Il est donc possible, en cas de second tour ou de tours ultérieurs, de voter pour tout candidat éligible qui n'a pas encore obtenu la majorité absolue. | UN | وبالتالي، يجوز الإدلاء بالأصوات في أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ لأي مرشح مستوفٍ للأهلية لم يحصل بعد على أغلبية مطلقة. |
Il est donc possible, en cas de second tour ou de tours ultérieurs, de voter pour tout candidat éligible qui n'a pas encore obtenu la majorité absolue. | UN | وبالتالي، يجوز الإدلاء بالأصوات في أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ لأي مرشح مستوفٍ للأهلية لم يحصل بعد على أغلبية مطلقة. |
Il est donc possible, en cas de second tour ou de tours ultérieurs, de voter pour tout candidat éligible qui n'a pas encore obtenu la majorité absolue. | UN | وعلى ذلك، يجوز الإدلاء بالأصوات في أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ لأي مرشح مستوفٍ للأهلية لم يحصل بعد على أغلبية مطلقة. |
En cas de second tour ou de tours suivants, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 11 candidats, moins le nombre de candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue. | UN | ولا يجوز للناخبين التصويت في أي اقتراع ثان أو تال له لأكثر من 11 مرشحا بعد استبعاد عدد المرشحين الذين حصلوا من قبل على الأغلبية المطلقة. |
En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 18 candidats, moins le nombre de candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue. | UN | وفي أي اقتراع ثان أو تال، لا يجوز أن يقترع كل ناخب لأكثر من 18 مرشحا ناقصا منهم عدد المرشحين الذين حصلوا بالفعل على أغلبيات مطلقة. |
Il est donc possible, en cas de second tour ou de tours ultérieurs, de voter pour tout candidat éligible qui n'a pas encore obtenu la majorité absolue. | UN | ولذا يمكن التصويت في أي اقــتراع ثان أو لاحق لمرشح يجوز انتخابه لم يحصل بعد على اﻷغلبية المطلقة. |
Il est donc possible, en cas de second tour ou de tours ultérieurs, de voter pour tout candidat éligible qui n'a pas encore obtenu la majorité absolue. | UN | وبالتالي، يجوز الإدلاء بالأصوات في أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ لأي مرشح مستوفٍ للأهلية لم يحصل بعد على أغلبية مطلقة. |
Il est donc possible, en cas de second tour ou de tours ultérieurs, de voter pour tout candidat éligible qui n'a pas encore obtenu la majorité absolue. | UN | وبالتالي، يجوز الإدلاء بالأصوات في أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ لأي مرشح مستوفٍ للأهلية لم يحصل بعد على أغلبية مطلقة. |
En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour deux candidats ou si un candidat a déjà obtenu la majorité absolue, pour un candidat au maximum. | UN | ويجوز لكل ناخب، في أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ، أن يدلي بصوته لما لا يزيد على مرشحين اثنين، أو لما لا يزيد على مرشح واحد، إذا حصل أحد المرشحين بالفعل على أغلبية مطلقة. |
En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 27 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue. | UN | وفي أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ، يجوز لكل ناخب أن يُدلـي بصوته لما لا يزيد على 27 مرشحا منقوصا منهم عدد المرشحين الذين حصلوا بالفعل على أغلبيات مطلقة. |
En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 14 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue. | UN | وفي أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ، يجوز لكل ناخب أن يُدلـي بصوته لما لا يزيد على 14 مرشحا منقوصا منهم عدد المرشحين الذين حصلوا بالفعل على أغلبيات مطلقة. |
En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 11 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue. | UN | وفي أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ، يجوز لكل ناخب أن يُدلـي بصوته لما لا يزيد على 14 مرشحا منقوصا منهم عدد المرشحين الذين حصلوا بالفعل على أغلبيات مطلقة. |
En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 18 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue. | UN | وفي أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ، يجوز لكل ناخب أن يُدلـي بصوته لما لا يزيد على 18 مرشحا منقوصا منهم عدد المرشحين الذين حصلوا بالفعل على أغلبيات مطلقة. |
En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 27 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue. | UN | وفي أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ، يجوز لكل ناخب أن يُدلـي بصوته لما لا يزيد على 27 مرشحا منقوصا منهم عدد المرشحين الذين حصلوا بالفعل على أغلبية مطلقة. |
Il est donc possible, en cas de second tour ou de tours ultérieurs, de voter pour tout candidat éligible qui n'a pas encore obtenu la majorité absolue. | UN | وبالتالي، يجوز الإدلاء بالأصوات في أي اقتراع ثان أو تال لأي مرشح مستوف للأهلية لم يحصل بعد على أغلبية مطلقة. |
Il est donc possible, en cas de second tour ou de tours ultérieurs, de voter pour tout candidat éligible qui n'a pas encore obtenu la majorité absolue. | UN | وبالتالي، يجوز الإدلاء بالأصوات في أي اقتراع ثان أو تالٍ لأي مرشح مستوفٍ للأهلية لم يحصل بعد على أغلبية مطلقة. |
Il est donc possible, en cas de second tour ou de tours ultérieurs, de voter pour tout candidat éligible qui n’a pas encore obtenu la majorité absolue. | UN | وبالتالي، يجوز اﻹدلاء باﻷصوات في أي اقتراع ثان أو تال ﻷي مرشح مستوف لﻷهلية لم يحصل بعد على أغلبية مطلقة. |
Il est donc possible, en cas de second tour ou de tours ultérieurs, de voter pour tout candidat éligible qui n’a pas encore obtenu la majorité absolue. | UN | وبالتالي، يجوز اﻹدلاء باﻷصوات في أي اقتراع ثان أو تال ﻷي مرشح مستوف لﻷهلية لم يحصل بعد على أغلبية مطلقة. |
En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour trois candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue. | UN | وفي أي اقتراع ثان أو تال، يجوز لكل ناخب أن يُدلي بصوته لما لا يزيد عن ثلاثة مرشحين، منقوصا منهم عدد المرشحين الذين حصلوا بالفعل على أغلبيات مطلقة. |
En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour neuf candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue. | UN | وفي أي اقتراع ثان أو تـال، يجـوز لكل ناخـب أن يُدلي بصوته لمـا لا يزيـد عــن تسعـة مرشحين، منقوصا منهم عدد المرشحين الذين حصلوا بالفعل على أغلبيات مطلقة. |