"secondaire actif de" - Translation from French to Arabic

    • الثانوي العامل للاتصالات
        
    • الثانوي النشط
        
    • العامل الثانوي للاتصالات السلكية
        
    • الثانوي الفعال
        
    S'agissant de l'informatique, les audits porteront sur le centre de communications secondaire actif de Valence et le Centre régional de services à Entebbe. UN وبوجه خاص، فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ستشمل عمليات المراجعة المرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في فالنسيا ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبـي.
    Compte tenu de la position qui est la sienne concernant le transfert des fonctions au centre de communications secondaire actif de Valence, il estime que la Section des indemnités et des voyages (Division du personnel des missions) devrait garder son nom actuel. UN وفي ضوء موقف اللجنة بشأن نقل الوظائف إلى المرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية، يتعين أن يحتفظ قسم الاستحقاقات والأسفار وشعبة الموظفين الميدانيين بتسميته الحالية.
    1. Sait gré au Gouvernement italien et au Gouvernement espagnol de fournir des installations respectivement à la Base de soutien logistique des Nations Unies, située à Brindisi (Italie) et au centre de télécommunications secondaire actif de Valence (Espagne) ; UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، والمرافق التي وفرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية، إسبانيا؛
    :: 31 rapports sur la gestion de la sécurité des missions et des installations de communication et plates-formes logistiques; examen de 34 évaluations de la sécurité des missions établies par les missions et par la Base de soutien logistique des Nations Unies, y compris le centre de communication secondaire actif de Valence (Espagne) UN :: إصدار 31 تقريرا استعراضيا عن إدارة الأمن في العمليات الميدانية ومرافق اللوجستيات والاتصالات؛ واستعراض 34 تقييما أمنيا للبعثات أعدتها العمليات الميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، بما في ذلك المرفق الثانوي النشط للاتصالات في فالنسيا بإسبانيا
    31 rapports sur la gestion de la sécurité des missions et des installations de communication et plates-formes logistiques; examen de 34 évaluations de la sécurité des missions établies par les missions et par la Base de soutien logistique des Nations Unies, y compris le centre de communication secondaire actif de Valence (Espagne) UN إصدار 31 تقريرا استعراضيا عن إدارة الأمن فيما يتعلق بالعمليات الميدانية ومرافق اللوجستيات والاتصالات؛ واستعراض 34 تقييما أمنيا للبعثات أعدتها العمليات الميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، بما في ذلك المرفق الثانوي النشط للاتصالات في فالنسيا بإسبانيا
    Ce site a progressivement démarré des activités de production, en tant que centre secondaire actif de communications et d'informatique au service des missions de maintien de la paix; UN وقد بدأ هذا المرفق التنفيذ التدريجي لأنشطة الانتاج بوصفه المركز العامل الثانوي للاتصالات السلكية واللاسلكية والبيانات المتعلقة ببعثات حفظ السلام؛
    16. Décide de ne pas donner suite à ce stade au projet consistant à installer au centre de communications secondaire actif de Valence du matériel de traitement et de stockage des données faisant partie du dispositif de continuité des opérations et de reprise après sinistre du Secrétariat ; UN 16 - تقرر عدم المضي قدما في هذه المرحلة نحو وضع خطط استضافة معدات الحوسبة وتخزين البيانات المتعلقة بعمليات استمرارية سير الأعمال وحلول المؤسسة في الأمانة العامة في المرفق الثانوي الفعال للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية؛
    1. Sait gré au Gouvernement italien et au Gouvernement espagnol de fournir des installations respectivement à la Base de soutien logistique des Nations Unies, située à Brindisi (Italie), et au Centre de télécommunications secondaire actif de Valence (Espagne); UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفّرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وتلك التي وفّرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في فالينسيا بإسبانيا؛
    À ce stade, le Comité ne recommande pas de donner suite à la proposition du Secrétaire général visant à supprimer 11 postes à la Division du personnel des missions (Département de l'appui aux missions) et à les réaffecter au centre de communications secondaire actif de Valence. UN 55 - ولا توصي اللجنة الاستشارية، في الوقت الحالي، باتخاذ إجراء بشأن اقتراح الأمين العام إلغاء 11 وظيفة في شعبة الموظفين الميدانيين التابعة لإدارة الدعم الميداني في المقر وإعادة نشرها في المرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية.
    Le Secrétaire général indique que les connexions par satellite assurées à l'aide de la station terrestre ont été remplacées par de nouvelles technologies plus économiques, comme des liaisons louées à la BSLB et au centre de communications secondaire actif de Valence. UN ويشير الأمين العام إلى أنه قد تمت الاستعاضة عن الاتصال بالسواتل الذي توفره المحطة الأرضية بتقنيات جديدة تتسم بالكفاءة من حيث التكلفة، من قبيل الخطوط المؤجرة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، وللمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية.
    1. Sait gré au Gouvernement italien et au Gouvernement espagnol de fournir des installations respectivement à la Base de soutien logistique des Nations Unies, située à Brindisi (Italie), et au centre de télécommunications secondaire actif de Valence (Espagne); UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفّرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وتلك التي وفّرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية بإسبانيا؛
    1. Sait gré au Gouvernement italien et au Gouvernement espagnol de fournir des installations respectivement à la Base de soutien logistique des Nations Unies, située à Brindisi (Italie) et au centre de télécommunications secondaire actif de Valence (Espagne) ; UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، والمرافق التي وفرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية، إسبانيا؛
    1. Sait gré au Gouvernement italien et au Gouvernement espagnol de fournir des installations respectivement à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) et au centre de télécommunications secondaire actif de Valence (Espagne) ; UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا والمرافق التي وفرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في فالنسيا، إسبانيا؛
    1. Sait gré au Gouvernement italien et au Gouvernement espagnol de fournir des installations respectivement à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) et au centre de télécommunications secondaire actif de Valence (Espagne) ; UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا والمرافق التي وفرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في فالنسيا، إسبانيا؛
    1. Sait gré au Gouvernement italien et au Gouvernement espagnol de fournir des installations respectivement à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) et au centre de télécommunications secondaire actif de Valence (Espagne) ; UN ١ - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا والمرافق التي وفرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في فالنسيا، إسبانيا؛
    1. Sait gré au Gouvernement italien et au Gouvernement espagnol de fournir des installations respectivement à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) et au centre de télécommunications secondaire actif de Valence (Espagne); UN ١ - تلاحظ مع التقدير الخدمات التي تقدمها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، والخدمات التي تقدمها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في فالنسيا، إسبانيا؛
    1. Sait gré au Gouvernement italien et au Gouvernement espagnol de fournir des installations respectivement à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) et au centre de télécommunications secondaire actif de Valence (Espagne); UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا والمرافق التي وفرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية، إسبانيا؛
    31 rapports sur la gestion de la sécurité des missions et des installations de communication et plateformes logistiques; examen de 34 évaluations de la sécurité des missions établies par les missions et par la Base de soutien logistique des Nations Unies, y compris le centre de communication secondaire actif de Valence (Espagne) UN إصدار 31 تقريرا استعراضيا عن إدارة الأمن فيما يتعلق بالعمليات الميدانية ومرافق اللوجستيات والاتصالات واستعراض 34 تقييما أمنيا للبعثات أعدتها العمليات الميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، بما في ذلك المرفق الثانوي النشط للاتصالات في فالنسيا بإسبانيا
    Formation sur la gestion des dispositifs de sécurité, les principes applicables et les questions et menaces nouvelles; formation des équipes de coordination du dispositif de sécurité (110 personnes); atelier annuel à Brindisi, pour 13 missions et la Base de soutien logistique, ainsi que le centre de communication secondaire actif de Valence (Espagne) (20 agents de la sécurité de rang supérieur) UN توفير التدريب في مجال إدارة الأمن والسياسات والمسائل/التهديدات الناشئة وتدريب أفرقة إدارة الأمن (110 موظفين) وعقد حلقة عمل سنوية في برينديزي بإيطاليا من أجل 13 عملية ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، بما في ذلك المرفق الثانوي النشط للاتصالات في فالنسيا بإسبانيا (20 من كبار موظفي الأمن)
    :: Formation sur la gestion des dispositifs de sécurité, les principes applicables et les questions et menaces nouvelles; formation des équipes de coordination du dispositif de sécurité (110 personnes); atelier annuel à Brindisi, pour 13 missions et la Base de soutien logistique, ainsi que le centre de communication secondaire actif de Valence (Espagne) (20 agents de la sécurité de rang supérieur) UN :: توفير التدريب في مجال إدارة الأمن والسياسات والمسائل/التهديدات الأمنية المستجدة؛ وتدريب الأفرقة المعنية بإدارة الأمن (110 موظفين)؛ وعقد حلقة عمل سنوية في برينديزي بإيطاليا من أجل 13 عملية ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، بما في ذلك المرفق الثانوي النشط للاتصالات في فالنسيا بإسبانيا (20 من كبار موظفي الأمن)
    Il note en outre que le centre secondaire actif de télécommunications de Valence fait rapport au Directeur de la BSLB et que la Base est également responsable de l'entretien et de la maintenance de ce site (voir A/66/724, sect. E). UN وتحيط اللجنة علما كذلك بأن المرفق العامل الثانوي للاتصالات السلكية واللاسلكية في فالنسيا، إسبانيا، تابع لمدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وبأن قاعدة اللوجستيات مسؤولة أيضا عن الاهتمام بذاك المرفق وعن صيانته (انظر A/66/724، الفرع هاء).
    À ce propos, le Comité note que, dans le projet de budget du compte d'appui pour l'exercice 2012/13, les fonctions touchant à l'administration des ressources humaines et physiques sont désignées comme devant être transférées du DAM à la Base et au centre de communications secondaire actif de Valence (Espagne). UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن المهام المتصلة بإدارة الموارد البشرية والموارد المادية قد جرى تحديدها لكي تُنقل من إدارة الدعم الميداني إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وإلى المرفق الثانوي الفعال للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية، إسبانيا في الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة 2012/2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more