réseau ONU/ONG a été mis en place pour les enfants se trouvant dans des situations particulièrement difficiles afin de traiter des problèmes des enfants seuls, de la recherche des familles et de la protection des enfants, compte tenu de la Convention relative aux droits de l'enfant, que le Gouvernement soudanais a ratifiée en août 1990. | UN | وفي حزيران/يونيه ١٩٩٦، شكلت شبكة تابعة لﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لﻷطفال الذين يعيشون ظروفا عصيبة بغية التركيز على قضايا اﻷطفال غير المصحوبين بذويهم، والبحث عن اﻷسر ولم الشمل وحماية اﻷطفال في ضوء اتفاقية حقوق الطفل التي صدقت الحكومة السودانية عليها في آب/أغسطس ١٩٩٠. |